笨蛋 (fool, n)
这种人遍布于人类的智性生活领域,借助道德生活的力量而四处扩张。他威力无比,变化多端,无所不知、无所不能。正是他发明了字母、印刷术、铁路、蒸汽船、电报、各种陈词滥调,以及各门科学。是他发明了爱国主义,使各个国家学会战争——当然,创立神学、哲学、法律、医学等等。是他缔造了君主制和民主制两种政治体制。古往今来,他永远青春焕发——从创世之初到如今,他一直在施展自己的威力。鸿蒙乍开的早晨,他在荒凉的山顶上歌唱;世界鼎盛的正午,他带领万物勇往直前。是他用祖母般的手指温柔地抚摸文明的夕阳,在黄昏的太阳下为人类准备牛奶与道德的晚餐,然后他揭开坟墓的被褥让人类安息。当我们在永恒的遗忘之乡长眠以后,他将会挑灯夜战,写一部人类文明的兴衰史。
有勇无谋的 (foolhardy, adj)
做一件勇敢的事情时运气太差,往往就会被人称作“有勇无谋”。
足迹 (footprints, n)
土地对步行者的印象。小偷往往声称,他一直悬在土地上面走,因而是没有证据能证明他的罪行的。
禁止 (forbidden, adj)
在你显示出太新颖、太迷人的魅力时。
食指 (forefinger, n)
通常用来同时指出两个恶棍的手指。
外国人 (foreigner, n)
按照他与我们的绝对标准的一致程度,以及我们的兴趣,我们把这种人分成许多种,其中一些善于容忍,一些则有点暴躁。古罗马人把所有的外国人都叫做野蛮人,是因为他们所熟悉的绝大部分部落都留有胡须,加上在古罗马人那儿,一切蔑视都是通过长矛来坦率表达的,因而“野蛮人”或“外国人”这个词本来只是一个描述性的词,是毫无贬义的。
上午 (forenoon, n)
对于爱睡早觉的人,这是夜晚的最后一部分。
宿命 (foreordination, n)
这个词表面看来很容易定义,但是,每当我想起有多少虔诚而博学的神学家尽毕生之力,写出了一个又一个图书馆来解释它的意义;每当我记起有多少国家因对“宿命”和“命运”的不同理解而展开血战,一个个分崩离析;每当我回忆起有多少财富被白白地耗尽,目的只是为了证明或否定宿命是否能与意志的自由相一致,是否与祈祷、颂神、宗教生活的有效性相一致——每当我想起这个词的这些可怕的历史事实,我就目瞪口呆、无话可说了。这些触目惊心的事实,使我心智麻木,对这个词的意义产生怀疑,我不敢去细想其中的不祥意味。