饭饭TXT > 现代文学 > 《世界金奖童话库》作者:多人【完结】 > 世界金奖童话库(下).txt

第 24 页

作者:多人 当前章节:15377 字 更新时间:2026-6-22 15:33

地发现他没有头几天那样丑了。 过了一两个星期,年轻的公主很想去见见自己的双亲,她就上他们家去 了,不过是自个儿去的,因为她不能和丈夫很体面地在一起露面。她的父母 看见她时,高兴得了不得,要详细地知道关于她的家务和她丈夫的事。皇帝 马上就劝告她: “我亲爱的孩子,不要打什么主意了,因为你会碰到很大的灾难的。这 个人——或者爱叫他什么就是什么吧——一定很有能耐。 既然他能做成一件超人的事,这里一定有秘密,我们是没法懂的!” 听完这些话,皇后和她的女儿就到花园里去散步了。母亲利用这机会给 她女儿出了一些完全不同的主意。 “我亲爱的小宝贝,你如果永远不能和丈夫一起出面见人的话,你过的 将是什么生活呢?听我的劝告吧:把壁炉里的火总是生得旺旺的,等你丈夫 睡着了,就把他的猪皮丢在人里,把它烧掉;从此你就可以永远摆脱它了。” “亲爱的妈妈,你说得多有道理呀;居然我连想也没想到!” 少女一回家就叫人在壁炉里生上旺火,等她丈夫睡着了,就拿起猪皮扔 到火焰里去。猪毛爆了起来,猪皮皱缩起来,一会儿就只剩下一点焦皮和灰 了。皇宫里立刻臭气难闻,把那年轻人都给弄醒了,他跳下床,向炭火痛苦 地瞧了半夭。看到这件不幸的灾祸,他不自由主地掉下了几滴眼泪,”跟他 妻子说: “天啊,轻率的女人,你干了什么呀?这要是别人叫你这样做的,你就 做错了;要是你自己想出来的,那你一定会后悔的!” 突然她觉得她的身子好像夹在一个铁钳子里似的,这时她的丈夫跟她 说: “只有当我用右手碰你身子的时候,这铁圈才会断开,你怀在身子里的 孩子才能生下来。你听了别人的话,结果使我们,两位可怜的老年人,你和 我全都遭殃了。如果你一旦需要我的时候。记着我叫查尔蒙王子,你就上昂 桑修道院来找我。” 他刚说完这些话,就刮起了一阵狂风。王子被卷进旋风里,送上天空, 不留一丝形迹就消失了。这时,华丽的桥四分五裂了,谁也不知怎么就消失 了,而老年人和媳妇住的那座宫殿和所有的财宝一起消失了,恢复成老头儿 以前的那间破茅屋。两位老人看到他们遭遇到的不幸和他们媳妇的悲惨情 景,就无情地责备她,含着眼泪严厉地叫她爱上哪儿就上哪儿去,因为他们 再也供养不起她了。 年轻而不幸的女人被大家遗弃了,她能怎么办呢?她能上哪儿去呢?回 娘家吗?她怕父亲会发怒,也怕别人会嘲笑。不走吗?她连最需要的东西都 没有了,而且她已受够了老头儿的责备。最后她决定走遍世界去找她的丈夫。 一拿定了主意,她就听天由命,径直向前走去。 她走呀,走呀,整整走了一年,经过沓无人烟的地区,后来总算走到一 个陌生蛮荒的地方。那儿,她发现在一个隐蔽的角落里有一所小房子,房子 上长着毛茸茸的苔藓,说明这所房子年代已经很久了。她轻轻地敲门,听见 一个者妇人的破嗓子问道: “谁呀?” “我,一个可怜的迷途旅客。” “你要是含好意的话,就把这个茅屋当做你自己的家,住在我这儿;你

