饭饭TXT > 现代文学 > 《托尔斯泰传》作者:亚历山德拉·托尔斯泰娅【完结】 > 《托尔斯泰传》作者:亚历山德拉·托尔斯泰娅.txt

  第二十一章

作者:亚历山德拉·托尔斯泰娅 当前章节:2280 字 更新时间:2026-6-28 04:54

社会活动

俄国的地主形形色色。有的地主比较开明,就是在农奴制度下也力求改善自己领地农民的生活,对待农奴仆人通情达理,关心他们。这类地主对解放农民感到高兴,并且促进这一法令付诸实行。另一些地主害怕破产,反对把好地分给农民,千方百计损害农民以保全自己的利益。也有的地主愚昧无知,只知道政府夺走了被他们奴役的农民,十分恼恨。他们感到莫名其妙,因为自己突然被剥夺了出卖农奴的权利,被剥夺了处罚犯了过错的车夫、厨子和侍童、在马厩鞭笞这些人的权利,或者处罚胆敢闯入太太梦境以及不尊敬太太的狗的婢女的权利。

改革实行期间,常常发生争执和诉讼。政府委派了专人,

·228·就是调解员,处理这些案件,解决地主和农民之间发生的纠纷。

托尔斯泰被任命为图拉省克拉皮文县第一区的调解员,该省和该县的贵族首领以及许多地主对这项任命大为不满。托尔斯泰在人们心目中是一个具有自由思想、激进和直率的人,许多地主害怕他,不喜欢他。托尔斯泰按照新的自由原则创办学校,更加证实了这种意见。他尚未开展活动,对他的指控就纷至沓来。

“鉴于克拉皮文县的贵族对他(托尔斯泰)在田庄的举动不以为然,”图拉省贵族首领在致内务大臣瓦卢耶夫的信中写道,“该县贵族首领先生担心托尔斯泰伯爵就职时发生不愉快的冲突,妨碍如此重大事情的顺利进行。”①

贵族首领认为,不论从事情的手续看,还是就其实质而言,该省省长达拉甘任命托尔斯泰为调解人都是不合适的。内务大臣得到这份报告后,便立即要求达拉甘进行解释。省长向大臣作了如下的答复:

“余熟知托尔斯泰,此人学识渊博,热心公益,且鉴于克拉皮文县某些地主又向余推荐托尔斯泰伯爵担任调解员,故不便以余所不了解之第三者代替该伯爵,况且钧座之前任亦曾明谕,托尔斯泰伯爵及其他某些人士确实享有令名。”②

尽管有这番秘密交涉,枢密院最后仍然批准了对托尔斯泰的任命。

调解人要处理形形色色的案件:有时是农民的牲口糟蹋

一说第四区。

·2229·

了地主的草地,地主索赔过苛,有时是农民要求把并非其所有的土地划归他;有时是地主拒绝解放农奴。

托尔斯泰在一份女地主的申诉状上批道:“着马克(过去的农奴)立即偕其妻离开,去向任其自便。我也恳求您:满足其要求,赔偿一笔钱:1.由于自农奴解放法颁布之后,您违法责令其作工三个半月;2.由于殴打其妻,此事更系违法。如果您对我的裁决不满意,您有权向调解会审法庭和省府上诉。”①

那个对自己的奴仆作威作福惯了的刚愎自用的女农奴主的愤怒和不满,是不难想象的。她对《解放农奴宣言》显然不甚了解,因而不会想到这个不公平的裁决是根据沙皇爷爷亲自颁布的法令作出的,而认为是调解人托尔斯泰伯爵处理不公,有自由思想,竟然欺侮一个孤苦伶仃的女贵族。

心怀不满者大有人在。改革要求政府对待地主和农民双方采取十分审慎的态度,固不待言;无论地主还是农民对自己的权利和义务又都不甚了然。托尔斯泰尤其困难,因为这件工作同他的性格格格不入。要进行审问,作出裁决,拒绝求情,——这对他总是棘手的事。但是他又不得不承担这项艰巨的义务,因为他认识到改革的重要性,并且为改革的实施作了不少努力。他把最大的一片土地分给了他的农民,索价低廉,一俄亩仅收四卢布。

“调解工作使得我同所有的地主彻底闹翻,而且损害了我的健康,——似乎完全垮了,”托尔斯泰在给亚历山德拉“姑

一俄亩等于一·○九公顷。

·230·奶奶”的信里写道。

他在同一封里还写道:“调解工作很有趣,吸引人,但是糟糕的是全体贵族都把我恨之入骨,从各方面同我desbatonsdanslesroues ”④。

这位公主的女侍从官虽然智慧过人,但是深居宫苑,远离外省这种错综复杂的、诡计多端和诉讼频繁的生活,是否能体会到她的朋友在新的活动中所遇到的复杂情况呢?

“我非常担心人家不喜欢您,”亚历山德拉在1861年8月22日致托尔斯泰的信中写道,“我深信,您同多数地主的观点有巨大差别。然而这里就没有您的过错吗?息事宁人,这是一种伟大而明智的博爱精神。您对待同辈采取咄咄逼人的态度,而在别人面前就差点儿没屈膝下跪,您说,我没说错吧?爱一切人,不分阶层,这也许能排除许多麻烦。”⑤

托尔斯泰在许多情况下主持公道,站在地主一边,坚决拒绝农民所提出的不合法的要求。

地主有时向法院控告托尔斯泰,但是多数情况下他的裁决维持不变。据托尔斯泰的同时代人说,这位作家是一个出色的调解人,公正无私,但是不会处理文牍公案,弄得狼狈周章。

托尔斯泰担任调解人约一年光景。1862年5月,枢密院根据他本人的申请决定:鉴于炮兵中尉列夫·托尔斯泰伯爵身患疾病,决定报请最高枢密院批准免去他克拉皮文县调解员一职。”托尔斯泰对此十分高兴,他疲倦了,对调解员的职

法语:捣乱。

·231·

务日益感到不堪其烦。

① 巴·伊·比留科夫:《列·尼·托尔斯泰传》,第一卷,第469页。 ② 同上,第470页。 ③ 同上,第471页。 ④ 《列·尼·托尔斯泰与亚·安·托尔斯泰娅伯爵小姐通信集》第155页,第37号信,写于1861年7月。

⑤ 同上,第158页,第38号信,写于1861年8月22日。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页