第四章 喜 剧
所谓喜剧,相对于悲剧而言,顾名思义,是逗人
发笑让人看了高兴的。其主要特征,结局往往符合人
们的美好愿望,主人公的命运总朝着好的方向发展,
或者矛盾斗争得到和解,或者是有情人终成眷属,大
家个个欢喜。喜剧不同于一般打闹逗趣的闹剧或滑稽
剧,它比它的这些同宗兄弟要正经、严肃一些,它与
悲剧一样是古希腊就十分得宠的戏剧形式。
鲁迅先生用通俗的话概括道:悲剧是将有价值的
东西撕毁了给人看,而喜剧则是将无价值的东西撕毁
了给人看。具体地说,喜剧要撕毁社会上那些不正常
的、不如人意的东西,人性中的小毛病、大错误等等。
它也会有闹剧中的那种十分轻松欢快的场面,但它更
有完整的故事。对生活带着微笑,虽有时噙着眼泪,虽
有误会、有伤感,但弥漫全剧的总是喜悦的情绪。亚
里士多德说,喜剧要摹仿的是比我们平常的人要坏的
人,这个坏并不是邪恶,而是有一些缺点。英国一位
古典主义批评家说过,喜剧描述的是我们生活中常犯
的错误,描写生活中最可笑、最难堪的事,以此警告
观众,不要重蹈那些人和事的覆辙。综合他们的说法,
51-----------------------
·49 ·
用之于今天的戏剧舞台,我们可以看到喜剧与悲剧之
间的界限远不如在古代那么分明,所谓乐极生悲,是
我们时代的人们感情起伏波动的惯见情形。
在莎士比亚时代,喜剧的观念正在不断的发展中,
作为发展中的一环,他的喜剧作品明显地不同于古希
腊罗马的喜剧。他的喜剧是独特的,严格地说,作家
的创作都应该是独特的,不能重复他人或者重复自己。
当然,在莎士比亚喜剧创作的开始阶段,他很大程度
上受古典作家的影响。
他的喜剧的成因有多方面的因素,他所处的时代
的需求是他创作时最重要的参照之一。正如我们已经
说过的,英国海军打败西班牙无敌舰队,取得海上霸
权,英国处在一种亢奋状态中,商人借此东风,不断
扩张英国的经济势力,遂使英国成为当时的超级大国。
随之而来的是文艺上对中世纪禁欲主义的反抗和冲击,
城市的手工业者、商人们不能一味地看宣扬爱国主义
的历史剧。福斯塔夫这种角色,太使人喜欢了,他身
上没有历史的霉味儿,他活泼泼地就是现实中的人。
为了迎合这一批观众的欣赏趣味,喜剧的创作就繁荣
起来。另外宫廷对莎士比亚喜剧创作影响也很大。如
同中国清朝慈禧太后对京剧的喜好鼓励了京剧的发展
一样,宫廷的艺术趣味往往流行全国,蔚成风气。伊
丽莎白女王是个戏迷,身边的大臣们、宠信们也乐于
52-----------------------
·50 ·
供奉,因此就有了所谓“宫廷喜剧”。 女王当然要看
欢喜的故事、华美的场面。这就决定了宫廷喜剧的风
格。16世纪八10年代为宫廷写的主要剧作家是约
翰·李雷,他的语言词藻华美、十分讲究、差不多相
当于我国六朝的骈文。他后来作为散文家,仍是这种
风格,人们以他的一本散文集的名字来命名这种文体,
叫“绮丽体”(“up‘uism)。莎士比亚早年学
习过这种风格,或者说感染了这种风气。早期剧作中
的有些人物操着同一种腔调,一说一大篇,十分悦耳,
但内容并不充实。后来他越来越成熟,形成自己的风
格,还到宫廷演出,深受欢迎。宫廷的趣味也是在变
的。
此外,莎士比亚还受到同时代人喜剧创作的影响。
例如本·琼生曾写过一剧叫《人人扫兴 》,在当时引
人注目。该剧被称作“性格喜剧 ”(“om”“yo?