----------------------- Page 312-----------------------

要是盘算着坏主意,那就请你走开,因为我小狗的铁牙会把你咬碎的。” “我是你的朋友,亲爱的大娘!” 于是门在可怜的流浪者面前敞开了。 “嗨,年轻的女人!什么风把你吹来的,你怎么到了这里?青鸟都从来 没来过,不必说人了!……” 公主深深地叹了一口气说: “亲爱的大娘,是我的罪孽使我到这里来的。我在寻找昂桑修道院,我 根本不知道它在地球的哪一部分呢。” “好吧,你碰到了我总算是走了运,亲爱的。我是圣礼拜三,这名字不 知你听说过没有。” “这名字我倒听说过,不过我承认从来没有想到会在这地方遇见你。” “你看!居然你还埋怨没有运气,我的孩子!” 于是,圣礼拜三用一种像喇叭一样的声音叫了起来,召唤她的王国里所 有的动物。它们立刻奔来了。可是,当她问它们知道不知道昂桑修道院的时 候,它们一起回答说从来没有听说过这个地名。圣礼拜三感到非常遗憾,可 是又有什么办法呢?她给了可怜的女旅客一块圣面包和一小杯酒让她在路上 吃,另外送了她一只自己会纺的金纺锤作为礼物,并且轻轻地跟她说: “好好地收起来,我的孩子,你以后也许会用得着它的。”她又劝她到 她姐姐圣礼拜五那里去。 少女走了一年又一年,走遍了蛮荒陌生的地方,后来费了好大的劲儿总 算到了圣礼拜五家里。经过的一切都和圣礼拜三那里一样。她又收了一块圣 面包和一小杯酒,这次另外又加上一个自动的金子做的络车。圣礼拜五又和 善又温柔地跟她说话,劝她去找她的姐姐圣礼拜天。 公主当天又走了。她走了整整一年,经过可怕的荒野,比起她以前走过 的路可怕得多了。而且,因为她怀孕已经两年多了,她经过许多折磨才到了 圣礼拜天那儿。她跟她那两位妹妹同样亲切地招待她。看见了这个可怜又不 幸的人,她的心都碎了。圣札拜夭愿意帮助她,就长吼一声把世界上所有的 动物:水里的、陆上的、空中的全都叫了来。它们马上聚拢来了,圣礼拜天 恳切地问它们,在它们当中有没有知道昂桑修道院在什么地方的。它们一起 回答说它们一辈子也没有听说过这个地方。这时候,圣礼拜天深深地叹一口 气,忧郁地瞧着可怜的旅客,跟她说: “我的孩子,最后你要是找不到你所寻找的东西,无情的灾祸或者类似 的事情就要临到你的头上了。从这里开始就是一个陌生的世界,甚至连我也 不熟悉。虽说你有热烈的愿望,你也无法再前进了。任凭什么人都是无能为 力的。” 恰好在这个时候,一只百灵鸟蹒跚地来到圣礼拜天面前。圣者就问它: “我亲爱的百灵鸟,你或许知道昂桑修道院在什么地方?” “我当然知道,女主人,因为过去我曾经为爱情所驱使,在那儿把脚都 弄折了。” “那么把这个年轻女人带去吧;马上领她到昂桑修道院去,找你认识的 路走,一路上好好照顾她。” 这时,百灵鸟叹息着,谦逊地回答说: “女主人,虽然路程很艰苦,我完全听候你的吩咐。” 圣礼拜天也给女旅客一块圣面包和一小杯酒,让她一直可以吃到昂桑修

----------------------- Page 313-----------------------

道院。另外又给了她一个大盘子和一只金鸡,鸡上镶着宝石,四周围着小金 鸡,这些是给她需要的时候用的。后来她把年轻的女人托付给百灵鸟,百灵 鸟于是就肢着脚走了。 她们走了,有时徒步,有时飞行,当公主受不了的时候,她就跨在百灵 鸟背上。 她们这样整整走了一年,忍受着千辛万苦,经过了陆地和海洋,穿过森 林和杏无人烟的地方,到处爬着巨龙、大蟒、带着蛊诱人的眼睛的毒蛇、二 十四个头的水蛇,还有许许多多可怕的猛兽张着大嘴在十字路口等候她们。 能用什么字眼来形容这种充满贪婪、奸诈和罪恶的恐怖呢? 她们饱经苦难,历尽艰险,最后到了一个山洞。年轻女人骑在百灵乌身 上,百灵鸟累坏了,几乎连翅膀也拍打不动了。她们走进洞口,慢慢地走到 一个新世界,一个真正的天堂里。 “公主,你到了昂桑修道院了,”百灵乌说,“你找了好久的查尔蒙王 子就住在这里。你在这里看到的东西没有使你回忆起什么来吗?” 这时,年轻女人虽然被五光十色照耀得头昏眼花,但是她仔细地观看, 终于认出了那座华丽的桥、神奇的桥,还有她和查尔蒙王子住过短暂的几天 的宫殿。她的眼睛里涌出了愉快的眼泪。 “慢着,别高兴得太早了!你对这些地方还不熟悉,还有许多危险在等 着你呢。”百灵鸟说。 接着,它指给她看一道泉水,劝她到那里去待三天,并且告诉她在那里 会遇见谁,教给她该说些什么,后来又讲给她听关于圣礼拜三、圣礼拜五、 圣礼拜夭三姐妹送给她的纺锤、络车、金盘,带着小金鸡的母鸡应该作什么 用。 百灵乌辞别了托付给它的这位女旅客,很快就飞回去了。它一直不停地 飞,惟恐另一只爪子也给人折断。那个可怜的女旅客哭泣着,目不转睛地看 着百灵鸟飞向远方,等到看不见了,就到她这位朋友所指的泉水那里去了。 她一到那里,就把小心保存着的纺锤拿了出来,在地上躺下来休息。 隔不多时,一个女仆来取水,她一看见这个陌生的女人和这只奇怪的纺 锤自动纺纱,纺出来的金纱比最细的头发还细千百倍,就跑着去告诉她的女 主人。 这位女主人原来是个细腰蜂,她的邪恶更赛过魔鬼几分。这个可恶的女 巫,她会使水冻冰,会施展世界上各种各样的诡计,她在查尔蒙王子的宫殿 里当总管家。她就只缺少一样本领:她摸不透别人脑袋里想的是什么。老妖 妇对这个奇妙的纺锤动了心,就派女仆去找那位不相识的人,把她引进宫来。 女巫一见了她就问: “听说你有一只自动纺纱的纺锤。你愿意卖吗?要多少钱,嗯?” “我可以送给你,不过有一个条件,你得让我在国王房间里睡一夜。” “这有什么不可以呢?把纺锤给我,你就在这里待到晚上,一直等到国 王打猎回来。” 少女把纺锤给了她,就待在宫殿里。没有牙齿的老婆子知道国王每天晚 上总要吃一杯新鲜牛奶,就替他准备了一杯,让他喝了好一夜睡到大天亮。 等他回来一上了床,老婆子就给他送牛奶去。国王喝了,睡熟了。 这时候,这个大坏蛋按照刚才谈妥的条件,把陌生人叫到国王的房间里 去,临走时轻轻地对她说:

