饭饭TXT > 现代文学 > 《鲤·因爱之名》主编:张悦然【完结】 > 鲤·因爱之名.txt

第50节:我妈妈的悲伤(12)

作者: 当前章节:1499 字 更新时间:2026-6-27 10:46

"老实说,我可没有这么认为。"老人对着电话筒说话,"我怀疑他甚至根本就不想应聘。总之,我认为我们的人手已经够了。我必须和我的下属部门谈一次,但是让我们就说一切都很好吧。"他看到我站在门口,做了个手势说他很快就好。我想说不要紧,想想看我正在等的是埃德瑞治博士啊。但是他转过身,看着窗外。"很好,我很高兴听到这些,我会负责,对,尽我全力。现在我要挂了,再见。"他转向我。"真抱歉,"他说,"我能为你做什么?"我扭着双手,发现我的指甲里脏兮兮的。"你不会是埃德瑞治博士吧?"我问。"我就是,"他说。我的心往下一沉。书上的那张照片一定是三十年前拍的了。没过多久我就知道他帮不了我什么,因为即使他可以作为当世最伟大的史前学家得到诺贝尔奖,他也应该得到一个最年老奖。

我不知道说什么好,"我读了你的书,"我尽力组织语句,"我在考虑成为一个史前学家。"他说:"呃,别说得这么丧气呀。"

27. 我长大后绝对不会去做事

就是坠入爱河、从大学退学、只靠空气和水生存、毁坏我所有的生活。当我还很小的时候,我妈妈总是用有含义的眼神看着我说,"总有一天,你会坠入爱河。"我很想说,但是没有说出来:即使再过一百万年,我也不会。

我唯一亲吻过的男孩是米沙·史克劳夫斯基。他的表姐在俄国教他怎样亲吻,在他来到布鲁克林之前他一直住在俄国,然后他来教我。"舌头不要伸得太长。"他只是这么说。

28. 有一百种事物可以改变你的人生:一封信就是其中一样

过了五个月,我几乎放弃了想找一个人来使我妈妈快乐的念头。然后这事居然就发生了:去年二月中旬,我们收到了一封信,信是写在蓝色的航空信纸上的,邮戳显示是从威尼斯寄出的,我妈妈的出版商转给她的。伯德先看到它,然后他拿着信去问妈妈他是否可以拥有信封上的邮票。当时我们都在厨房,她很快读了信,然后坐了下来又读了一遍,"这真是太疯狂了,"她说。"什么?"我问。"有人写信来谈关于《爱的历史》的事宜,这本书就是我和你爸爸为你取名的书。"她大声地把信读给我们听:

亲爱的辛格太太,

我刚刚看完由您翻译的尼卡那·帕拉的诗集,就是那个你所说的"衣服翻领上别着一个小小的俄国太空人,口袋里保存着一封已经离他而去的女人写给他的信"的那个诗人。这本书现在就在我房间里的书桌上,我住的旅馆,正好可以静静地俯视远处的大运河。我不知道能说什么,除了说它深深地打动了我,就像每个开始阅读的人都希望受到的触动一样。我想说的是,我很难描述这种感觉,它完全改变了我。我不再过多渲染这些。事实上,我写信给你不单是为了感谢您,更主要的是想提出一个也许看上去很突兀的请求。在您的引言里,提到过一个鲜为人知的作家,茨威·里特维诺夫,他于一九四一年从波兰逃往智利,他唯一一本出版的小说是用西班牙语写的,就是这本《爱的历史》。我的问题就是:您是否可以考虑翻译这本书?这只是为我一个人所用的,我并没有任何想出版它的打算,如果您想出版译作,那么这本书的版权还是属于您。我愿意为此付出任何您认为合理的报酬。我知道这看上去很傻,那么我们能不能先定价为十万美元?如果您认为这个报酬还不是最满意的话,请一定让我知道。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页