‘umour),因为剧中人物大多在某一方面习性
成癖,如凶残、贪婪等等。作者的目的是除了批评人
性的弱点外,也讽刺和批判产生这种人物的现实社会。
总之,文艺复兴时代是个新事物层出不穷的时代,
莎士比亚得天时地利,注意吸收一切有益的东西,从
希腊罗马的古典戏剧,到意大利的浪漫传奇,他广采
博收,溶汇到自己的喜剧创作中。
53-----------------------
·51 ·
《爱的徒劳》——语言的芭蕾
《爱的徒劳》是一出宫廷戏,情节十分简单。一
位国王很喜好学问,接受他的几个同学的建议,定了
一个规章,规定大家3年之内一心读书,任何女子不
得进入宫廷1里之内,三年之内,他们不得与任何女
子交谈。这个可笑的规章当然刚刚订出就被违反了,
他们一个接一个地背弃了自己的誓言。因为现实世界
是生动活泼的,书本和誓言禁锢不了她。便是国王,
不久就接待了一位端庄美丽的姑娘,法国国王的女儿。
在年轻人中,爱情是免不了的。正如剧中人物俾隆在
一次长篇大论中说的,恋爱是合法的,谁也禁止不了。
大家发誓发愤读书,却抛弃了各自的一本最宝贵的书
籍,从女人的眼睛可以得到最好的教训,那是艺术的
经典,知识的宝库,世上没有一个作家能够像一个女
人的眼睛一样把那么多的美丽启示给读者。一切沉闷
的学术都局限于脑海之中。吃尽苦头,收获甚微,而
学会恋爱就不一样了,它不会被禁锢在心里,它会随
着周身的血液,像思想一般迅速地走遍全身,使每一
个器官发挥出双倍的效能。恋人眼中的光芒能使猛鹰
眩目,恋人的耳朵听得出最微细的声音,恋人的感觉
54-----------------------
·52 ·
比戴壳蜗牛的触角还要微妙灵敏;恋人的舌头使善于
辩味的酒神显得迟钝;论勇力爱情不是像大力士赫拉
克勒斯一般,永远在乐园里爬树想摘下金苹果?像人
面狮身的斯芬克斯一样狡猾;当爱情发言的时候,就
像诸神的合唱,使整个的世界陶醉于仙乐之中,诗人
怎敢提笔抒写他的诗篇,除非他的墨水里调和着爱情
的叹息。有了爱情他的诗句就会感动野蛮的猛兽,激
发暴君的天良。女人的眼睛永远闪耀智慧的神火,是
艺术的经典,知识的宝库,装饰、涵容、滋养整个世
界,没有它们,一切都会失去它们的美妙经过这
样的鼓动,国王立即下命令,要大家不管什么誓约,
赶紧冲锋陷阵,不耽误每一秒钟。
尽管除爱情之外,世上还有许多美好的事,这里
对爱情的赞美,也许有些过热,但这本来就是热烈的
事情,冷淡的评价是毫无意趣的。理智和情感同样有
价值,难题是怎样达到平衡——但追求平衡的人本身
就已经有些冷了。所以象那个国王,在一开始就是在
违心地追求平衡和理智。莎士比亚在这出戏中,常常
是不平衡的,不时达到一种激昂亢进的状态,他的语
言的潮流,带着爱情的细语或呼啸,滚滚流淌,读之
让人快意。我们不必担心这对于舞台演出,对戏剧情
节发展的节奏会有妨碍。最难得的恰就是这种该平稳
沉静时平稳沉静,该激昂亢奋就激昂亢奋,而不是刻
55-----------------------
·53 ·
意雕琢,跟自然的法则、性情的法则对着干。
从剧中大量运用排比修辞手段的对白中可以约略
看出莎士比亚在这出戏里对于语言的讲究。他明显地
受了约翰·李雷绮丽体的影响,使用叠句和押韵的诗
体对话,时常穿插些诗歌。有人把这个作品称为“一
场语言的芭蕾 ”,表现了莎士比亚的语言天赋。这些
华美的文辞在译成中文后,虽然有些掉色走味,但仍
然华丽流畅。俾隆反对国王的规章时说道:为什么要
我喜爱流产的婴儿?我不愿冰雪遮掩了五月的花天锦