----------------------- Page 314-----------------------

“待在这里,一直到天蒙蒙亮的时候,我来找你。” 老枯骨头窃窃低语着,踮着脚尖走,倒不是怕把睡得烂熟的国王吵醒了, 而是怕睡在隔壁房间里的一个侍从——国王狩猎时的忠实伴侣——会听见。 等到老妖巫走远了,可怜的女旅客马上跪在她丈夫的床边,淌着热泪对 他说: “查尔蒙王子!查尔蒙王子!把你的右手放在我的身上,好让这倒霉的 铁圈断开,把你的孩子生下来!” 可怜的女人就这样一直呻吟到黎明,可是白费劲,因为国王好像已经死 去了一般。 天一亮,老妖怪就出现了,很不愉快地命令陌生女人出去,上别处去找 死。可怜的女人就老老实实地走了,从来没有这样难受过。她又到泉水边去, 把她的络车拿出来。 当女仆又来取水的时候,看见了这个奇怪的东西,就跑到女主人那里去, 告诉她那个有纺锤的女人,有一部自动的金络车,比已经给了女主人的那个 纺锤更特别。于是,老妖妇又差女仆去寻找年轻的女人,用同样的计策得到 了络车,第二天一清早又把她从国王房间里赶走了,一点好处也没让她得到。 可是国王的侍从看到了这些事情,对这个可怜的陌生的女人起了怜悯之 心,准备在第二夭夜里使老妖精的计划失败。因此,等到他们单独在外面打 猎的时候,那个小伙子把这两个晚上在他房间里发生的事情一五一十地告诉 了国王。王子一听见这些就哆咦起来,心也乱了。他低下头,哭了起来。正 当查尔蒙王子哭得眼泪涔涔的时候,羞辱和绝望的可怜女人把她最后的希望 ——盘子和带着小金鸡的母鸡拿了出来。当她站在泉水边上的时候,慈悲的 上帝又打发那个仆人来了。仆人一看到这些新奇的财宝,连水都忘了打,上 气不接下气地跑到她女主人那里去。 “我的上帝,女主人,”她对她说,“你知道我看见了什么呀?上次那 个女人现在有一个盘子和一只带着小鸡的金母鸡,漂亮极了,你看见了会连 气也喘不过来的。” 老枯骨头马上派她去找年轻的女人,心想:“反正你得不到你所追求的 东西!” 陌生女人一到,老女巫用者计策把金盘子、金母鸡和小鸡全抢到了手。 当国王打猎回来上床时,仆人又给他端来了一满杯牛奶,不过这次他心 想:“这牛奶,我可不吃!”于是他就偷偷把它倒了,躺下来假装睡得很香 的样子。 老妖精真以为国王已经睡着了,也相信她那饮料会起作用的。就像前几 夜一样,把陌生女人叫到他房间里来,然后自己就走开了。这时候,不幸的 女人跪在她丈夫的床边,一面哽咽,一面大声向他反复说这几句话: “查尔蒙王子!查尔蒙王子!可怜可怜这两个无辜的人吧,他们四年来 已经受尽了最残酷的折磨!把你的右手放在我身上吧,让铁圈断开,让你的 儿子生下来吧,因为我再也受不了这沉重不堪的大肚子了。” 她一说完,查尔蒙王子像在做梦一样,把手伸了出来。他一触到她,喀 啦!铁圈断开了,公主马上生产了,丝毫没有生孩子的痛苦。然后、她就把 他们分手后所经受的痛苦全都告诉了她丈夫。 这时候,国王片刻也没耽误,半夜就起身,把朝廷里的人都叫醒了,命 令他们把老巫妇带上庭来,把她从公主那里骗取的财宝全都带来。接着他叫

----------------------- Page 315-----------------------

人带一匹马和一口袋核桃来,把老婆子和口袋都绑在马上,把牲口放跑了。 于是马跑起来了,每掉下一个核桃、老婆子的肉也掉下一块,等到口袋掉了, 老妖妇的头也滚下来了。 你们要知道,这个老巫原来不是别的,就是老头以前捡儿子的时候在泥 沼里遇见的那只带着小猪的母猪。她靠了自己的巫术把她的主人查尔蒙王子 变成一只又干瘪又脏的小猪,希望他以后能在她十一个女儿——也就是跟她 逃到树林子去的十一个小猪当中挑一个做妻子。查尔蒙王子这样无情地惩罚 她,是做对了。至于那个忠心耿耿的侍从呢,王子和公主给了他很多礼物, 直到他死的时候为止,一直没有和他分手。 现在,善良的人们,你们还记得查尔蒙王子结婚的时候,没能够举行婚 礼吗?所以他们的婚礼和孩子的洗礼同时举行了。庆祝典礼非常盛大,谁也 想象不出它有多么豪华……查尔蒙王子刚一转念,公主的双亲和抚养他自己 成人的那两位老人,他们都来了。两位老人又穿上了紫红色的皇袍,坐在上 座。 全世界的人都被邀请参加这个富丽堂皇的婚礼,婚礼举行了三天三夜, 要是还没结束的话,说不定还在举行呢。 (洪有纾译)

