饭饭TXT > 现代文学 > 《幽默诙谐剖析世界的词条:魔鬼辞典》作者:[美]安波罗斯·比尔斯【完结】 > 幽默诙谐剖析世界的词条:魔鬼辞典(全文).txt

第143节:魔鬼辞典(143)

作者:美-安波罗斯·比尔斯 当前章节:978 字 更新时间:2026-6-28 16:32

学识渊博的法官们认为,霍姆根本没有诽谤,因为他实际上没有指控托马斯先生犯有杀人罪。从霍姆先生的话中,我们不能得出厨师已死的结论,所谓“厨师之死”,不过是以上这些技术细节的推论而已。

沉闷 (tedium, n)

无聊。厌烦者的心境。关于“Tedium”一词的起源,有许多异想天开的说法。不过,据权威人士杰普神父说,它显然取自拉丁文圣歌“Te Deum Laudamus”(主啊,我们赞美你!)的前面两个单词。

戒酒者 (teetotaler, n)

一个只戒除烈性酒的人 ,他有时候戒得完全彻底 ,有时候戒得完全勉强。

电话 (telephone, n)

这是魔鬼的一种发明,由于它的问世,要想把那些讨厌的家伙拒之于千里之外是不可能的了。

望远镜 (telescope, n)

望远镜和眼睛的关系,与电话和耳朵的关系类似。它能使远处的物体用一大堆毫无必要的琐碎细节折磨我们。不过幸运的是,它和电话还是有所不同的,它没有一个召唤我去牺牲的铃铛。

紧握 (tenacity, n)

这是人的手在与金钱打交道时惯于表现的一种性质,它在大权在握的手中发展到极致,而且被认为是政治生涯里的一种很有用的方式。

紧身衣裤 (tights, n)

一种舞台服装,是专门用来为报幕员的喝彩助兴的。据说,有些小姐之所以不穿紧身衣裤,是因为她们没有生就一副美丽的大腿。很少有人把它和古人所熟知的“端庄”联系起来,是因为现代人对“端庄”这个词的含义已经一无所知了。不过,这是一个复兴的时代,我们完全有理由相信,有希望把那种原始的“羞愧”从其位于古墓之中的藏身之处拖拉出来,用嘘声欢迎她登台亮相。

坟墓 (tomb, n)

冷淡之屋。今天的人们一般都愿意为坟墓披上一层神秘的面纱,但是人们又认为,一旦死者在坟墓中安息很多年了,撬开坟墓掠夺死者就不再是什么罪过了。著名的埃及学专家哈卿斯博士解释说:一旦墓中死人完成“气化”过程,挖掘坟墓就不再是亵渎死者的行为了,因为这时死者的灵魂早已完全蒸发掉,进入天堂了。这种合情合理的解释目前已经得到广大考古学家的认可,正是它才使考古学这门“好奇之学”获得了尊荣。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页