地,也不希望蔷薇花在圣诞节含娇弄媚,万物都各自
有它生长的季节,太早太迟同样是过犹不及。是的,
万物有时,莎士比亚在早期戏剧中这种语言试验不是
徒劳的。我们知道在中国文学史上,初唐曾有王杨卢
骆四杰,文风受六朝绮丽的影响,曾遭到很多的反对,
甚至被贬得不值一哂,但唐代伟大的诗人杜甫对他们
的评价很高,有一首诗写道 :“王杨卢骆当时体,轻
薄为文哂未休。尔曹名与身俱灭,不废江河万古流。”
见识之通达,是许多人所不及的。
虽然这个剧本并没有多大的社会意义,但技术上
并不粗糙,它带着那种符合宫廷审美标准的古典的对
称和合谐。作者在安排人物、安排情节、运用语言方
面都极讲究,典雅与粗卑,热情、朝气蓬勃与老气横
秋相互衬托,错落有致。其中一个很有意思的角色是
56-----------------------
·54 ·
来自西班牙的会逗笑的小丑亚马多,他不但妙语联珠,
常用漂亮的双关语和比喻,而且近墨者黑,在那些学
者型国王廷臣面前,他也极力掉文,满口胡诌些文言,
但总是罗罗嗦嗦,夹缠不清。
57-----------------------
·55 ·
《维洛那二绅士》——友谊与爱情
维洛那是威尼斯西边的一座城市。这里住着两个
年轻的绅士,一个叫瓦伦丁,一个叫普洛丢斯。两人
从小结下深厚的友谊。从未因什么不愉快中断过。普
洛丢斯有一个情人叫朱利亚,他总是向朋友谈起这位
美丽的姑娘。象所有恋爱中的人一样,他总是魂不守
舍,一副担忧焦虑的神情,瓦伦丁见他这样,老拿他
开玩笑。
一天,瓦伦丁来告诉普洛丢斯,他要到米兰去见
见世面,不愿这样呆在家里,磋砣岁月。他们分别时,
相互发誓,让友谊天长地久,普洛丢斯对瓦伦丁说,
在路上要是见到什么好东西,希望想起老朋友,那样
一个人的幸福就变成双倍的两个人的幸福了。
普洛丢斯送走瓦伦丁,就专心致志地恋爱,赶紧
写信给朱利亚。当朱利亚的仆人露西塔把信拿给小姐
时,她却不肯收下。本来她是深深地爱着普洛丢斯的,
但她决心要显出少女应有的骄傲,考验她的情人一番,
因为多受一些甜蜜的折磨,好事可以更好,珍贵的显
得更珍贵。主意虽定,但爱心活蹦乱跳。她刚下令把
信退回,又赶紧把女仆叫回来,却问现在几点钟了。
58-----------------------
·56 ·
女仆差不多都是象《西厢记》里的红娘一样的机灵鬼
儿,不告诉小姐几点了,把信递了过去。朱利亚心思
被人看透,非常恼火,把信撕碎扔在地上,喝令女仆
出去,立刻过去把那些纸片拼起来,看见一些残缺不
全的句子如“爱情受了创伤的普洛丢斯”等等,十分
伤心,叹息良久,埋怨自己叫信受了创伤,应该向每
一片碎纸赔罪。
结果,与原计划相反,她给普洛丢斯回了一封比
以往更多温情的信。那一位接读,得意忘形,高呼:
“甜蜜的爱情!甜蜜的字句!甜蜜的人生 !”恰在这
时,他的父亲来找他,问他信是谁来的,他支吾其词,
谎称是瓦伦丁的来信,信上说在米兰很受公爵的宠爱,
特意告诉老友,一同分享喜悦。父亲来找他正为这事,
他要普洛丢斯也去米兰,趁年轻长些见识。普洛丢斯
心中暗自叫苦,但难违父命,只好与心上人告别。双
方互赠戒指,发誓永不变心。
瓦伦丁的确受到公爵的宠爱,而且从一个自诩无
忧无虑的单身汉,变成痴心的情郎。他爱上了公爵的
女儿西尔维亚小姐,对方也爱上了他,这一对情人把
这事瞒住公爵,因为公爵虽然喜爱瓦伦丁,却想把女
儿嫁给一位叫修里奥的朝臣,西尔维亚呢,看不上枯
燥乏味的修里奥。
这一天,正当瓦伦丁去拜访西尔维亚时,普洛丢
