“走开!”他骂道,“丑八怪,
别在这儿丢人现眼,让我难堪,
假如下次还这样,
那就老老实实从这法庭里滚蛋!”
然后正义姑娘走来,
法律老爷又骂道:“滚开!
你算什么东西?——见鬼去吧!”
“法律大人,”正义姑娘怯生生地恭维,
“有话好说,求求你。”
法律老爷咆哮起来:“滚开!那里是大门,
我再也不想见到你!”
——卡沙拉斯卡·杰普神父
合法 (lawful, adj)
与法官的意愿一致。
律师 (lawyer, n)
一个善于为法律设置陷井的人。
人体活动模型 (lay-figure, n)
其典型模型是母鸡下蛋的坐姿。
懒惰 (laziness, n)
下等人无权享用的一种悠闲。
铅① (lead, n)
一种灰暗金属,常用于稳定轻浮的情人,尤其是那些不明智地爱上别人妻子的人。在发生争执时,铅通常被当成一种求得平衡的砝码,但由于分量太重,它常常使得争论的天平又向相反的方向偏移。一个有趣的事实是:在国际争端的化学实验中②,只要两种爱国主义相遇,往往就要投入大量的铅。
你好,神圣的铅!
你这举世欢迎的伟大法官,
公正地裁决人类的争端。
你洞察万物,迅捷准确,
指出争论的焦点,一针见血。
正是你,穿透纷争的迷雾,
把人类的怨恨消除。
你是消怨解恨的能手,
令外科大夫无话可说。
你好啊,有用的金属!
假若没有你的公断,
我们定会扯掉彼此的耳朵,
一听到你蜜蜂般的声音,
我们就悄然驻足,停止争斗。
活人在像小母鸡一样逃命,
死尸已被魔鬼熔铸成新的弹头。
① 铅是制造弹头的主要材料。
② 无疑就是战争的代名词了。
学识 (learning, n)
使读书人得以出人头地的一种无知。