饭饭TXT > 现代文学 > 《司马迁评传(出书版)》作者:张大可【完结】 > 【书香门第】司马迁评传.txt

  ① 本节的写作依据,参阅张新科、俞樟华:《史记研究史略》第八章。

① 覃启勋:《史记与日本文化》,武汉大学出版社,1989 年出版。

政治家吸收《史记》蕴含的儒学义理,士庶百工重视具体知识。例如医学家 们就把《扁鹊仓公列传》列入必读之书,从中吸取医药学知识。总之,《史

记》在教育上对日本朝野各阶层产生了重大影响,以至于僧侣研读《史记》, 产生了桃源瑞仙这样的高僧《史记》研究学者。

在史学方面的影响。《史记》传入日本是中国史学传入日本的标志,在 此之前,日本尚无自己的国史和史学。日本第一部国史《古事记》、第二部

国史《日本书纪》先后于公元 712 年、720 年完成,这两书虽然都是编年体, 但都直接受到了《史记》的影响。从时间上比较,日本国史是在《史记》传

入一百多年以后才产生的,无疑是受《史记》启发而作的。从名称上比较,

《古事记》与《日本书纪》两书的得名,与《史记》直接有关。中国正史第 一部《史记》用“记”,第二部《汉书》用“书”,故日本国史第一部《古

事记》用“记”,第二部《日本书纪》用“书”之名,仿照痕迹至为明显。

《日本书纪》原名《日本书》,因该书体例仿《史记》撰写“纪”、“传”、

“世家”、“志”、“表”,因只写成了编年的帝王本纪,故于“书”之后 加注小字“纪”,而为《日本书纪》,传抄而成《日本书纪》。从内容上比

较,《古事记》是集日本太古神话大成的史书,《日本书纪》也以神话传说 开篇,这些都是依仿《史记·五帝本纪》以神话传说为述史开篇的重要例证。

在记述情节上也有取资于《史记》的例证。比如《五帝本纪》有“汤汤洪水 滔天,浩浩怀山襄陵”的传说,而在《古事记》中也有“这个漂浮着的国家”

