饭饭TXT > 现代文学 > 《爱那么短,遗忘那么长》作者:胡成瑶/熊芬兰【完结】 > 爱那么短,遗忘那么长@txtnovel.com.txt

第44节:聂鲁达:永远为你而迁徙(2)

作者:胡成瑶/熊芬兰 当前章节:1872 字 更新时间:2026-6-22 14:01

它的字母就是河的水流

涌过我焦渴的心脏。

哦,隐藏在纠缠的葡萄藤中的名字,

一如通向秘密隧道的大门

朝向世界的芬芳!

侵占我用你的热唇;审问我

用你的夜眼,如果你愿意就让我

驾船一样驶过你的名字;让我在那儿休息。

这一首诗,你写在一张活页纸上,用你一贯喜欢的绿色墨水。是你喜欢的忍冬花的香。你让一个邮差匆匆地送给我。我知道,你就在不远的地方,和你的夫人黛丽娅一起。

这一世,换我等候你了。

聂鲁达,我的船长。

我们都是外省人,你长我8岁。

20岁的时候,你就以一部诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》名满天下了。

那时候,你是黑发,消瘦,忧郁,被情欲和青春折磨的少年。

你在诗里写道:

"爱那么短,遗忘那么长。"

12岁的我想:

遗忘一个人,遗忘一段爱情需要很长的时间么?值得一个人写一首诗来喟叹怎么也忘不掉它吗?不明白,我还是去森林找我的金龟子好了。我边跑边喊着你的诗,念得像童谣:

你的一切是海难,你的一切是海难。在森林里,静默的时候,我会害怕,于是轻轻地念你的诗:

你沉默的时候叫我喜欢,因为你好像不在我身边,

你从远方听见我在喊,可是我的声音没有打动你。

那么顺口,似乎在哪里听过,而且还不止一次地听过。是在有风有杨柳的春日吗?空气中还隐约有薰衣草的味道。可是我还是没想起你是谁。我只管去森林里玩耍。

聂鲁达,我的船长。

你恐怕是少有的凭一部诗集就得到外交部职位的人。23岁,第一次担任领事,派驻仰光,你去了遥远的东方。1930年,在爪哇,同荷兰女子玛丽娅·安东涅塔·哈格纳尔结婚。她是你在陌生孤独的东方世界里的一根救命稻草,于是你同她结婚了,她是你的妻,可是你并不爱她。

她携带着一股北欧的冷气而来,高大,漠然,疏离。而拉丁美洲的男子天生就是热情洋溢的情人,是幻想家,是爱情的冒险家。

你们回到智利之后,变得更加疏远了。

她成了神殿里的一张蜘蛛网,不挡住你的去路,你是不会注意到她的。

聂鲁达,我的船长。

你又爱上了别人。

可是我们的交集在哪里呢?

1934年,你去了西班牙,在那里认识了大你20岁的奥丽娅。她是毕加索、阿拉贡的朋友。你一下子就被她迷住了。她大气、富有智慧、优雅,她是典型的Party

Queen,她的家门永远为朋友敞开,永远高朋满座。

你说你们在一起更像是母子的关系,她严肃地阅读你的诗歌,提出修改意见,纠正你的生活习惯,让你看起来更像是一个上等人。你还说过一个小故事:

"你知道的,我一向有收藏癖,喜欢海螺,喜欢贝壳,喜欢木雕,喜欢蝴蝶……有一次,我在一家商店橱窗里看到一艘快帆船玩具,我央求她买给我。可是她不答应,说:

那是小孩子才玩儿的东西!她用法语骂我笨蛋,我假装不懂,她又用西班牙语骂一遍,我还是假装不懂。最后她还是偷偷地买来给我了。"

听到你说起这个故事,已经是很多年后,我们都老了。

可是我还是心酸,因为你生下才一个月就没有了母亲,幸好你的继母对你很好,所以你人生的第一首诗歌是献给她的。你是幸运的,一生碰到很多好女人。

聂鲁达,我的船长。

你可曾记得我们第一次相遇的情形?

我们是不幸的一代人,经历了战争、政变。

这一年,一艘名叫"温尼伯号"(Winnipeg)的船从欧洲回来,载回来成千的战争难民。他们说着一个人的名字,竟然是你,聂鲁达。你在西班牙任领事,违抗总统的命令,在开火的那一天把几千人运回了智利,使他们免受二战炮火的摧残。

你在战火中写下了著名的诗篇《西班牙在我心中》:

你们会问我: 你的诗篇

虹桥书吧BOOK.HQDOOR.COM

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页