59-----------------------
·57 ·
斯来到米兰,同各位见面后,两位亲密的朋友高兴地
谈起往事和近况。瓦伦丁向好友倾诉了他自坠入情网
以来所受的思念的痛苦和快乐。以往他嘲笑恋爱中的
普洛丢斯,现在他自己只要一提起爱情这个字眼,就
可以三顿饭不吃,觉也不睡。
可是普洛丢斯听着,另有一段心事。他对朱利亚
的爱情也在变化着。见到西尔维亚,他怦然心动。在
这之前,他是一位忠实的朋友和真挚的情人,现在有
了新的想法,要抛弃那一切。自然他的心里有斗争,
遗弃、背叛与善良的天性之间正在发生冲突。最后,
不义的念头占了上风。爱情需要一次更热烈的更新,
友谊只好给爱情让位。
他立刻当了叛徒。瓦伦丁悄悄告诉他,要在当天
晚上用一个绳梯进宫,把西尔维亚带出来,两人私奔
到曼多亚。普洛丢斯把这个秘密泄露给公爵。公爵找
到瓦伦丁,盘问良久。他推说自己爱上一个姑娘想娶
她,问瓦伦丁有什么好办法可以取得她的欢心。瓦伦
丁说了些一般的小花招如赠送礼物、时常拜访等等,
千不该万不该提议公爵(这也怪公爵假意说那位姑娘
的父亲不让他进门,当然归根结蒂,怪普洛丢斯的泄
密)用绳梯从窗户爬进姑娘的房间里,并且答应为他
找一个合用的绳梯,最后还传授经验,要公爵把绳梯
藏在袍子里。这时,公爵就提出要借他的长袍用用、
60-----------------------
·58 ·
一把抓住,一掀,绳梯露出来,外带一封西尔维亚的
情书,上写详细私奔计划。结果可想而知,瓦伦丁被
逐出米兰,永不得回还。
瓦伦丁走投无路,在一座荒凉的森林里徘徊,遇
见一伙剪径的强盗,向他要钱,他实际上身无分文,
强盗见他是个落难的人,又见他大无畏的样子,就提
出要他入伙,做他们的头目。如果不同意,就要他的
命。他无可选择,逼上梁山。但提出条件,不许伤害
过路的良家妇女和穷人。
在维洛那的朱丽亚一心惦念着普洛丢斯,经过内
心的反复斗争,她决定去米兰找他。为了确保安全,
她和女仆都女扮男装。到了米兰城,她一方面想尽快
见到情人,另一方面又怕普洛丢斯责备她这种冒失的
行为,就住在客栈里,愁眉不展,她不知道情人早已
把她忘了。店主为使这位客官开开心,就建议她晚上
去听听音乐,说有一位先生每晚用美妙的音乐向心上
人求爱。可她一去听,忧愁顿时变成了愤怒。原来那
位求爱者是普洛丢斯!所幸她在一旁听见西尔维亚斥
责普洛丢斯背信弃义,出卖朋友,不该遗弃原来的情
人。朱利亚看到这个场面,心中十分悲伤,但她心里
仍然爱着普洛丢斯。正好这时候普洛丢斯身边缺少一
个小厮,她就托店主介绍,来到自己的情人身边,对
方没有认出她就是朱利亚,还派她当信使,送礼物和
61-----------------------
·59 ·
情书给西尔维亚,其中包括她们在维洛那分别时她赠
给他的戒指,当时他们发誓让戒指与自己共存亡的。
朱利亚只有暗暗叫苦。当然她每次带礼物去见西尔维
亚,都高兴而归,因为后者完全拒绝普洛丢斯的求婚。
朱利亚趁机跟这位小姐谈起普洛丢斯在维洛那的情人
(也就是她自己),说她多么痴心地爱着他,西尔维
亚听了深受感动。不但不收那个戒指,还送一袋金币
给朱利亚,夸她善良,有同情心。
公爵逼西尔维亚尽快与修里奥结婚,西尔维亚决
定逃到曼多亚找瓦伦丁。不幸,但实际上是万幸,她在
路上被一伙强盗截住了。他们正要带她到瓦伦丁大王
那里邀功,普洛丢斯追随而来,带着装扮成仆人的朱
利亚。他把西尔维亚从强盗手中救出,自以为有功,
