饭饭TXT > 现代文学 > 《教你看懂唐宋传奇故事》作者:高谈文化【完结】 > 《教你看懂唐宋传奇故事》作者:高谈文化.txt

第 6 页

作者:高谈文化 当前章节:15073 字 更新时间:2026-6-27 15:23

梅妃会写文章,自认可以跟晋朝的才女谢道蕴相比。她化淡妆又穿素色的衣服,但姿态容貌却非常明秀雅丽,简直无法用笔墨描绘出来。她生性喜爱梅花,她住的地方,栏干内外,都要种几棵。因此皇帝在她的住处题了一块匾额叫“梅亭”。梅花盛开的时候,梅妃赏花作诗,到了夜晚还恋恋不舍地在花下徘徊,不愿离开。皇帝因为她有这个爱好,开玩笑地称她为“梅妃”。梅妃写有《萧兰》、《梨园》、《梅花》、《风笛》、《玻杯》、《剪刀》、《绮窗》七篇赋。

这时候,天下太平已经很多年,国内外都没有发生什么重大事情。皇帝和自己的兄弟之间非常友爱,每天和兄弟们结伴欢宴,一定是梅妃在旁边侍候。有一次皇帝叫梅妃剖开橙,然后分送给各位王爷。当分到汉王那里时,汉王偷偷用脚踩她的鞋子,梅妃马上就回到房里去。皇帝一直叫她过去,她派人去回话说:“刚才鞋子上的珠串散了,等串好了就过去。”后来皇帝看她过很久还没到,就亲自去叫她,她拉着上衣来迎接皇帝,说是胸腹部觉得不舒服,真的没办法过去,她终究还是没有再到场。她仗着自己受宠,竟然可以不听皇帝的话。后来皇帝和她比赛煮茶,对兄弟们开玩笑说:“这是个梅精啊。吹白玉笛,跳‘惊鸿舞’,让在座的人都赞美。现在比赛煮茶又赢我。”梅妃回答说:“这种

小游戏,我不小心胜了陛下。要是调和四海,统率万邦,皇上自有法度,像我这样的小女子怎么能跟您比胜负呢?”皇帝听了十分高兴。

后来碰到杨太真入宫,梅妃得到的宠爱就渐渐被分走。皇帝对她还是没有疏远的意思,可是梅妃和太真两人却互相嫉妒,连走路都互相避开。皇帝曾经把他们比作舜的两个妃子──娥皇和女英,知道这件事的人都说这比喻不恰当,偷偷地当作笑话来看。杨太真忌妒又有心机,梅妃性格柔弱,没办法赢太真,最后竟被太真迁到上阳东宫去了。后来皇帝想念梅妃,夜里派小太监暗地里拿游戏用的筹码去把梅妃叫到翠华西阁,两人谈起过去的情爱,都抑制不住悲伤的心情。皇帝因为和梅妃同寝,睡过了时间,侍从惊慌地跑来通报说:“贵妃已经到了阁前,应该怎么办?”皇帝披上衣服,抱起梅妃把她藏在帘子夹层里。太真到了以后,问:“梅精在哪里?”皇帝说:“她在东宫啊。”太真说:“请把她叫来,今天一同到温泉沐浴。”皇帝说:“这个女人已经被赶走了,不要跟我们一起去。”太真语气更加坚决,皇帝眼睛却看向别处,不想回答她。杨太真大怒,说:“这里杯盘狼藉,床底下有女人丢下的鞋,夜里是谁陪陛下睡觉,让陛下到日出还不上朝?陛下去见群臣吧,我就在这里等陛下回来。”皇帝十分狼狈,拉起被子,脸朝里又躺下了,说:“朕今天不舒服,没有办法上朝。”杨太真气得不得了,径自回到自己住所去了。皇帝马上再到那个隐藏的地方找梅妃,她却已经被小太监送出去,叫她走回东宫去了。皇帝气得要命,就把那个小太监杀了。叫人把梅妃留下的鞋子和头上插的钗饰封起来送去给梅妃。梅妃问使者说:“皇上是坚决不要我了?”使者回答说:“皇上并不是抛弃妃子,实在是怕太真撒野。”梅妃苦笑说:“怕因为爱我会惹胖丫头不高兴,这不是等于抛弃我吗?”