----------------------- Page 316-----------------------

无 猫 园 ●[中]孙毓修 从前有一座古寺,傍在大河北岸。那河的南岸,有个高台。问起此台的 名字,却也奇怪,人人都称它做鼠台。 我今天先把鼠台的故事说明,作个引子,再讲那无猫国的奇闻。 这古寺里的和尚,生来小气,一个独住,并无徒弟,连猫也不养。因此 用度极省。积米甚多,一百年也吃不完,无忧无虑,安闲度日。 有一年,本地闹饥荒,百姓无食,加之冬天冰冻,贫民更觉难过。知道 寺内有米,大家去求和尚,借米充饥。和尚一定不肯,驱逐众人出寺。 和尚既逐了众人,将门关上,自己仍旧饱食暖衣,好不自在。不料来了 许多老鼠,一夜工夫,所存之米,均被食尽。 和尚醒来,听得米问内响,不知何事,连忙开门去看。哪知一出门,便 是千千万万的老鼠,衔尾接头,直奔进来,蹲满一屋。 和尚大惊。急忙之中,想起对岸有座高台,可以暂避,不及收拾,即刻 踏冰渡河。众老鼠望见,便也跟过来。和尚上了高台,将门关好,老鼠团团 围住,毫无去意。一连几日,和尚不敢出头,竟至饿死。 此便是鼠台的故事,和尚生在有猫国里,不肯养猫,以致遭此大祸。 如今再说件故事,却是一个小小童子,有一只猫,为无猫国的国王买去, 居然得了重价,真是奇闻。 乡村里有一童子取名大男,自少父母双亡,衣食不足,十分穷苦。 大男在乡下住,从来没有上过城。常闻入说,最好不过,莫如京城,三 街六市,尽是好看,并铺地之砖,也是金子造成。 大男听之,信以为真,每想到京城去,只是路程遥远,不能去得。 一日,大男闻得乡中有人,上京应试。他也不通知人家,竟走到船上, 伏在舱里。及至船离了岸,大家方才知道,以为这个孤儿,穷得可怜,如今 进京,或是寻他亲戚,做个依靠,所以倒也不怪他。 船傍了岸,大男听说此地便是京城,心上喜不可言。他一身之外,本无 行李,也没有谢过众人,随即上岸。一心要去寻着金砖,拾他几块,带回家 中,便算如愿。岂料穿街走巷,寻了一日,但见高高的房屋,隆隆的车马, 好不热闹。再看地上,一般是泥上的,并不见有金子,心上好不闷气。 大男走了一日,不见金子,腹中倒饿了,想着在乡村之时,是靠着赶猪 放羊,得些工钱借以买饭,现在如何是好。 走过一家人家,后门开着,便进去乞食。此家一位老妇,见了大男,并 无可怜之意,反骂道:“好好少年,为何不读书,不做工,出来行乞。” 大男哀告道:“我少无父母,谁肯供给我去念书。至于做工,是我本业, 老婆婆如肯雇我,我真快活之极。” 老妇不理他,说道:“你再不走;我就要把滚汤来浇你。” 大男于是含着眼泪,只好走出,无处住夜,就在街头露宿。一觉醒来, 想到举目无亲,饥寒交迫,不觉泪落如珠。 正在苦楚,有一富人走过,见他可怜,问知其故。问大男愿否做工。大 男忙说愿意。富人即领到家中。派他为灶下之奴。 大男到了厨房,那晓得管厨房的老妇,就是昨夜骂他之人。大男一见,