的上古洪荒记载。日本学者津田左右吉先生在研究《古事记》的“物语”时, 认为仁德天皇都字治稚郎之子相互让位的故事,再现了吴太伯与伯夷叔齐的

故事。由上所述,《史记》开启日本史学,其影响是无可估量的。

在文学方面的影响。首先是《史记》传入日本以后,促使了日本记纪文 学的产生。记纪文学是日本古典文学的重要组成部分。《古事记》与《日本

书纪》就是日本记纪文学的代表作。在《史记》对这两部著作产生史学影响 的同时,也产生了文学影响,可以说这也是《史记》本身的性质与价值决定

的。其次,日本著名古典文学《源氏物语》与《史记》有着重要的渊源关系。 本书写成于 11 世纪,作者紫氏部自幼受到良好的家庭教育,系统地学习了《史

记》,因此,在后来的写作中,能像司马迁作《史记》一样广泛取材,精心 制作故事,反映社会实态,并使作品充分显示出富于感情、善于描写和趋于

自然的特色。作者还大量引用《史记》的文辞典故,甚至将《史记》中戚夫 人的形象灵活地移植于《源氏物语》中,塑造了一位与之相类的桐壶皇后,

进而通过细腻的构思和语言,揭示了当时日本社会的真相和复杂矛盾。第三,

《史记》在日本汉诗领域地位显著。日本汉诗,指用汉字所写律诗,其中咏 史诗大都直接取材于《史记》及司马迁经历。

《史记》在日本产生重大影响,自然有主客观的原因。主观因素是《史 记》本身的价值所决定的。日本学者对《史记》取得的文史成就有很高的评

价。如冈本监辅说:“《史记》上补《六经》之遗,下开百史之法、具体莫 不兼该,其文章变幻飘逸,独步千古。”②对《史记》的史学和文学总成就作

了肯定的评价。长野确称赞《史记》为“良史”。斋堂正谦评价《史记》文 章为“群玉圃”、“连城之宝”的“绝佳”之作。日本诸多学者的评论,不

一一具引。客观因素有两个方面,一是政治影响,日本上层社会从皇室到臣

② 张新科、俞樟华:《史记研究史略》,三秦出版社 1990 年出版。

僚都极为重视《史记》,世风所及,被于众庶。二是日本汉学界研究《史记》 取得重大成果。据初步统计,日本历代以来研究《史记》的名家有近 160 人,

研究的专著较重要的有近二百种,至于单篇的论文则不胜枚举。在日本学术 界有一支实力强大的《史记》研究队伍,历史悠久。就近现代而言沈川资言、

水泽利忠、宫崎市定、野口定男、加地伸行、池田四郎次郎、池田英雄等就 是知名的《史记》研究专家。

日本学者研究《史记》,具有很多可资借鉴的实践。第一,重视《史记》 的和译,普及工作做得很有生气。据日本资料记载,著名僧人、学者桃源瑞

仙于文明年间(公元 1464—1487)亲手写成《史记桃源抄》十九卷,这是日 本最早的“国字解”《史记》。日本大正十四年(公元 1925

年)五月五朋堂 书店出版了豫本哲三的《对译史记》,将原文与译文对举,极便阅读。据不

完全统计,日本的《史记》全译本和选译本有近百种之多。诸多和译的本子, 为广大不通汉语的日本民众学习《史记》创造了有利条件。第二,重视原文

训估与校勘。这方面集大成的工作,不能不首推泷川资言的《史记会注考证》 及水泽利忠的《校补》。这两部书传到国内,对中国学者研究《史记》也有

很大的促进。第三,突出人物传记,研究文史并重。这里所说的人物传纪包 括《本纪》、《世家》、《列传》三个部分。日本的普及读物《中国古典名

著解说》在介绍《史记》时就详于人物传记而略于书表,并称誉《史记》是

“探求人类历史的名著”。专家著作如野口定男的《读史记》,全书十五篇 论文,第一部分三篇为总论,第二、三两部分凡十二篇论文,只有一篇论表,

而有十一篇论人物传记。第四,长于资料汇集。资料汇集是科学研究的基础。 日本学界在《史记》研究方面之所以取得丰硕成果,是与日本学者注重资料

汇集密不可分的。这方面,我们国内的工作显然有差距。

上述日本学者研究《史记》的特点,许多方面是值得我们借鉴的。特别 在资料汇集上,有两本名著值得介绍。①

其一,《补标史记评林》,这是一个汇评读本。是书成于 1884 年 6 月, 辑评者有井范平,我国明代学者凌稚隆的《史记评林》汇集了由晋至明的 150