急不可待地向西尔维亚求婚。朱利亚在旁边听着,心
中直扑腾,生怕她答应,恰在这时,瓦伦丁接到报告
赶来。
普洛丢斯正求爱时,被朋友撞上,心里羞愧得不
得了,因为这些事都是瞒着瓦伦丁的。他坦白了自己
的罪恶,表示真心悔改。瓦伦丁呢,马上宽恕了他,
因为友谊为重。他并且还说,既然普洛丢斯这般痴情,
他情愿把西尔维亚从心中忘掉,让给朋友。这话刚一
出口,一旁的朱利亚就晕倒在地,她怕普洛丢斯接受
这出自友情的过分慷慨的赠予。大家救她醒过来后,
62-----------------------
·60 ·
她心生一计,把原先普洛丢斯送给她的戒指拿出来,
说这是她主人让她送给西尔维亚的。普洛丢斯看到戒
指大吃一惊,定睛端详,认出这个仆人正是朱利亚,
她为了爱情经受了如许的磨难,而经过这些磨难后她
的爱仍然这般热烈,深深感动了普洛丢斯。他们和好
如初。友谊和爱情各得其所。
在全剧的结尾,公爵和修里奥也追到森林里。修
里奥还口口声声把西尔维亚称为未婚妻,瓦伦丁岂能
相让,提出决斗。那修里奥原是个脓包,吓得立时退
缩。公爵对瓦伦丁大加赞赏,高高兴兴地将女儿许配
给他。瓦伦丁也乘机请求他未来的岳丈宽恕森林中那
伙强盗,担保他们日后会改邪归正,有益于社会。公
爵答应了他的请求,大家说说笑笑回到米兰,大办婚
庆的筵席。
这出戏的中心思想是友谊高于爱情。两对情人中
以两位男子为主,故剧名提到二绅士。两位小姐的形
象只作为她们情人的陪衬,前后变化不大,可以说她
们是爱情的化身,都忠诚于爱人,自始至终不变心。
而两位绅士中又以普洛丢斯的变化大,从友谊到爱情,
从爱情的迷误到友谊的毁弃,又到友谊的重建和爱情
的恢复,成为一个完整的过程。爱情与友谊的矛盾是
西方文学古老的主题,莎士比亚时代也很盛行。莎士
比亚对这个主题的刻画,比其他人更优雅,更从容,
63-----------------------
·61 ·
更多美感和心理意蕴。他的主要手法是对比。他要在
戏中体现他的一个思想即歌颂真诚的友谊,同时也歌
颂忠诚的爱。所以两对情人之间的对比是必要的。如
果单纯描写一个第三者插入者的形象,则易失之乏味。
莎士比亚把第一对恋人作为铺垫,使对比有了基础。
他的重点是放在第二对即瓦伦丁和西尔维亚身上的。
瓦伦丁的爱是一种热烈冲动,不可抑制但又高尚纯洁
的爱。相比之下,普洛丢斯对朱利亚的爱就逊色得多。
从莎士比亚为他们安排的情节和语言中可以看出两对
情人的高下之分。
第二幕第四场两位老朋友久别重逢,瓦伦丁对普
洛丢斯说自己也中了丘比特的箭,整日魂不守舍。两
个人有一大段对话,各夸自己的爱人,很能透露出全
剧转折的契机。瓦伦丁的语言热情奔放,失去节制,
表现出爱情的迷狂,普洛丢斯的语言则冷静、简短,
显示着他冷淡旧情、转移爱恋的可能性:
普洛丢斯 够了,我在你的眼睛里可以读出你的
命运来。你所膜拜的偶像就是她吗?
瓦伦丁 就是她。她不是一个天上的神仙吗?
普洛丢斯 不,她是一个地上的美人。
瓦伦丁 她是神圣的。
普洛丢斯 我不愿谄媚她。
64-----------------------
·62 ·
瓦伦丁 为了我的缘故谄媚吧,因为爱情是喜
欢听人家恭维的。
普洛丢斯 当我有病的时候,你给我苦味的丸药,
现在我也要以其人之道还治其人之身。
瓦伦丁 那么就说老实话吧,她即使不是神圣,
也是并世无双的魁首,她是世间一切有生之伦的女皇。
普洛丢斯 除了我的爱人以外。
瓦伦丁 不,没有例外,除非你有意诽谤我的
爱人。
普洛丢斯 我没有理由喜爱我自己的爱人吗?