----------------------- Page 317-----------------------

又是畏惧,又是惭愧。 那个老婆婆,当下便对大男道:“我比你年长,你不好,我就打骂得你。” 大男不敢回答,只好勤谨作事,洗碗挑水,忙个不了,还要受老妇人打 骂。主人之女,察知就里,警戒了老妇几回,大男的日子,略微好过些。 大男还有一层苦处,因为他的卧室,近着厨房。老鼠在厨房里偷饱了饭, 跑到大男处来打扰他,不时的咬脚底,抓面孔,好像大男卧室,为它游戏之 所。大男身体,为它游戏之物。大男常对人说:“我夜里比日里更难过。” 光阴易去,年节已到,他人皆衣裳一新,独大男仍是破衣。主人之女,给他 一百文钱,权当压岁。此算大男出世以来,第一次见过整百的钱,伸手接了, 再三称谢。 大男想有了这许多钱,尽想买件新衣。便三脚两步的,走到估衣铺。把 钱取出,说道:“快取新衣来。” 估衣铺人数一数钱,只有一百文,忙说:“此数不能买衣,你还是去寻 裁缝,将身上破衣,补个补孔,将就过得新年罢。” 此时街上,恰好有人高呼卖猫。大男受足了者鼠的难,极想养个猫,百 钱不能买衣,终能买猫,见那人手中的猫,生得头圆尾短,甚是可爱。问一 问价,只要五十文,大男就买了。 大男把猫抱回家中,恐管厨房的老妇见了,又要说他多吃了主人之饭。 便将猫藏在房里,自己省食喂之。从此老鼠不敢再来,睡得安静,面色便不 如从前黄瘦。 大男主人,有海船数条,常常到外国去做生意。家中奴仆,也买些土货, 托船主带去,趁得几倍利息,也有买丝的,也有买茶的,也有买瓷器的。独 大男一无所有,主人问他,大男答道:“我只有一只猫,是身外之物,更没 有钱,去买别的东西。” 主人道:“猫亦好卖,不妨带去。” 大男无奈回到房中,将他亲爱之猫,从破被中抱出。不觉流涕,送到船 上,交给船主,见者无不笑他。 大男自从没有了猫,老鼠又来打扰他。日里做工,夜里还不得好睡,加 以当厨子的老妇,待他一天凶似一天,不时取笑他道:“你寄往外国之猫, 如果卖去,倒好买一条大杖送我,省得伸手打你,害我手痛。” 大男在此,日夜难过,想不如逃归,免得受昔。一日天还没亮,悄悄的 开门出去,穿过几条巷,心上便觉糊涂,辨不出方向,因此不敢前进,仍回 主人家来。 如今再说主人之船,离了本国,按着指南针,漂洋过海,走了数月,未 后到了一国。船主与他做惯买卖,言语自然相通,便叫停船,将货物运到岸 上。不消一日,皆已售完。船主一一登账,只有大男之猫,却忘记了。船主 留下几件精致之物,送与国王,国王大喜,请船主人宫赴宴。 到开宴的时候,国王携着王后,招呼船主人席。哪知进得饭厅,满满的 羹肴,已被老鼠吃尽,还有些来人洞的老鼠,用其黑溜溜的一双眼睛,看着 船主。 船主见者鼠不怕人,连呼妖怪妖怪,国王叹道:“客人初见,以为妖怪, 其实我国老鼠作耗,常常如此。难道贵国没有老鼠?” 船主听了,想起大男的奇货来,便答道:“敝国也有老鼠,不过一种食 鼠之兽,其名曰猫,老鼠见了,就不敢出来。现在臣之船中还带一个,我王

----------------------- Page 318-----------------------

得之,必能伏鼠。” 国王大喜道:“此话果真,我愿不惜重价买它。” 船主即时起身,别了国王,上船取猫,国王设席相待。少时,猫已取到, 趁老鼠闻着酒肴香味,正是出侗来吃的时候。船主把猫一放,众鼠连忙逃命。 国王大快,王后尤其欢喜,但疑它是未长足的老虎,有些害怕。船主道: “此猫并不伤人,我后不必害怕。” 王后将猫放在膝上,果然十分驯服。 国王将猫留住,把许多金珠,作为猫价,足足值得十多万。 那猫四足屈伏,坐在王后身上,不消片刻已睡着了。从此这猫,做了王 猫,在无猫国里,好不威风。睡的是绸褥,吃的是鲜鱼。宫中自有了它,老 鼠就不敢公然出来。国王王后爱得它同宝贝一样。 船主归国,见过主人,将各人银钱,都交代过,大家一算件件是赚钱的, 登时满屋皆是欢声。 船主又取出金珠一囊,大家见,以为一定是主人的。万想不到是大男之 猫所换来,众人看得眼中出火,又是羡慕他,又是妒忌他。独主人见了,只 有一味的欢喜,立刻差人到厨房去,请大男来,又吩咐道:“自今以后,不 论何人,皆当称他先生,不许直呼他名。” 此时大男正在厨下挑水,穿的衣服,比初来之时,更破碎了,面也没洗, 发也没梳。大家一见,都要好笑。来请他的人,也忍着笑。对他道:“大男 先生,你的猫卖了,今主人有请。” 大男不信。主人亲自过来,大男方勉勉强强,跟在后头,到了客堂。主 人设座命坐。大男想此必主人看我不像模样,故戏弄我,带着哭声道:“厨 妇令我担水,愿主人放我去做完了,免得受她责罚。” 主人道:“此等小事,何敢再烦先生,今先生之富,比我还加几倍。” 说完,取出金珠,排满一桌,并将始未情由告诉大男,大男此时喜得呆 了,恐是做梦,定了一定神,便说道:“此是托主人之福,我愿将一半送与 主人。” 主人不肯,大男只得受了。想起买猫的本钱,是主人之女给的。便送她 几粒大珠,以为报答,又将好些金子,分给同伴。就是打骂他的老婆婆,也 是有的。于是没一个人不感激大男。 大男得了许多金珠,自然是个大富人,不忍与主人相别,仍在他家里住 下。大男却并不恃富而骄,见着主人,仍旧是恭恭敬敬。同着同伴,仍旧是 和和气气。天天到学堂念书,不消几年,学问就很好了。 大男为着金砖,一心走到京城弄得几乎讨饭,幸遇宫人收留,免了冻饿, 已是满心知足。不料意外得了这注大财,真可称为奇遇。他在他有钱之后, 安心读书,要做个上等之人。这才算受得住富贵了。