家评论,引用书目达 140 余种,后又经李光缙增补,内容更为丰富,几乎将 明以前评论《史记》的零散文章都搜集在一起了,为读者阅读和研究提供了

大量的资料,在明清时代倍受读者欢迎。是书传到日本以后,有井范平尤以 为不足,再次作了增补,除订正谬说外,补充凌氏的遗漏以及大量清人评论,

称《补标史记评林》。有井范平本人也加了不少按语,侧重于《史记》文章 的艺术评论。如有井氏评论司马迁写项羽、高祖两个人物说:“《项羽纪》

奔腾澎湃,《高祖纪》汪洋广阔,笔仗不同,各肖其人,可谓文章有神矣。” 又如评苏秦、张仪二传说:“史公作传,每一人用一种笔仗,至苏、张二传,

笔仗相配,机调又相合。苏传有苏代附传,张传有陈轸附作,是笔仗相配也。 二传纵横变化,极写精神态度者,亦相似,是机调相合也。盖史公胸中早知

以苏、张为反复一流之人也。”这些评论指出了司马迁写人艺术,笔法多变, 是很中肯的。

其二,《史记研究书目解题》,池田四郎次郎和池田英雄父子合著,1978 年 10 月由日本明德出版社出版。全书分版本、总说、校订注释、校勘、文字、

音韵、文评、佳句、名言、史汉异同、太史公年谱、地理、国字解、稗史、

① 《补标史记评林序》。

史记研究关连图、附录等十六个部分,对六百多种《史记》研究的有关著作 作了题要介绍。该书将中日两国的《史记》版本,《史记》注疏,《史记》

研究专著、工具书,以及涉及《史记》的论著如顾炎武《日知录》、章学诚

《文史通义》、梁启超的《中国历史研究法》及《要籍解题及其读法》等都 包举于一编。其书规模之宏大,体例之专精,涉猎之广博,收书之殷富,远

远超过我国同类著作,有很高的学术价值。日本学者可通过该书了解我国一 千多年来《史记》研究的基本成就和发展变化;同时中国学者也可通过该书

了解日本学者的研究成果。该书著录日本学者的《史记》研究论著有 190 多 部,成绩斐然。从题评看,日本学者的论著内容丰富,形式多样,有的是选

读,如安滕定格的《史记读本》、田中庆太郎的《史记读本》及《幻云史记 抄》等;有以辨误为主的,如恩田维周的《史记辨疑》、古贺煜的《史记匡

谬》等;有以辑遗为主的,如水泽利忠的《邹诞生史记音佚文拾遗》、《刘 伯庄史记音义佚文拾遗》、《陆善经史记注佚文拾遗》等;有以考证为主的,

如龟井昱的《史记考》、大岛贽川的《史记考异》、冈本保孝的《史记考文》、 泷川资言的《史记会注考证》、水泽利忠的《史记会注考证校补》等;有以

评论为主的,如三岛毅的《史记论赞段解》、森田益的《太史公叙赞蠢测》、 小仓芳彦的《史记私议》、竹内照夫的《司马迁史记入门》等;还有以翻译

为主的,如本哲三的《对译史记》、加腾繁、公田连太郎合著的《译注史记 列传》、小竹文夫的《现代语译史记》等;此外还有以研究版本为主的,如

冈本保孝的《史记传本考》、池田四郎次郎的《史记的版本和参考书》、水 泽利忠的《史记古本考》等等。我们国内的论著,几乎都能流传到日本,而

日本学者的大多数论著没有能被引进到国内来,这不能不说是一个遗憾。我 国学术界和出版界是需要作出一番努力的。

在国外《史记》研究中,前苏联人民也很重视司马迁和《史记》。苏联 学者在研究中国古代史和中亚西亚各民族的时候,广泛地运用《史记》这部

不朽著作的资料。在苏联的一些大学中,研究中国历史和中国文学的学生都 选了《史记》这门课程。苏联汉学家科学院院士阿列克塞耶夫,曾翻译了司

马迁的许多著作。国立文学出版局出版了司马迁的选集。1955 年 12 月 22 日,

苏联学术界在莫斯科举行盛大晚会,纪念伟大的史学家和文学家司马迁诞生 二千一百周年,1955 年 12 月 27 日《光明日报》发表了苏联学者雅·沃斯科

波依尼科夫写的报导。从这篇报导中,我们可以了解苏联学者对司马迁的《史 记》的重视和评价。苏联科学院通讯院士古别尔在开幕词中称赞司马迁是“中

国的第一个历史学家、最伟大的文学艺术家和古代中国的一位卓越学者的《史 记》的编辑者”。历史学硕士图曼在会上发表了长篇的学术报告,生动地叙

述了司马迁的生活道路和创作情况,高度评价了司马迁的学术地位,认为“司 马迁真正应当在大家公认的世界科学和文化泰斗中占有重要的地位。”