梅妃传(2)

梅妃拿一千两黄金送给高力士,请他找一个文人,像司马相如作《长门赋》①那样写一篇诗赋,想用来打动皇帝的心。高力士正在讨好杨太真,而且也怕贵妃的势力,就叫人告诉梅妃,说没有人会写赋。梅妃就自己写了一篇《楼东赋》。主要内容大概是:

【注释】①【长门赋】相传汉武帝时陈皇后失宠,被贬到长门宫,陈皇后为了打动汉武帝,赠给著名辞赋家司马相如黄金百斤,请他写了一篇《长门赋》,表达自己的悲哀之情,果然打动了汉武帝,重新得到了宠幸。

玉镜上积满了灰尘,妆匣中没有了香味。懒得梳漂亮的发式,懒得穿美丽的衣衫。苦于这寂寞和无聊,只好在冷宫中沉思;梅花一瓣瓣飘零,隔着长门宫,你却无法看到。花如有心,飘扬的全都是恨;柳若有眼,流出的全都是愁。暖风习习,春鸟啾啾。黄昏独坐楼头,怎忍心去听笙箫吹奏;碧云伴随落日,只好对着明月凝怅。再也没有办法去温泉沐浴了,却回忆起拾翠羽时的游伴。成天关在这深深的长门宫里,嗟叹没有青鸟帮我传递消息。想起那太液池里的清波,水光浮荡,笙歌悠扬;陪从皇上,演奏《舞鸾》妙曲,乘坐画鸥的仙舟。君主情意绵绵,难舍难分。发誓要像高山大海那样情意常在,像太阳月亮那样恩爱永存。怎奈有人嫉妒成性,夺走我的宠爱,把我打入冷宫。再想要往日的欢乐已是难得,只能把无尽的思念放在梦中。空度过朝朝暮暮,无脸对秋雨春风。想有司马相如来献赋,无奈世上才子诗笔不工。表达愁闷还没有写完,却已响起报时的晨钟。空自长叹掩面哭泣,彷徨徘徊漫步楼东。

杨太真听说了,就在玄宗跟前告状说:“江妃太粗鄙下贱了,用隐语来发泄她的怨恨,请你赐她死。”皇帝却沉默不语。

一次,正好出使岭南的人回来,梅妃就问身边的人:“这是哪儿的驿使来了?莫非是送梅花的使者?”回答说:“是藩国给杨妃进贡荔枝的使者来了。”梅妃一听,心里难过,哽咽流下了眼泪。

有一次正巧外国使者来,皇帝派人包了一斛珍珠偷偷地送给梅妃。梅妃不肯接受,写了一首诗交给送珍珠来的使者,说:“替我送到皇帝那里。”诗写道:

柳叶双眉久不描,残妆和泪湿红绡。

长门自是无梳洗,何必珍珠慰寂寥。

皇帝看了诗,闷闷不乐。指示乐府为这首诗谱一个新曲子,取名《一斛珠》。这个曲名就是从这里来的。

后来安禄山侵占都城,皇帝逃出京城往西避难,杨太真也死了。等到皇帝回到京城,到梅妃住的地方去,却找不到她。皇帝悲哀地以为,一定是在战祸之后,梅妃流落到别的地方去了。就下诏,只要有人找到她,官升两级,赏钱百万。众人到处寻找,仍不知她在哪里。皇帝又命令会道术的道士神灵出体,潜入天庭地府,还是找不到。有一个宦官献了一幅她的画像,皇帝说:“挺像,只恨不是活的啊。”就在上面题了一首诗,说:

忆昔娇妃在紫宸,铅华不御①得天真。

霜绡②虽似当时态,争奈娇波③不顾人。

【注释】①【铅华不御】不用脂粉等

化妆品。

②【霜绡】指画幅。

③【娇波】指眼神。

自己读着读着就流下了眼泪,又叫人把这幅画像刻在石头上。某一天皇帝在睡午觉,仿佛看见梅妃隔着竹丛在哭泣,虽然用袖子掩着脸,但看得出泪眼婆娑,像花瓣上沾着露珠一样。梅妃说:“当年陛下逃难时,我死在乱兵的手上,有可怜我的人,把我埋在池子东边的梅树下。”皇帝吓出一身冷汗,醒来后,马上派人去太液池边挖掘寻找,却找不到。皇帝更加闷闷不乐,忽然想到温泉池边有十几棵梅树,难道会在那个地方吗?想到这里,皇帝亲自前往,叫人挖掘。才挖了几棵树,就找到尸体,外面用锦褥裹着,放在一个酒槽里,上面堆着差不多三尺厚的土。皇上放声大哭,旁边的人都不忍心看他伤心的样子。仔细察看梅妃身上的伤,只见肋下有刀痕。皇帝亲自写祭文祭奠她,按照妃子的礼节把她重新下葬在别的地方。

唐玄宗自从担任潞州别驾之后,以英勇有豪气而闻名,常在鄂县、杜县一带骑马狩猎,跟一些豪侠少年来往。靠着这个,从一个不是嫡传的皇子而可以登上皇位。五十多年中,享受天下各处的供奉,穷奢极欲,子孙有上百人。他见过的天下美女自然多得很。玄宗晚年得到杨氏,违反了伦常道德,全国因此陷入灾祸之中,他本人皇位受到危害,国家也发生战乱,想起来还一点都没有任何后悔之意。这当然是因为杨氏投合了他的心意,满足了他的欲望。江妃由于姿容美,被杨氏深深嫉妒,那么杨氏投合皇帝心意的程度也就可想而知了。评论这件事的人说,妃子有的被灭了族,有的死于非命,都是她们取媚皇帝和互相妒忌造成的。其实他们哪里知道唐玄宗年老以后,尖刻又残忍,甚至一天之内杀掉三个儿子,就像轻易地捏死几只蚂蚁一样。玄宗从四川回宫后,就被昏庸忤逆的儿子肃宗控制,看看周围的嫔妃们,杀的杀,逃的逃,一个也不剩了,只有他孤独无依的活着,天下人都为他感到悲哀。经传上说:“把他不喜欢的东西加在他喜欢的东西上面。”这正是老天的报应啊。因果报应的道理,真正是丝毫不差,怎么可能是因为两个女子的罪过呢?

汉朝刚兴起的时候,尊崇《春秋》,那些读书人信守《公羊传》、《谷梁传》,互相争论他们的高低,只有《左传》被埋没着,没人知道,到最后才变成经典。其实古书经过很久时间才能流传在世上的还有很多。现在社会上画美人拿着梅花,号称“梅妃”的,大都只能说是唐明皇时候的人,却不清楚出处。因为唐明皇失去国位,罪过都落到杨贵妃身上,所以文人喜欢写杨贵妃的故事。梅妃只是一个美貌的嫔妃,和杨妃比,一个有名,一个无名,本来也应该是这样子啊。这篇传记是从人称“朱万卷”①的朱遵度家得来的,我在大中二年②七月抄写了一份,文章里常常有涉及时俗的话,可惜历史书中散失了这种说法。我把它略微加以修改润饰,但尽可能保存原话,恐怕掩没了它的实际面貌。只有叶少蕴和我得到这篇文章,后世的流传,也许就根据这个本子。再记下这篇文章的来源如上。

