牛轭 (yoke, n)
一种农具的名称,也是英语中最能够简单明了地、鞭辟入里地解释婚姻关系的词之一。拒绝它,人们可以找到上千种理由。
青年 (youth, n)
一个充满各种可能性的时期。正是在这一时期,阿基米德找到了一个支点,卡桑德拉有了一批追随者,七个城市为养育荷马的荣誉竞争不休。
青年是真正繁荣的王朝,
这地球的黄金时代多么美妙——
猪猡们养尊处优,
浑身的鬃毛是丝绸,
无花果长在荆棘上,
奶牛往各家洒食粮,
正义的鼾声呼呼响,
每个刺客都变阎王。
——波利多尔·史密斯
Z
小丑 (zany, n)
古代意大利戏剧中很受欢迎的一种角色,是滑稽地模仿剧中主要丑角的二等丑角。为了方便,我们可以称这种人为模仿“模仿者”的人,因为主要丑角本人其实也是剧中严肃角色的模仿者。小丑可以说是幽默家的祖先(一想到这一点,我们就感到别扭),但两者是有区别的——小丑是老天爷造就的,而幽默家则是以讹传讹的东西。另一种出色的现代小丑是牧师,他模仿教区长,教区长模仿主教,主教模仿大主教,大主教模仿魔鬼。
桑给巴尔人 (Zanzibari, n)
居住在非洲东海岸的岛国桑给巴尔的居民。桑给巴尔人是一个好战的民族,几年以前发生的一次威胁性的外交事件使他们在美国声名远扬。
美国驻桑给巴尔领事的官邸坐落在桑给巴尔首都的海滨,隔一片沙滩与大海相望。该首都的市民们不顾领事家人的反感,对领事阁下本人的抗议也置若罔闻,坚持要把官邸前的海滩用作露天浴场。有一天一位妇女来到海滨,正当她弯下身子准备脱掉身上的装束(一双凉鞋)的时候,领事阁下忍无可忍,一鸟枪放出去,打中了她身上最惹人注目的部位。真不幸,两个伟大国家的友谊因此产生了裂缝,因为这个女人是国王的爱妃。
热情 (zeal, n)