在西方国家美、英、德、法等国的汉学家也对《史记》很感兴趣。美国 汉学家瓦特逊著有《司马迁传》,罗切斯特大学魏汉明教授正在选译《史记》。

英、德汉学家也翻译过《史记》中的名篇。法国汉学家沙畹曾把《史记》从

《五帝本纪》到《孔子世家》这些篇章译成法文,并加以注释,这在法国是 一个有影响的读本。法国还出版了法籍华人学者左景权先生的《司马迁评

传》。前几年,法国巴黎还成立了《史记》研究中心,这是国际上第一个专 门的《史记》研究机构,它对法国汉学家们研究《史记》,起了很好的组织 推动作用。

世界各民族,凡创造了具有世界意义的伟大文化珍品,它既是一个民族 的文化财富,也是整个人类的文化财富,因此它是没有国界的。《史记》不

仅是中国古代文化主库中的艺术珍品,而且也是世界古代文化苑地里的奇 葩, 1956 年司马迁被列为世界文化名人,既是中华民族的骄做,也是全人

类的骄傲。随着现代科学文化的进步,文化交流的加强,世界各国人民研读

《史记》和尊敬司马迁的人越来越多,研究司马迁和《史记》将进入一个新 阶段。 1979 年,我国外文出版社出版了英文版《史记选》,也为外国朋友

阅读《史记》提供了方便。

九、《史记》通行版本和读本

流传的《史记》版本有多种。 1958 年商务印书馆出版贺次君《史记书 录》,详载《史记》重要版本六十余种,有唐以前的《史记》抄本,有宋元

明刊本。为省篇幅,这里不多引录,只介绍几种通行读本。

宋刊黄善夫本《史记集解索隐正义》一百三十卷南宋庆元二年(1196 年) 建安黄善夫刊本。现存三家注合刻本以此本为最古最全。有涵芬楼影印本行

世。1922 年商务影印的二十四史百衲本,第一部《史记》即采用黄善夫本。

明刊本《史记评林》一百三十卷明吴兴凌稚隆辑校,万历四年(1576 年) 刊本。凌稚隆,字以栋、号磊泉,乌程人。是书取三家注合刻本,而辑录诸

家评论《史记》之说,名为《史记评林》。首有王世贞序,次茅坤序。凌氏 以黄善夫系统的柯维熊本为底本,而以宋本数本校勘,对于《史记》原文参

差抵悟疑不能决者,以小字注异文于《史》文之旁,可称精审。凌氏除辑录 各家的史评之外,又将司马迁作《史记》时援引之《诗》、《书》、《左传》、

《国语》、《世本》、《战国策》、《吕氏春秋》、《楚汉春秋》诸书,其 载之未详者,井录其全文于上栏。又将先秦诸子及《风俗通》、《白虎通》、

《越绝书》、《说苑》、《新序》、《论衡》、《韩诗外传》等,于《史记》 多有互相发明者,亦摘录于上栏,后之学者参互审勘,不劳钩稽群册之烦。

凌氏所辑评论,网罗繁富,为后来诸家评林所取资。明崇祯元年(1628 年) 陈仁锡刊刻《史记评林》为后出之善本。陈氏评论,多得司马迁微意,尤其

对于每篇体例,俱能揭其大旨,故为晚明学者所重。陈本流行后,凌氏原刊 本已不多见。今有清光绪十年(1884 年)湖南湘阴刘鸿年翻刻本。

清殿本《史记集解索隐正义》一百三十卷清乾隆四年(1739 年)武英殿 校刊本,通称殿本,为清官刊二十四史殿本之一。此本以明北监刘应秋本为

底本,参用宋本校勘而成。尚书张照为总校,当时著名学者陈浩、齐召南、 孙人龙、杭世骏等参与其事,故于史文及三家注校正者甚多。每篇之末附《考

证》,既有前人旧说,亦有张、齐、杭诸人考辨之语。此本为清代精校精刊 本,流布最广。

张文虎校本《史记集解索隐正义》一百三十卷清同治九年(1870 年)金 陵书局刊,清唐仁寿、张文虎校本。此本唐、张二氏博取宋、元、明诸善本

汇校汇考,又采择梁玉绳《史记志疑》、王念孙《读书杂志》、钱大听《史 记考异》等书成果,详为校勘,考其异同,精审采择,世称善本。

中华书局点校本《史记》一百三十卷此本 1959 年初版,分为十册,现已 多次重印。每次重印都订正一些错误。点校本以金陵书局张文虎校本为底本,

对《史记》原文及“三家注”作了全新的断句、标点和分段整理,是最便阅 读的读本。此本有两大特点。第一,分段精善。一般是每事一段。但为了避

免琐碎,凡事情简易、文字短小者,数事合为一段。反之,一个大事件,文 字很长,则按事件发展的波澜分成若干段。如《项羽本纪》的“鸿门宴”一

节就分为四段。分段精善,使史事内容条理清晰,线索分明。第二,技术处 理合理。为了使段落之间眉目清楚,根据段与段之间的不同联系做了不同的

技术处理。凡大段之间空一行。二人以上合传,关系密切的叙完一人事迹接 续另一人事迹时空一行;关系不密切的,人物之间空两行;附传人物为一组,