【注释】①【朱万卷】南唐朱遵度好藏书,人称“朱万卷”。

②【大中二年】唐宣宗大中二年(公元848年)。

【内容讲评】

本文选自《说郛》(张宗祥辑明抄本)卷三十八。

这也是一篇描写唐玄宗宫廷生活的传奇,它写的是唐玄宗的一个妃子由得宠到失宠,最后死于战乱的故事。情节上有模仿《杨太真外传》的痕迹,但二者又有很大的不同。《杨太真外传》着重描写杨贵妃及杨氏一族由荣贵已极走向灭亡的过程,渲染李杨爱情的缠绵隽永,而《梅妃传》则着重描写梅妃在争宠中失败的痛苦和悲哀。如果说前者写的是得意者的不幸,后者写的则是失意者的不幸。作者的态度也有所不同,《杨太真外传》的作者还对唐玄宗表示了一定的同情,《梅妃传》的作者则是把全部同情给了梅妃,而更尖锐、更深刻地指责唐玄宗。

在写作特色上,两篇也有较大不同。《杨太真外传》以史实为基础,大多抄录前人的资料,文笔较平实;《梅妃传》从人物到情节大都出于虚构,故事完整,细节生动。如玄宗夜召梅妃被杨妃撞破一节,写得活灵活现,好像就在眼前发生。杨贵妃的跋扈妒悍,梅妃的柔弱聪慧,都跃然纸上。文笔也很优美,抒情味较浓。

【作者简介】

原题作者为唐曹邺,鲁迅已指出这是不正确的,真名已经失考。文后有一篇没有署名的跋语,说这篇传奇有一种唐大中二年(公元848年)的抄本,鲁迅也认为是出自宋人假托。据推测,《梅妃传》应该是宋人的创作,写成的时间最早不超过两宋之际。

赵飞燕别传(1)

文/秦醇

我家附近有个姓李的年轻人,家里世代都是读书人。不久前,他家家道中落了。我去看他,他家墙角的破箩筐里有几本古书,其中有一本《赵后别传》,虽然书的内页有脱落,但还能看。我向这姓李的青年要了回来,把书页编好顺序,成了一篇传文,再拿给有兴趣的人看。

赵皇后的腰肢特别纤细,善于扭着腰肢走路,就像手里拿着柔嫩的柳枝一样,摇摇晃晃的,别人没有一个学得会。她在阳阿主家时,号称“飞燕”,入宫后,又把自己的妹妹推荐入宫,得到汉成帝的宠爱,把妹妹封为昭仪。昭仪特别善于谈笑,她骨架匀称,肌肤光滑润泽。姐妹二人都可称得上天下第一,姿色压倒后宫。当时昭仪住在西宫,太后住在中宫。自从昭仪入宫之后,皇帝就连东宫的皇后那里也很少去了。

皇后日盼夜想要生个儿子,以便巩固自己的地位,经常用小牛车载年轻人进宫和她通奸。有一天,皇帝只带了三四个人往后宫去,此时皇后正在和一个人做淫乱之事,宫女急忙向她报告,皇后惊慌地赶快出去迎接皇帝。皇帝见她头发散乱,讲话语无伦次,心里有点怀疑,才坐下没多久,又听到帘子后有人咳嗽的声音,就离开了。从此皇帝就有了杀死皇后的念头,只是看在昭仪的情分上还忍耐着。

