饭饭TXT > 现代文学 > 《幽默诙谐剖析世界的词条:魔鬼辞典》作者:[美]安波罗斯·比尔斯【完结】 > 幽默诙谐剖析世界的词条:魔鬼辞典(全文).txt

第89节:魔鬼辞典(89)

作者:美-安波罗斯·比尔斯 当前章节:942 字 更新时间:2026-6-28 16:32

① 约伯是《旧约·约伯记》的主人公,他为人正直善良却饱受磨难。列维坦是吞噬约伯的巨兽,在《圣经》和基督教文学中,它常被当作是邪恶的化身。

利未人 (Levite, n)

这是利未的后代,上帝曾经指定,所有的犹太祭司都由利未人担任①。这是一个裙带关系的事例,应该受到严厉的谴责,因为它与文明和宗教的平等制度、平等原则是不一致的。

① 利未人是犹太人的一支脉。关于上帝指定他们担任祭司的记载,请参见《旧约》。

词典编纂家 (lexicographer, n)

一个讨厌的家伙,他名义上是在记录语言发展的某些特别阶段,实际上却是在妨碍语言的发展,使之变得机械呆板。在第一个词典编纂家呱呱坠地之前,作家们已经写下了鸿篇巨著,他们所用的词典是哪一本呢?

说谎者 (liar , n)

一名无固定代理权的律师。

自由主义者 (libertatian, n)

这种人曾由于信仰意志自由而被教会逐出,不过他们的意志自由,也就是拒绝这种自由学说的自由。

自由思想家 (libertine, n)

从字面上看,这是一个自由的人;因而,也是一个被自己的激情束缚住的人。

自由 (liberty, n)

想象的最宝贵的财产之一。

马屁精 (lickspittle, n)

一个非常有用的人,其工作往往是编辑报纸。作为一名编辑,他有时是敲诈者的亲密盟友。事实上,马屁精是以另一副面孔出现的敲诈者,尽管通常所说的敲诈者是单独的一类。拍马屁比敲诈勒索更可恶,就像骗子的作为显然比抢劫犯的勾当更令人憎恨一样。很少有抢劫犯行骗的,但骗子只要有机会就会去抢劫。

生命 (life, n)

一种精神盐水,在它的腌泡下肉体得以免于腐烂。我们活着,每天都诚惶诚恐,生怕失去生命,不过一旦失去了,我们也就不再想它了。“活着是否有意义?”,这是一个人们长期争论不休的问题,特别是那些持否定态度的人,语气最为尖锐——他们连篇累牍地撰文阐明自己的真理,同时恪守养生之道,以便能活得长一点, 多享受一点论战获胜的荣耀。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页