饭饭TXT > 现代文学 > 《普希金抒情诗选》作者:[俄]普希金【完结】 > 《普希金抒情诗选》_普希金@txtnovel.txt

  第 二 章.5

作者:俄-普希金 当前章节:1932 字 更新时间:2026-6-22 16:25

轻轻地咬着鲜红的嘴唇,

东拉西扯地没话找话讲,

毫不失礼.他起初难以为情,

但是渐渐地提起了兴趣,

于是应答间也满面春风.

半小时还不曾过去,他已经

显得谈笑风生,非常逗人,

而且差点又变得再度钟情.

前厅忽然嘈杂起来.谁来啦?

"你好,娜达莎,"

"啊,我的天哪!

伯爵,这是我的丈夫.亲爱的,

这是努林伯爵."

"欢迎光临寒舍.

这样的天气实在太可恶!

在铁匠那里,我已经看见

您的马车,它完全可以上路.

娜达莎!我们在菜园子里面

用猎犬逮住了一只灰兔......

喂,拿伏特加!伯爵,请尝尝看,

别人从老远送我的礼物,

您得和我们一起吃顿便饭!"

"怎么说呢,真的,我急于动身."

"得了吧,伯爵,我在请求您.

内子和鄙人,都非常好客.

不行,伯爵,您得留下!"

而伯爵

愁眉苦脸地执意要登程,

他懊恼,春梦已尽成泡影.

比卡尔此刻已喝过一杯酒,

正哼哟哼哟地拴着手提箱,

两个仆人抬着一口大箱子

使劲地把它捆到马车上.

马车慢慢地驶到台阶旁,

比卡尔转眼就安排好一切,

于是伯爵起了程......朋友们,

这故事本来可以就此完结;

但我还有几句话想要说明.

当马车渐渐地远去之后,

妻子便将一切告诉了丈夫,

还把我这位伯爵的辉煌成就,

给周围的邻居们尽情描述.

但谁是那笑得最起劲的人,

和娜达丽雅.巴夫洛夫娜一起?

你们休想猜着.什么原因?

丈夫吗?......没的事.哪能是丈夫.

他认为这简直是奇耻大辱,

他说,伯爵这坏蛋,乳臭未干,

早知如此,就得收拾他一顿,

他会放出猎犬将伯爵追赶,

直咬得他哇哩哇啦叫救命.

倒是近邻的一位地主笑得欢,

他名字叫李进,年方二十三.

现在,我们可以公公道道地

说上一句:在我们的时代里,

朋友们,忠实于丈夫的贤妻,

比比皆是,丝毫也不足为奇.

郑 铮 译"波 尔 塔 瓦"

波 尔 塔 瓦(这部长诗写于一八二八年,是在"几天工夫"里一气呵成的,发表于一八二九年.长诗前面的献辞充满诗意和深情.献给谁,至今无法确定.一说是献给去西伯利亚和丈夫一起服苦役的十二月党人谢.沃尔康斯基的妻子马利亚.沃尔康斯卡娅的.)

  The power and glory of the war,

Faithless as their vain votaries,men,

Had pass,d to the triumphant Czar.

  Byron(原文是英语:

  战争的威力与光荣变化无常,

  正像崇拜它们的势利的人们,

  都已转到胜利的沙皇这一方.

  拜伦)

献  辞

献给你......但渺茫的缪斯的

声音能否进入你的耳中?

你凭着你那虔诚的心灵

能不能理解我心的憧憬?

或许,诗人的这一篇献辞,

有如他已经逝去的爱情,

献给你,但却得不到回答,

一如往昔,又成过眼烟云?

至少,你要知道,你往常是

十分喜欢我的这些声音,......

要知道,在分手的日子里,

在我变幻莫测的命运中,

你的凄凉的阴郁的荒原.

你的话语的最后的声音,

便是我唯一的珍宝.圣物,

我心头唯一爱恋的幻梦.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页