----------------------- Page 319-----------------------

稻 草 人 ●[中]叶圣陶 田野里白天的风景和情形,有诗人把它写成美妙的诗,有画家把它画成 生动的画。到了夜间,诗人喝了酒,有些醉了;画家呢,正在抱着精致的乐 器低低地唱,都没有工夫到田野里来。那么,还有谁把田野里夜间的风景和 情形告诉人们呢?有,还有,就是稻草人。 基督教里的人说,人是上帝亲手造的。且不问这句话对不对,咱们可以 套一句话,稻草人是农人亲手造的。他的骨架子是竹园里的细竹枝,他的肌 肉、皮肤是隔年的黄稻草。破竹篮子、残荷叶都可以做他的帽子;帽子下面 的脸平板板的,分不清哪里是鼻子,哪里是眼睛。他的手没有手指,却拿着 一把破扇子——其实也不能算拿,不过用线栓住扇柄,挂在手上罢了。他的 骨架子长得很,脚底下还有一段,农人把这一段插在田地中间的泥土里,他 就整天整夜站在那里了。 稻草人非常尽责任。要是拿牛跟他比,牛比他懒怠多了,有时躺在地上, 抬起头看天。要是拿狗跟他比,狗比他顽皮多了,有时到处乱跑,累得主人 四处去找寻。他从来不嫌烦,像牛那样躺着看天;也从来不贪玩,像狗那样 到处乱跑。他安安静静地看着田地,手里的扇子轻轻摇动,赶走那些飞来的 小雀,他们是来吃新结的稻穗的。他不吃饭,也不睡觉,就是坐下歇一歇也 不肯,总是直挺挺地站在那里。 这是当然的,田野里夜间的风景和情形;只有稻草人知道得最清楚,也 知道得最多。他知道露水怎么样洒在草叶上,露水的味道怎么样香甜;他知 道星星怎么样眨眼,月亮怎么样笑;他知道夜间的田野怎么样沉静,花草树 木怎么样酣睡;他知道小虫们怎么样你找我,我找你,蝴蝶们怎么样恋爱。 总之,夜间的一切他都知道得清清楚楚。 以下就讲讲稻草人在夜间遇见的几件事情。 一个满天星斗的夜里,他看守着田地,手里的扇子轻轻摇动。新出的稻 穗一个挨一个,星光射在上面,有些发亮,像顶着一层水珠;有一点儿风, 就沙拉沙拉地响。稻草人看着,心里很高兴。他想,今年的收成一定可以使 他的主人——一个可怜的老太太——笑一笑了。她以前哪里笑过呢?八九年 前,她的丈夫死了。她想起来就哭,眼睛到现在还红着;而且成了毛病,动 不动就流泪。她只有一个儿子,娘儿两个费苦力种这块田,足足有三年,才 勉强把她丈夫的丧葬费还清。没想到儿子紧接着得了白喉,也死了。她当时 昏过去了,后来就落了个心痛的毛病,常常犯。这回只剩她一个人了,老人, 没有气力,还得用力耕种,又挨了三年,总算把儿子的丧葬费也还清了。可 是接着两年闹水,稻子都淹了,不是烂了就是发了芽。她的眼泪流得更多了, 眼睛受了伤,看东西模糊,稍微远一点儿就看不见。她的脸上满是皱纹,倒 像个风干的橘子,哪里会露出笑容来呢!可是今年的稻子长得好,很壮实, 雨水又不多,像是能丰收似的,所以稻草人替她高兴。想来到收割的那一天, 她看见收的稻穗又大又饱满,这都是她自己的,总算没有白受累,脸上的皱 纹一定会散开,露出满意的笑容吧。如果真有这一笑,在稻草人看来,那就 比星星月亮的笑更可爱,更可珍贵,因为他爱他的主人。 稻草人正在想的时候,一个小蛾飞来,是灰褐色的小蛾。他立刻认出那