之间不空行。正文中的大段引文如《秦始皇本纪》和《陈涉世家》所引《过 秦论》,以及后人增补的文字如《张丞相列传》、《郦生陆贾列传》所附增

窜文字均另起行,低二格以示标帜。年表部分,在书眉上标注了西历纪年, 阅读和考证都十分方便。点校者对于已断定的增删文字也作了有标帜的技术

处理。删去的字用圆括小号字排,增添的字用方括标排,以避免武断。三家 注则用小号字分条排列于各段正文之后,标注号码照应。《史记》经过这样

的整理以后,具有很高的学术价值,不仅给广大读者提供了精善的读本,也 给专门研究者提供了完善的引证本。

日泷川资言《史记会注考证》《考证》成书刊行于本世纪三十年代(1934 年日本东方文化学院排印),是继三家注之后的一次集大成的整理。《考证》

以金陵书局《史记》为底本,引录三家注以来有关研治《史记》资料及注家 一百二十余种典籍,上起盛唐,下迄近代,囊括中日名著(其中中国典籍百

零几种,日人著作二十余种),别择缀辑于注文中,时加审辨说明,会革一 千二百年来诸家之说于一编,与《史记》原文,以及三家注合排,为研究者

提供了极大的方便。《考证》资料丰富,辑录了《正义》佚文一千二百余条, 补入注中。可能有一部分并非《正义》原文,但大部分应是可靠的。《考证》

还对《史记》所采旧典,凡能考据的,一一注出,方便研究者溯本求源,比 勘研究。《考证》对史实、文字、词语进行的考辨,颇多精语。对地名,往

往注以今地,便于披阅。这些都是《考证》的特点。《考证》也有严重的缺 点,特别是对资料的搜集遗漏较多,大约只吸收了唐以来《史记》研究三分

之一的成果。例如黄震、鲍彪、吴师道、张鹏一、雷学淇等人说法就未罗致。 对于金石文字和近人论著的采摘尤为疏略。此外,在摘引资料和训古方面也

有不少疏失。为了补正《考证》,日人水泽利忠在五十年代撰《史记会注考 证校补》,印行于世。《校补》尤重校勘,广罗众本,是一部值得重视的《史

记》校勘书,与《考证》相辅相成。 1986 年,上海古籍出版社将两书重新 影印为十六开本,题名《史记会注考证附校补》面世,至便翻阅。

马持盈《史记今注》本书 1979 年台湾商务印书馆出版,全书六册。今注 明白晓畅地疏解原文,其特点是注译结合,对难句难段,先串译后疏注。便

如《五帝本纪》:“获宝鼎,迎日推策”,注:“获得了宝鼎及迎日推算的 神策。迎日:预先推知节气日辰之将来。推策:推算历数之神策。策者,蓄

也,占卜之物。”先串译,使读者知其意,再列注文,使知其所以然。许多 词组,也以串译代注,增强了可读性。此外,今注不平均用力,难文难句详

尽注译,明白易懂的篇章,注译简略,如《天官书》原文八千二百余字,注 文三万余,是原文的四倍。各列传的注文往往不及原文字数,或只有原文字

数的二分之一、三分之一。

《白话史记》本书是台湾十四院校的六十名教授协作翻译的“白话史 记”,1979 年初版于台湾,1985 年修订再版。大陆岳麓书社 1987 年重印台

湾修订本。书前有台静农的序言和六十名教授译文作者小传。《白话史记》 只出译文,不载原文以省篇幅。编译者在《启话史记体例》中说明编译目的,

在于普及《史记》,引起更多人的研读兴趣。从总体看,译文基本为直译, 但都通畅、浅显、准确而有文采。五帝、夏、殷、周诸本纪、八书以及三代

诸侯世家,比较难读,而《白话史记》在这些篇章用力甚勤,译文准确流畅, 难能可贵。由于《史记》体大思精,误译地方不少,不必讳言。

张大可《史记全本新注》本书三秦出版社 1990 年出版,全套四册,分精

平装两种版本,收入该社出版的中国六大史学名著丛书中①。新注以阐明司马 迁的一家之言为宗旨,打破传统的注释方法,将宏观研究与微观研究结合起

来,创造了全新的注释内容,包括序论、五体说明、题解、段意、白文简注、 简论等六项内容。序论宏观评介司马迁其人其书,五体说明剖析《史记》体

例结构,段意、简评与题解呼应点示义理。这五项内容着重宏观分析,相辅 相成,是新注体例的创新。白文简注,除注释传统内容字音、字义、人物、

地理、职官、典章制度、历史掌故外,对难句作串译,便于深入浅出贯通文 义。《史记》正文,以中华书局点校本为底本而作了全新的技术处理,将《史

记》原文、司马迁在传中引用的文献、褚少孙补文、其他增窜文字、司马迁 附记太初以后大事等项用不同字体区分排版,既保留旧观,亦示区别,提供

读者以方便的参考。

附录:

① 泷川氏的《史记会注考证》也是一部资料汇集的名作,将在下一节作介绍,这里从略。

司马迁创作系年(附司马谈)