瓦伦丁 我也愿意帮助你抬高她的身分:她可
以得到这样隆重的光荣,为我的爱人捧持衣裙,免得
卑贱的泥土偷吻她的裙角;它在得到这样意外的幸运
之余,会变得骄傲起来,不肯再去滋养盛夏的花卉,
使苛酷的寒冬永驻人间。
普洛丢斯 哎呀,瓦伦丁,你简直在信口乱吹。
瓦伦丁 原谅我,普洛丢斯,我的一切赞美之
词,对她都毫无用处;她的本身的美点,就可以使其
他一切美人黯然失色。她是独一无二的。
普洛丢斯 那么你不要作非分之想吧。
瓦伦丁 什么也不能阻止我去爱她。告诉你吧,
老兄,她是属于我的;我有了这样一宗珍宝,就像是
20个大海的主人,它的每一粒泥沙都是珠玉,每一
65-----------------------
·63 ·
滴海水都是天上的琼浆,每一块石子都是纯粹的黄金。
不要因为我从来不曾梦到过你而见怪,因为你已经看
见我是怎样倾心于我的恋人。
从以后的情节发展来看,这种激情给普洛丢斯以
极大影响,“一阵更大的热焰压盖过原来的热焰,一
枚大钉敲落了小钉”。 这一切都是言词引起的吗?是,
又不完全是。这自有其心理的逻辑。普洛丢斯,按莎
士比亚的设计,一直在模仿他的朋友。这是一种常见
的现象,要好的朋友行动趋于一致。以往他们在一起
游玩,遇事商量,协力同心,有好的东西共同分享。
但现在遇到上好的东西——爱情,却是不能分享的。
友谊可以模仿,爱情却不能。瓦伦丁越说西尔维亚好,
普洛丢斯越按捺不住狂乱的见异思迁的心,最后分享
的欲望愈加膨胀,破坏了朋友的爱情,当然也就破坏
了友谊。
那么,这个普遍的心理现象是否也发生在瓦伦丁
身上呢?莎士比亚没有写出来。也许瓦伦丁在维洛那
嘲笑着普洛丢斯那副郁郁不乐的神情时,心里也怀着
几分羡慕呢。他之离开维洛那,也就很可能是因为感
觉到自己的多余。但他采用躲开的办法,追求别样的
东西,而他那不幸的朋友就无路可逃,做出背叛友谊,
不忠于爱情的荒唐事。这也正是普洛丢斯不如瓦伦丁
66-----------------------
·64 ·
之处。莎士比亚坚持传统的道德观念,把友谊看得高
于爱情,特别是二者发生冲突的时候。对于个人来说,
可以沉浸于爱情不能自拔,但在社会上,爱情不能对
其他人际关系造成危害。作者在以前的十四行诗中曾
用很大的篇幅赞美友谊,在这出戏中又优美而巧妙地
处理了这一题材。
莎士比亚的喜剧语言已趋丰满,人物性格的刻画
也越发生动,他的喜剧艺术已经成熟。弗里德里希·
恩格斯在谈到德国戏剧时,曾拿莎士比亚作比较,不
无夸张地说,莎士比亚戏中的一个仆人和一条狗的戏
比(他那个时代)德国全部的剧作生动,包含着更多
的戏剧性。这个仆人和他的狗就出现在《维洛那二绅
士》第二幕第三场中:仆人朗斯牵着狗去码头,满怀
忧伤地自言自语。
67-----------------------
·65 ·
《仲夏夜之梦》——迷人的仙境
《仲夏夜之梦》是莎士比亚喜剧中最杰出的作品
之一,在英国可以说是家喻户晓。他利用神话传说和
民间故事的材料,创造了一个仙境。其中一个角色叫
帕克(Pub k)是个善逗乐的精灵,原型是民间故
事里的仙人“好人罗宾”。 有了他的加入,这个仙境
显得格外有趣。这个剧同时还是一个梦境,如剧名所
示,大家在仲夏迷人的夜晚做了一场美梦,无论神仙、
青年男女还是一群工匠都轻飘飘地像梦中人。这个仙
境和梦境又是一个诗的世界。莎士比亚的诗才,因为
发挥在这样的人间好事上,是前所未有的美仑美奂,
脍炙人口,全剧就象一首连续不断的抒情诗。人们猜
测这出戏是为祝贺某一贵族结婚而作,他的婚礼很可
能有伊丽莎白女王参加。剧中有三对男女美梦成真,
终成眷属。后世一位作曲家门德尔松根据该剧谱写的
