花花公子 (dandy, n)
一种自称为独立特行的人,从不关心别人对自己的品行的看法如何,他最大的癖好是摆弄自己的衣服。
危险 (danger, n)
危险是一头猛兽,
人们在它睡着时把它嘲笑。
一旦它苏醒过来,
人们就会逃之夭夭。
——阿巴特·德拉索
勇敢 (daring, adj)
在安全的情况下,男人表现的最显著的品德之一。
亲爱的 (darling, adj)
它表达的往往是两性关系中早就潜伏着的厌恶之情。
黎明 (dawn, n)
有理性的人们上床睡觉的时间。有些老人喜欢这个时候起床,先冲一个冷水澡,然后空着肚皮走好远的路,要不就是做一些使皮肉受苦的运动。事后他们会自豪地宣称,正是这些活动使他们身强力壮、延年益寿,其实,他们那么健朗长寿,并不是由于他们那些自我折磨的习惯,而恰恰是除此以外的别的原因——我们之所以看到从事这些运动的人个个都很健壮,是因为另一些曾这样自我折磨的人都死掉了。
一天 (day, n)
一段二十四小时的时间,大部分都被浪费掉了。这段时间分为两部分:一部分是白天,另一部分是黑夜。前者耗费在做生意的罪孽之中,后者则在其他的罪孽中度过。当然,这两种社会活动并不是截然可分的。
死亡 (dead, vi)
做完了呼吸的苦役,
摆脱了世间的干系,
疯狂地奔向终点,
终于到达了目的地!
发现那金光闪闪的地方,
不过一个黑洞而已!
——斯夸托尔·约翰斯
放荡者 (debauchee, n)
这种人渴望寻求快乐,却往往运气太坏,结果总是得不到。
债务 (debt,n)
使人免受皮鞭和铁链处罚的好东西,当然处罚还是有的,那就是:
可怜的负债人就像一条缸中小鱼,
他看不见有什么把他关住,
但总是感到浑身不舒服。