《史记》成书,为司马谈发凡起例,司马迁发愤续成,是父子两代人的 心血结晶,前后历四十余年。由于司马谈述史之始即有司马迁助修,而后又

由司马迁一手完成,因此,研究《史记》思想体系只能用司马迁一人作代表。

《史记》中留有司马谈作史痕迹,但作为整体的《史记》不容分割。所以本 文系年以司马迁为中心勾勒《史记》成书过程,照映全书,标题为《司马迁

创作系年》而附著司马谈系年。司马迁生卒年按本书考证,系生年为景帝中 五年,系卒年为昭帝始元元年,示意司马迁与汉武帝相终始。司马谈有卒年

而无生年,假定长于司马迁二十岁,推计生年则在汉文帝前元十五年,即公 元前 165 年。假定司马谈的生年,一是便于行文,二是表现一定的历史内容,

即假定的推理原由。

王重九先生在《从王国维、郭沫若共认的“先汉纪录”考定司马迁父子 的生年》一文中①,将《索隐》说“年二十八”系于建元三年以推计司马谈生

年,得出司马谈生于汉文帝前元十五年,即公元前 165 年的结论;而以《正 义》说“案迁年四十二岁”推计司马迁生年为景帝中元五年,即公元前 145

年。王重九据此断言司马谈长于司马迁二十岁。

王重九的考证还缺少史实左证,他对于《索隐》说“年二十八”这条材 料的运用也须商榷,他的考证自然不能定案,只能是一种假说。顾颉刚在《司

马谈作史》一文中假定司马谈长于司马迁三十五岁,两种假说比较,王重九 的假说要合理一些。第一,司马谈出仕京师,留下独生子司马迁于故里,以

情理度之,更切合于青年之所为,血气正盛,以事业为家,至于中年则要多 一些家庭的考虑了。第二,司马谈卒时概叹命运不好,透露出未尽天年的感

慨,所以司马谈的终年不应过高。具体说,在古代“人生七十古来稀”的情 况下,司马谈长于迁二十岁,卒年时寿已五十六岁,与其命运之叹较为符合。

第三,汉代举贤良,选秀才,虽有老年,而多为青年后进。例如贾谊年十八 在廷尉吴公举荐下,文帝召以为博士。贾谊之出仕,当是参与了文帝初即位

于前元二年的举贤良对策;司马谈的出仕,亦当是参与汉武帝初即位于建元 元年举贤良对策。汉武帝更是一个奖拔后进的人,他当时只有十六岁。依上

述种种情况推计,假定司马谈长于司马迁二十岁,他在建元元年举贤良时已 二十六岁,是接近事实的。当然,这仅仅是一种假说,姑以系年,不作定论。

本文系司马谈之年从司马迁生年始。

司马谈作史,准备在建元、元光间,正式述史在元狩元年。司马迁基本 完成《史记》在太始四年,修订直至终年。从元狩元年至太始四年,即公元 前 122 至前

93 年,整三十年。单说司马迁,从他元朔三年“网罗天下放失旧 闻”起至司马迁卒于昭帝之初始元元年,即公元前 128 至前 86 年,则历时四

十二年。司马迁发愤撰史阶段应为元封三年为太史令至太始四年基本完稿, 即公元前 108 年至前 93 年,为十六年。系年以创作为经,行年为纬,分为四

个阶段:(一)家世、童年;(二)修史助手;(三)发愤著书;(四)晚 年修订。略述于次。

① 六大史学名著包括《左传》、《通鉴》、《史记》、两《汉书》及《三国志》。

附录司马迁创作系年(附司马谈)

(一)家世、童年

前 145—前 127 年,前后 19 年)

