饭饭TXT > 现代文学 > 《幽默诙谐剖析世界的词条:魔鬼辞典》作者:[美]安波罗斯·比尔斯【完结】 > 幽默诙谐剖析世界的词条:魔鬼辞典(全文).txt

第9节:魔鬼辞典(9)

作者:美-安波罗斯·比尔斯 当前章节:960 字 更新时间:2026-6-28 16:32

药剂师 (apothecary, n)

医生的帮凶,殡仪师的恩人,墓中疽虫的衣食父母。

大神朱庇特向人类布施福佑,

神使墨丘利负责把它们装瓶。

为了照顾药剂师的健康,

那位骗子之友偷偷地加入了疾病。

药剂师感恩戴德,高声大叫:

“我要在最毒的药剂上镌下我主的英名。”

——卡沙拉斯卡·杰普神父

申诉 (appeal, vi)

是一种法律行为,就是把骰子放入盒中准备下一轮投掷。

胃口 (appetite, n)

为了使人有事可做不致单调乏味,上帝特意赋予人的一种本能。

喝彩 (applause, vi)

笨蛋嘴里发出的陈词滥调的回音。

苹果 (apple, n)

一种水果。第一个吃它的人①曾被上帝不公正地赶出天国,因为,第一个苹果是酸苹果,而第一个吃它的人当然就是白痴了。

① 指亚当和夏娃偷吃智慧果,被上帝赶出了伊甸园。

四月愚人 (April Fool①, n )

一个又增加了一个月愚蠢的三月愚人。

① 西方的传统节日,在四月的第一个礼拜日。人们在这一天相互善意地捉弄,被捉弄者就被称作“四月愚人”。

围裙 (apron, n)

一块穿在身体前边的布,用来使衣服不弄脏手。

大主教(archbishop, n)

一个比主教更神圣一丁点的基督教高级牧师。

如果我是一个快乐的大主教,

每个星期五我都要变换花样吃鱼,

鲑鱼、比目鱼、沙丁鱼,数也数不清,

其他日子还要享用其他好吃的。

——约多·雷姆

建筑师 (architect, n)

这个人一边帮你设计房屋,一边设法扒你的钱包。

激情 (ardor, n)

这是盲目之爱的显著标志。

政治舞台 (arena, n)

这是政治上的一种想像的老鼠洞,政客们为破自己的纪录而在其中折腾不休。

争辩 (argue, vt)

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页