一天,皇帝本来在和昭仪饮酒,忽然生气地直瞪着昭仪,一副怒气冲冲不可侵犯的样子。昭仪急忙站起来离开座位,伏在地上请罪,对皇帝说:“臣妾出身贫穷人家,又没有有权有势的亲人可以依靠。居然能进入后宫侍奉皇上,没想到自己还特别幸运,受到皇上厚爱,地位在其他妃嫔之上。皇上宠爱我,众人的诽谤就必然因此集中在我身上。我又不懂礼数,冒犯了皇上的威严。所以臣妾请皇上赶快赐我一死,以便让皇上宽心。”说着说着便眼泪直流。皇帝亲自拉着昭仪的手臂说:“你坐下,我告诉你。你没有罪。可是你的姐姐,我要砍下她的头,断下她的手脚,扔到厕所里,才能解恨。”昭仪说:“她为什么有罪?”皇帝说了那天到皇后那里,帘子后有人的事。昭仪说:“臣妾因为皇后的缘故才能进到后宫,皇后死了,那臣妾又怎么能独自活着?再说皇上无缘无故杀死一个皇后,世上的人会怎么说呢。我情愿被丢下锅烹煮,被刀斧砍杀,也不愿皇后被杀。”说完嚎啕大哭,哭得都站不住,倒在地上。皇帝大惊,赶快站起来抱住昭仪,说:“因为你的缘故,我一定不杀皇后,刚才只不过是说说而已。你何必这样跟自己过不去呢!”过了好久,昭仪才重新坐到位置上,问帘子后躲的人是谁。皇帝暗中派人去查,查出来是宿卫陈崇的儿子。皇帝就派人去杀了他,并废除了陈崇的职务。昭仪去见皇后,把皇帝的话全部告诉她,说:“姐姐还记得吗?过去家里穷,你叫我和邻家女孩一起编草鞋换粮食。有一天,把米带到家,正好遇到风雨,没柴可烧,又饿又冷,睡不着觉,你让我抱住你的背取暖,我哭你也哭,这件事姐姐难道忘了吗?幸好现在富贵了,没有人能跟我们比,姐姐却这么不自爱。如果再有什么过错,皇帝再生气起来,事情就没办法挽回了,那时人已经被杀了,还要被天下人笑话。现在我还能救你,可是人生死无常,万一我死了,还有谁来救你呢?”说到这里,流泪不止。皇后也哭了。但是皇帝已经不再到皇后那里去,得到皇帝恩宠的,只有昭仪一个人。

有一次昭仪在洗澡,皇帝竟然去偷看。侍女告诉昭仪,昭仪急忙躲到蜡烛后面。皇帝看了一眼,格外神魂颠倒。过了几天,昭仪洗澡时,皇帝悄悄贿赂了侍女们,特别叫她们不要告诉昭仪。皇帝从屏风缝里偷看。只见浴池里兰汤滟滟,昭仪坐在里面,就像清泉之中浸着一块白玉。皇帝不禁神魂飞荡,没有办法自主。皇帝经常对亲近的侍从说:“自古以来,君主没有办法同时立两个皇后,如果有的话,我就立昭仪也当皇后。”赵皇后知道了,见昭仪更加受到宠爱,就准备好洗澡水来请皇帝。皇帝来到皇后宫中,进入浴池后,皇后就光着身子,用手捧水去浇皇帝。可是她越亲热,皇帝就越不高兴,最后没有洗完就离开了。皇后哭着说:“皇上只爱昭仪一个人,我又有什么办法呢?”

皇后过生日,昭仪去祝贺她,皇帝也一起去。当大家都有了几分醉意,皇后想感动皇帝,就哭了起来。皇帝问:“别人都感到快乐,只有你一个人悲伤,难道你有什么不满足吗?”皇后说:“过去我在阳阿主的府里时,皇上驾幸他家,我站在阳阿主身后,皇上当时目不转睛地看了我很久。阳阿主知道皇上的心思,就派我侍奉皇上,我居然有此荣幸能亲自在枕席伺候,下身的不洁曾经弄脏了您的衣裳,想替您洗掉,您说:‘留着做个纪念吧。’没过多久,就进了您的后宫。当时您的齿痕遗留在我的颈子上。今天想起来,不觉感叹流泪。”皇帝听了,也有点感伤怀旧,怜惜皇后的心思,望着皇后叹了口气。昭仪知道皇帝想留在皇后宫中,就故意先告辞离去。皇帝直到傍晚才离开皇后的东宫。

皇后因为皇帝又跟她同房一次,就想了一个计谋,三个月后就谎称有了身孕,写了一封奏书给皇帝说:

臣妾,先是承皇上幸御得以进宫,又赐给我“皇后”的尊号,不知不觉已过这么多年了。最近因我过生日,皇上又特来庆贺,亲自驾临东宫。我可以长时间地侍奉皇上宴饮,再次承皇上幸御。几个月来,臣妾感到子宫充实,月经也停了,但胃口很好,跟以前没有什么两样。我知道体内有了皇上的骨血,已经怀了