----------------------- Page 320-----------------------

小蛾是稻子的仇敌,也就是主人的仇敌。从他的职务想,从他对主人的感情 想,都必须把那小蛾赶跑了才是,于是他手里的扇子摇动起来。可是扇子的 风很有限,不能够叫小蛾害怕。那小蛾飞了一会儿,落在一片稻叶上,简直 像不觉得稻草人在那里驱逐似的。稻草人见小蛾落下了,心里非常着急。可 是他的身子跟树木一样,定在泥土里,想往前移动半步也做不到;扇子尽管 扇动,那小蛾却依旧稳稳地歇着。他想到将来田里的情形,想到主人的眼泪 和干瘪的脸,又想到主人的命运,心里就像刀割一样。但是那小蛾是歇定了, 不管怎么赶,他就是不动。 星星结队归去,一切夜景都隐没的时候,那小蛾才飞走了。稻草人仔细 看那片稻叶,果然,叶尖卷起来了,上面留着好些蛾下的子。这使稻草人感 到无限惊恐,心想祸事真的来了,越怕越躲不过。可怜的主人,她有的不过 是两只模糊的眼睛;要告诉她,使她及早看见这个,才有挽救呢。他这么想 着,扇子摇得更勤了。扇子常常碰在身体上,发出啪啪的声音。他不会叫喊, 这是唯一的警告主人的法子了。 老妇人到田里来了。她弯着腰,看看田里的水正合适,不必再从河里车 水进来。又看看她亲手种的稻子,全很壮实;摸摸稻穗,沉甸甸的。再看看 那稻草人,帽子依旧戴得很正;扇子依旧拿在手里,摇动着,发出啪啪的声 音;并且依旧站得很好,直挺挺的,位置没有动,样子也跟以前一模一样。 她看一切事情都很好,就走上田岸,预备回家去搓草绳。 稻草人看见主人就要走了,急得不得了,连忙摇动扇子,想靠着这急迫 的声音把主人留住。这声音里仿佛说:“我的主人,你不要去呀!你不要以 为田里的一切事情都很好,天大的祸事已经在田里留下种子了。一旦发作起 来,就要不可收拾,那时候,你就要流于了眼泪,揉碎了心;趁着现在赶早 扑灭,还来得及。这,就在这一棵上,你看你这棵稻子的叶尖呀!”他靠着 扇子的声音反复地表示这个警告的意思;可是老妇人哪里懂得,她一步一步 地走远了。他急得要命,还在使劲摇动扇子,直到主人的背影都望不见了, 他才知道这警告是无效了。 除了稻草人以外,没有一个人为稻子发愁。他恨不得一下子桃过去,把 那灾害的根苗扑灭了;又恨不得托凤带个信,叫主人快快来铲除灾害。他的 身体本来是瘦弱的,现在怀着愁闷,更显得憔悴了,连站直的劲儿也不再有, 只是斜着肩,弯着腰,成了个病人的样子。 不到几天,在稻田里,蛾下的子变成的肉虫,到处都是了。夜深人静的 时候,稻草人听见他们咬嚼稻叶的声音,也看见他们越吃越馋的嘴脸。渐渐 地,一大片浓绿的稻全不见了,只剩下光秆儿。他痛心,不忍再看,想到主 人今年的辛苦又只能换来眼泪和叹气。禁不住低头哭了。 这时候天气很凉了,又是在夜间的田野里,冷风吹得稻草人直打哆唬; 只因为他正在哭,没觉得。忽然传来一个女人的声音:“我当是谁呢;原来 是你。”他吃了一惊,才觉得身上非常冷。但是有什么法子呢?他为了尽责 任,而且行动不由自主,虽然冷,也只好站在那里。他看那个女人,原来是 一个渔妇。田地的前面是一条河,那渔妇的船就停在河边,舱里露出一丝微 弱的火光。她那时正在把撑起的鱼罾放到河底;鱼罾沉下去,她坐在岸上, 等了一会儿把它拉起来。 舱里时常传出小孩子咳嗽的声音,又时常传出困乏的、细微的叫“妈” 的声音。这使她很焦心,她用力拉罾,总像是不顺手,并且几乎回回是空的。