著名的《结婚进行曲 》,流传久远,至今不衰。为了
制造喜庆的氛围,剧中穿插很多歌舞、戏中戏、优美
的诗篇以及小丑的逗乐。
但《仲夏夜之梦》不是闹剧,其情节复杂,主题
鲜明,以青年人的恋爱结婚为中心,不枝不蔓,裁剪
68-----------------------
·66 ·
得当。
故事的背景设置在古希腊雅典城。雅典公爵忒修
斯在一次战争中俘虏了阿玛逊女武士国国王希波吕特
的王后,两人发生爱情,订了婚约。雅典城的名门望
族伊吉斯的女儿赫米娅违抗父命、拒绝嫁给德米特律
斯,而爱上了拉山德,按照雅典的法律,如果女儿不
听父亲的话,可以处死,或者该女要在月亮神坛前发
誓终身不嫁。公爵要赫米娅慎重考虑此事。赫米娅和
拉山德决定出逃,约好夜晚在森林会合,赫米娅临走
之前将这个计划告诉了她从小的好朋友海丽娜。而此
时海丽娜正害着单相思,对象正是赫米亚不愿嫁的那
个德米特律斯。为了讨好,海丽娜把这个秘密透露给
德米特律斯,而后者正爱着赫米娅。就这样,在6月
23日(仲夏日)的夜里,这四位青年先后来到这座
黑黝黝的森林中,拉山德来会赫米娅,德米特律斯追
赶赫米娅,而他后面还跟随着海丽娜。此刻正值仙王
奥布朗管辖这座森林,他刚与仙后提泰尼娅吵了一架,
为的是两人争夺一个男童作小厮。仙王要给仙后开个
玩笑。命仙童帕克在她眼皮上滴一种仙药,使她一觉
醒来先看见什么就爱上什么。也在这一夜里,以波顿
为首的一群手工艺匠人来这里排练一出为公爵婚礼助
兴的小戏。帕克奉仙王命令给波顿戴上驴头假面,使
他睡在仙后身边。仙后醒来,疯狂地爱上了驴头波顿。
69-----------------------
·67 ·
仙王奥伯朗看到海丽娜追求德米特律斯被对方严辞拒
绝时的可怜劲儿,心里很同情,就吩咐帕克滴些药水
在德米特律斯眼皮上,好使他醒来爱上海丽娜。但帕
克忙中出错,把药也滴在拉山德的眼皮上了。结果,
两个男青年又都转过来追求海丽娜,森林中一片混乱,
仙王看到这种局面,赶紧让帕克解除了仙药的魔力。
重新滴在适当的眼皮上。他自己也与仙后重归于好。
德米特律斯放弃了追求赫米娅的努力,回报海丽娜痴
心的爱恋。大家都从幻梦中醒来,公爵的婚期也到了,
那两对青年喜上加喜地与公爵夫妇一起办了终身大事。
结婚宴会之后波顿等人演出模拟短剧《皮拉摩斯和提
斯柏》,因为错误百出,“没有一个字是用得恰当的,
没有一个演员是支配得适如其分的 ”,引起观众的阵
阵哄笑,平添了许多趣味。全剧结束时,仙王仙后为
三对新婚伉俪祝福。
从情节上看,《仲夏夜之梦》有四条线索,分别
在四个层次上展开。第一个是赫米娅与拉山德、德米
特律斯与海丽娜的恋情纠葛,这是全剧的中心也是最
复杂的情节;第二个是公爵与其未婚妻的恋爱结婚,
这是全剧最简单明了的情节;第三个是仙王与仙后的
争吵;第四个是波顿等人的闹剧排练,作为背景也作
为主要情节的陪衬,加强和推进剧情的发展。这些线
索交错进行,互相照应,形成全剧扑朔迷离的喜剧世
70-----------------------
·68 ·
界,充分展示了莎剧情节的生动性和丰富性。
从内容上看,这出优美的喜剧给观众以新思想观
念的启迪和陶冶,以及青春生活所应有的美的享受。
剧本一开始,矛盾就十分尖锐地摆在读者面前:父母
之命的专横和法律的严酷对一对自由恋爱的男女青年
的威逼。父母之命是司空见惯的,而这里的法律却是
毫无道理,说明封建专制达到了极致。公爵本是生性
善良、豁达大度的人,遇到这样的情况也只好对赫米
娅说 :“你的父亲对于你应当是一尊神明,他可以保
全你,也可以毁灭你 。”青年人的反抗、辩驳、乞求
都是无效的。因为这是两种观念的冲突,自由是绝对