前 145(汉景帝中元五年丙申)迁生一岁父谈二十一岁 汉初政治无为,崇黄老刑名之学,文帝、景帝时尤甚,百家之学与儒学

并立。景帝始尊儒学。 司马迁生。生地西汉左冯诩夏阳县高门里,在今陕西韩城西南十八里之,

嵬东乡高门村。汉夏阳县至隋更名韩城。1985 年韩城改县置市。司马迁之字, 曰子长。前 140(武帝建元元年辛丑)迁六岁父谈二十六岁

武帝即位伊始举贤良,罢黜百家;董仲舒为举首,对天人三策,建言独 尊儒术。

司马迁居家入小学。古时八岁入小学,聪颖秀慧者六岁即可入学。 父谈举贤良对策,出仕为太史丞。前 139(武帝建元二年壬寅)迁七

岁父谈二十七岁汉武帝初置茂陵邑。 司马迁居家入小学。

父谈仕为太史丞。建元二年汉武帝在槐里茂乡建造寿陵称茂陵,始置茂 陵邑。勘定陵址,预卜吉凶等事宜,为“太史”职分之事,司马谈以太史丞

参与建陵,故属籍茂陵显武里,并可知其出仕必在这之前一年建元元年举贤 良而仕职也。前 136(武帝建元五年乙巳) 迁十岁父谈三十岁置五经博 士。

司马迁居家入小学。《太史公自序》:“年十岁,则诵古文。” 父谈仕为太史令。司马谈建陵有功,由太史丞升任太史令,在建元三年

到建元六年之间。前 134(武帝元光元年丁未) 迁十二岁父谈三十二岁 冬十一月,初令郡国举孝廉各一人。

司马迁居家耕读。《太史公自序》:“耕牧河山之阳。”司马迁十九岁 入京师之前,一直居家耕读,但主要时间是诵读古文,而耕牧只是一种修身 养性的锻炼。

父谈仕为太史令。《太史公自序》:“太史公学天官于唐都,受《易》 于杨何,习道论于黄子。”司马谈居官而勤学不倦,立志重振史官家学,成

为一个渊博的学者,是一位自奋立名的历史家。前 127(武帝元朔二年甲寅) 迁十九岁父谈三十九岁是年春正月,汉伐匈奴,收河南地,置朔方、五 原郡。

孔安国为博士。 夏,汉武帝徙郡国豪杰及皆三百万以上于茂陵。司马迁一家也徙移茂陵,

属籍显武里。关东大侠轵人郭解亦被徙茂陵,次年被族灭,其人状貌风采, 为青年司马迁所目睹。

(二)修史助手

(前 126—前 109 年,前后 18 年) 司马迁作史,分为三个阶段。从元朔三年到元封二年为助手阶段。此阶

段,司马谈发凡起例,司马迁赞助其业。在父谈指导下,司马迁二十壮游, 学公羊于董仲舒,受古文于孔安国,习家学于司马谈,成长为一个渊博的学

者,娴熟的历史家,青出于蓝而胜于蓝,打下了继承父志的坚实基础。前 126

(武帝元朔三年乙卯) 迁二十岁父谈四十岁

公孙弘为御史大夫,张汤为廷尉。武帝诏,令博士弟子治《尚书》、《春 秋》者补廷尉史。

司马迁二十壮游,“网罗天下放失旧闻”。

父谈仕为太史公。前 124(武帝元朔五年丁已)迁二十二岁父谈 四十二岁

公孙弘为丞相,请为博士置弟子员五十人。武帝卖爵及禁锢免减罪,置 武功爵以赏战士。

司马迁壮游归来。前 122(武帝元狩元年己未)迁二十四岁父谈 四十四岁

武帝行幸雍,祠五峙。获白麟。 司马谈《论六家要旨》,发凡起例修《太史公书》(即《史记》),断

限上起陶唐,下迄武帝获麟,即元狩元年。

司马迁襄助修史。前 121(武帝元狩二年庚申) 迁二十五岁父谈四 十五岁霍去病为骠骑将军,击匈奴,受降匈奴浑邪王,开通河西。丞相公孙 弘卒。

司马迁受公羊学于董仲舒。董仲舒为西汉公羊学一代宗师,于元狩二年 致仕,居家茂陵,著《公羊治狱》十六篇。御史大夫张汤治狱及朝廷大议,

数往问董仲舒。董仲舒约卒于元狩六年。司马迁壮游归来受学于董仲舒,即 在董仲舒居家茂陵之时,当司马迁二十五到二十九岁之时。

父谈著述《太史公书》,司马迁襄助其业。前 119(武帝元狩四年王戍) 迁二十七岁父谈四十七岁卫青、霍去病大破匈奴于漠北,奠定了汉胜匈

败之局。汉赏赐将士五十万金,转槽徙民之费以亿计,不可胜数,县官大空。 初算缗钱,盐铁专卖,造白金皮币。

父谈著述《太史公书》,司马迁襄助其业。前 119(武帝元狩五年癸亥) 迁二十八岁父谈四十八岁初置谏大夫。

司马迁从孔安国问故。《汉书·儒林传》载《古文尚书》云:“(孔) 安国为谏大夫,授都尉朝,而司马迁亦从安国问故。”按,孔安国元朔二年

为博士,元狩六年出为临淮郡太守,司马迁从孔安国问故当在元朔末壮游归 来至元狩六年之际,当司马迁二十三到二十九岁之间。

司马迁始仕为郎。前 115(武帝元鼎二年丙寅) 迁三十一岁父谈五十 一岁

御史大夫张汤死,而民不思。张骞再使西域还,拜为大行,费值数千巨 万。桑弘羊为大农中丞,置平准均输,吏得人谷补官,郎至六百石。

父谈著述《太史公书》,司马迁襄助其业。前 114(武帝元鼎三年丁卯) 迁三十二岁父谈五十二岁

令民告缗者,以其半与之。 父谈著述《太史公书》,司马迁襄助其业。前 113(武帝元鼎四年戊辰)