----------------------- Page 321-----------------------

舱里还是有声音,她就向舱里的病孩子说:“你好好儿睡吧!等我得着鱼, 明天给你煮粥吃。你总是叫我,叫得我心都乱了,怎么能得着鱼呢!” 孩子忍不住,还是喊:“妈呀,把我渴坏了!给我点儿茶喝!”接着又 是一阵咳嗽。 “这里哪来的茶!你老实一会儿吧,我的祖宗!” “我渴死了!”孩子竟大声哭起来。在空旷的夜间的田野里,这哭声显 得格外凄惨。 渔妇无可奈何,把拉罾的绳子放下,上了船,进了舱,拿起一个碗,从 河里舀了一碗水,转身给病孩子喝。孩子一口气把水喝下去,他实在渴极了。 可是碗刚放下,就又咳嗽起来;并且像是更厉害了,后来就只剩下喘气。 渔妇不能多管孩子,又上岸去拉她的罾。好久好久,舱里没有声音了, 她的罾也不知又空了几回,才得着一条鲫鱼,有七八寸长。这是头一次收获, 她很小心地把鱼从罾里取出来,放在一个木桶里,接着又把罾放下去。这个 盛鱼的木桶就在稻草人的脚旁边。 这时候稻草人更加伤心了。他可怜那个病孩子,渴到那样,想一口茶喝 都不成;病到那样,还不能跟母亲一起睡觉。他又可怜那个渔妇,在这寒冷 的深夜里打算明天的粥,所以不得不硬着心肠把病孩子扔下不管。他恨不得 自己去作柴,给孩子煮茶喝,恨不得自己去作褥,给孩子一些温暖;又恨不 得夺下小肉虫的赃物,给渔妇煮粥吃。如果他能走,他一定立刻照着他的心 愿做;但是不幸,他的身体跟树木一样,长在泥土里,连半步也不能动。他 没有法子,越想越伤心,哭得更痛心了。忽然啪的一声,他吓了一跳,停住 哭,看出了什么事情,原来是鲫鱼被扔在木桶里。 这木桶里的水很少,鲫鱼躺在桶底上,只有靠下的一面能够沾一些潮润。 鲫鱼很难过,想逃开,就用力向上跳。跳了好儿回,都被高高的桶框挡住, 依旧掉在桶底上,身体摔得很疼。鲫鱼的向上的一只眼睛看见稻草人,就哀 求说:“我的朋友,你暂且放下手里的扇子,救救我吧!我离开我的水里的 家,就只有死了。好心的朋友,救救我吧!” 听见鲫鱼这样恳切的哀求,稻草人非常心酸;但是他只能用力摇动自己 的头“他的意思是说:“请你原谅我,我是个柔弱无能的人哪!我的心不但 愿意救你,并且愿意救那个捕你的妇人和她的孩子,还有你、妇人、孩子以 外的一切受苦受难的。可是我跟树木一样,定在泥土里,连半步也不能自由 移动,我怎么能照我的心愿做呢?请你原谅我,我是个柔弱无能的人哪!” 鲫鱼不懂稻草人的意思,只看见他连连摇头,愤怒就像火一般地烧起来 了。“这又是什么难事!你竟没有一点人心,只是摇头!原来我错了,自己 的困难,为什么求别人呢!我应该自己干,想法子,不成,也不过一死罢了, 这又算什么!”鲫鱼大声喊着,又用力向上跳,这回用了十二分力,连尾巴 和胸鳍的尖端都挺起来。 稻草人见鲫鱼误解了他的意思,又没有方法向鲫鱼说明,心里很悲痛, 就一面叹气一面哭。过了一会儿,他抬头看看,渔妇睡着了,一只手还拿着 拉罾的绳,这是因为她太累了,虽然想着明天的粥,也终于支持不住了。桶 里的鲫鱼呢?跳跃的声音听不见了;尾巴像是还在断断续续的拨动。稻草人 想,这一夜是许多痛心的事都凑在一块儿了,真是个悲哀的夜!可是看那些 吃稻叶的小强盗,他们高兴得很,吃饱了,正在光杆儿上跳舞呢。稻子收成 算完了,主人的衰老的力量又白费了,世界上还有比这更可怜的吗!

----------------------- Page 322-----------------------

夜更暗了,连星星都显得无光。稻草人忽然觉得由侧面田岸上走来一个 黑影,近了,仔细一看,原来是个女人,穿着肥大的短袄,头发很乱。她站 住,望望停在河边的渔船;一转身,向着河岸走去;不多几步,又直挺挺地 站在那里。稻草人觉得很奇怪,就留心看着她。 一种非常悲伤的声音从她的嘴里发出来,微弱,断断续续,只有听惯了 夜间一切细小声音的稻草人才听得出。那声音是说:“我不是一条牛,也不 是一口猪,怎么能让你随便卖给人家!我要跑,不能等着你明天真卖给人家, 你有一点儿钱,不是赌两场输了就是喝几天黄汤花了,管什么!你为什么一 定要逼我?……只有死,除了死没路!死了,到地下找我的孩子去吧!”这 些话又哪里成话呢,哭得抽抽嗒嗒的,声音都被搅乱了。 稻草人非常心惊,想这又是一件惨痛的事情让他遇见了。她要寻死呢? 他着急,想救她,自己也不知道为什么。他又摇起扇子来,想叫醒那个睡得 很沉的渔妇。但是办不到,那渔妇跟死了一样,一动也不动。他恨自己,不 该像树木一样,定在泥土里,连半步也不能动。见死不救不是罪恶吗?自己 就正在犯着这种罪恶。这真是比死还难受的痛苦哇!“天哪,快亮吧!农人 们快起来吧!鸟儿快飞去报信吧!风快吹散她寻死的念头吧!”他这样默默 地祈祷;可是四围还是黑洞洞的,声音也没有一点点。他心碎了,怕看又不 能不看,就胆怯地死盯着站在河边的黑影。 那女人沉默着站了一会儿,身子往前探了几探,稻草人知道可怕的时候 到了,手里的扇子拍得更响。可是她并没跳,又直挺挺地站在那里。 又过了好大一会儿,她忽然举起胳膊,身体像倒下一样,向河里面窜去。 稻草人看见这样,没等到听见她掉在水里的声音,就昏过去了。 第二天早晨,农人从河岸经过,发现河里有死尸,消息立刻传出去。临 近的男男女女都跑来看。嘈杂的人声惊醒了酣睡的渔妇,她看那木桶里的鲫 鱼,已经僵僵地死了。她提了木桶走回船舱;病孩子醒了,脸显得更瘦了, 咳嗽也更加厉害。那老农妇也随着大家到河边看;走过自己的稻田,顺便看 了一眼。没想到,几天工夫,完了,稻叶稻穗都没有了,只留下直僵僵的光 秆儿。她急得跺脚,捶胸,放声大哭。大家跑过来问,劝她,看见稻草人倒 在田地中间。

----------------------- Page 323-----------------------

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页