迁三十三岁父谈五十三岁 父谈为太史令兼大行礼官,与祠官宽舒议祀后土。前 112(武帝元鼎五

年己已) 迁三十四岁 父谈五十四岁 列侯坐酎金失侯者一百零六人。 父谈为太史令兼大行礼官,与祠官宽舒议泰典礼。

武帝行幸雍,祠五峙,遂逾陇,登空峒,郎中司马迁及其父太史令司马 谈均扈从。前 111(武帝元鼎六年庚午) 迁三十五岁父谈五十五岁

武帝与公卿、诸生议封禅。 春正月,司马迁升任郎中将,奉使西征巴蜀以南,在西南夷地区设郡置

吏。前 110(武帝元封元年辛未) 迁三十六岁父谈五十六岁 武帝封禅泰山。是岁用帛百余万匹,钱金以巨万计,皆取足大农。县官

有盐钱缗钱之故,用益饶矣。 父谈病死于周南(洛阳)。

司马迁受父遗命于河洛。又从巡武帝封禅。按,汉武帝四月上泰山封禅, 司马迁要赶赴行在回报奉使政务,告成功于上帝,故其见父于河洛在二、三 月间。前

109(武帝元封二年王申)迁三十七岁

司马迁从巡武帝至瓠子,负薪塞河。

(三)发愤著书

(前 108—前 93,前后 16 年) 从元封三年司马迁继为太史令,到太始四年司马迁作《报任安书》,其

间十六年,是为发愤著书阶段。即司马迁经营十六年,《太史公书》基本完 稿。前 108(武帝元封三年癸酉) 迁三十八岁

始仕为太史令,史记石室金匮之书,潜心著述《太史公书》。前 107

(武帝元封四年甲戍) 迁三十九岁

迁扈从武帝,北过涿鹿。潜心述史。前 106(武帝元封五年乙亥) 迁四 十岁

迁扈从武帝,南至九江。潜心述史。前 104(武帝太初元年丁丑) 迁四 十二岁

迁与壶遂、邓平、落下闳等造汉太初历,以正月为岁首。色尚黄,数用 五,定官名,协音律。

司马迁答壶遂问,讨论作史义例,修正延伸《太史公书》断限,上起黄 帝,下至太初元年。《太史公自序》云:“于是论次其文。”司马迁正式定 稿《太史公书》。前

101(武帝太初四年度辰) 迁四十五岁贰师将军李广利 破大宛还,得善马数十匹,中马三千余匹。汉兵死十余万人,丧马三万匹,

伐宛四年,天下骚动,大汉呈现衰败之迹。

司马迁再次修正《太史公书》断限,下限至太初四年,以见盛观衰。前

99(武帝天汉二年壬午)迁四十七岁十一月,李陵败降匈奴,司马迁为之 辩护,功可抵过。潜心述史。前 98(武帝天汉三年癸未)迁四十八岁是年

冬李陵家被族灭。司马迁受株连,以“诬罔罪”遭受宫刑。前 97(武帝天汉 四年甲申)迁四十九岁司马迁出狱为中书令,世俗目为“尊宠任职”,而

司马迁视为奇耻大辱,隐忍苟活发愤著书。前 93(武帝太始四年戍子)迁 五十三岁复书任安(即《报任安书》),叙说不幸遭遇和深虑的思想,通报

《史记》基本完稿,定名《太史公书》。是书“究天人之际,通古今之变, 成一家之言”,可藏之名山,传于后世。

(四)晚年修订

(前 92—前 86,约 7 年) 武帝征和以后到昭帝之初七年为司马迁修史的第三阶段,最后编成《史

记》定本,正本藏官府,副本留京师家中。司马迁晚年仍在修订《史记》。 前 91(武帝征和二年庚寅)迁五十五岁巫蛊狱起,太子刘琚举兵斩江充;

武帝令丞相刘屈氂讨叛,太子兵败自杀。

司马迁晚年修订《太史公书》直至昭帝之初。主要内容为:调整篇目与

编订次序;抒愤寄托,鸣写不平;附记太初以后大事;补载或修订太初以前 史事。前 90(武帝征和三年辛卯)迁五十六岁田千秋上书讼太子冤,武帝

平反太子,怨北军使者护军任安受太子节而不助太子。六月腰斩丞相刘屈毫 与任安。

贰师将军李广利出朔方,以兵降匈奴。《史记·匈奴列传》及《汉兴以 来将相名臣年表》均载此事。此为司马迁晚年修订《史记》之一证。前 87(武

帝后元二年甲午)迁五十九岁武帝崩。昭帝即位,大将军霍光辅政。

司马迁记事止于武帝之末。褚少孙曰:“太史公记事尽于孝武之事”(《建 元以来侯者年表褚补》)。考《史记》记事,断限太初,人物立传,记叙史

事,皆止于太初四年。太初以后,司马迁只是附记巫蛊案、李陵案两件大事 以及武帝封禅巡游,咸表终始,涉及 16 个篇目,22 人,总计 1544 字,与立

传人物及载大事尽于太初并不矛盾。前 86(昭帝始元元年乙未)迁六十岁 司马迁卒。王国维《太史公行年考》云:“史公卒年,绝不可考。然视为与

武帝相终始,当无大误也。”按,昭帝始元六年(前 81)盐铁会议,御史大 夫桑弘羊在辨难中引用《史记·货殖列传》称“司马子言”,这是对已故学

问家的尊称。此姑系司马迁卒于昭帝始元元年,表示司马迁之卒与汉武帝相 终始,这是没有疑义的。

司马迁死后,其书《太史公书》副本在宣帝时为外孙杨恽所布,到了东 汉桓灵之时演变成了《史记》之名,流传于今,日益受到人们的重视。两千

年来阅读和研究《史记》的人不可胜计。司马迁将他的鲜血和生命化成了《史 记》,给炎黄子孙留下了宝贵的遗产,他将永远值得人们祭奠!

主要参考书目

前人及近人论著

史记三家注 宋裴骃集解、唐司马贞索隐、张守节正义 史记会注考证(日)泷川资言 史记会注考证校补(日)水泽利忠

史通 唐刘知几 黄氏日钞 宋黄震

班马异同评 宋倪思撰 刘辰翁评 史记辨惑 宋王若虚

史记评林 明凌稚隆辑校本 史记论文 清吴见思 史记评议 清李景星

读史记十表 清汪越撰 徐克范补 史记评注 清牛运震

史记商榷 清王鸣盛 史记札记 清赵翼 史记考异 清钱大听 史记志疑 清梁玉绳 史记札记 清郭嵩焘 史记札记 清李慈铭 史记探源 清崔适 文史通义

清章学诚

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页