小皇帝。白虹贯日、咬龙盘胸,这都是祥瑞的征兆。我希望能生个龙子,抱着他接受您的教诲,仰望圣明。谨此向您报告。

当时皇帝在西宫,得到皇后的报告,心里当然很开心,回信给皇后说:

刚才阅读了你的奏书,非常高兴。夫妻之间的感情使两人实际上合为一体。国家大事中,以子孙的嗣续为最重要。你才刚刚怀孕,特别要注意保养。对胎儿有害的药不要服用,没有毒害作用的食物才能吃。有什么要求,用不着再写奏书,口头告诉宫女来禀报就可以了。

皇后怀孕的消息一传出,西宫昭仪和中宫太后派来问侯的人也接踵而至。

皇后担心皇帝来时发现她其实是伪装怀孕,就和太监王盛商讨,要想办法掩饰自己的计策。王盛对皇后说:“不如就推说怀孕的人没有办法再亲近男人,亲近男人就会有接触,接触之后就有可能流产。”皇后就派王盛把这些话上奏皇帝,皇帝果然就不再来见皇后,只派人来问安。到快要生产的日子,皇帝下令准备为婴儿洗澡的仪式,皇后把王盛和宫里的人召来,对王盛说:“你原是个一般的太监,自从你进宫以来,我提拔你们父子都得到富贵。为了长远利益考虑,才假装自己怀孕了。现在已经到了要生产的日子,你能替我想个什么办法吗?事情如果能成功,你子孙万代都能得到很大的好处。”王盛说:“我替你弄一个刚出生的民间小孩,带到宫中来做你的儿子,但这是没有办法泄漏的秘密。”皇后说:“好的。”王盛就在都城外花百两黄金买了个刚生几天的孩子,裹在一个东西里,带进宫来见皇后。等到打开东西,孩子却死了。皇后吓了一跳说:“孩子都已经死了,还有什么用呢?”王盛说:“我现在知道了。放孩子的东西不透气,所以小孩闷死了。我马上再去找个小孩,放在包裹里,在包裹上面挖些洞,让空气流通,小孩就不会死了。”王盛就又找了个小孩,想把他带进皇宫,但一靠近皇宫的门,这小孩就哭得特别厉害,王盛就不敢进门。过了一会,又带着他走近宫门,小孩又哭,最后王盛还是没有把小孩带进宫。他回来见皇后,详细告诉她小孩啼哭的事。皇后哭着说:“这怎么办呢?”这时怀孕时间已经十二个月了。皇帝心里觉得很奇怪。有人上奏说:“尧的母亲十四个月才生尧,皇后所怀的一定是圣人。”但皇后最后还是没有办法,只好派人上奏皇帝说:“过去我怀有龙种,可惜小皇子没有活着生下来。”皇帝听了,也只能叹息惋惜而已。昭仪知道皇后撒谎,就派人告诫她说:“小皇子没生下来,难道是时间未到吗?三岁小孩都骗不了,何况皇帝呢?一旦事情被揭穿,我不知道姐姐会怎么死呢!”

当时后宫掌茶的宫女朱氏生了个儿子,宦官李守光来报告皇帝。这时皇帝和昭仪正在吃饭,昭仪生气地对皇帝说:“那一天皇上对我说是从中宫太后那边来,没有接近任何宫女。现在朱氏生的孩子,又是怎么来的呢?”气的倒在地上嚎啕大哭,皇帝亲自扶起昭仪。昭仪又叫来宦官蔡规,对他说:“快把孩子抱来!”蔡规抱来孩子,昭仪竟对他说:“给我杀掉!”蔡规顾虑着,所以有些迟疑,昭仪怒骂道:“我花了很多钱养你,是准备干什么的?你不听我的,就连你一起杀掉。”蔡规就把小孩在宫殿柱子的石基上撞死,扔到井里去。后来凡是宫女有怀孕的,都被杀死。

皇帝逐渐走路迟钝、步履蹒跚、精神疲惫,没有办法行房事。有一个道士献上一种大丹丸。这种丹丸要在火里焙炼一百天才会炼成。用大瓮装满水,把丹放在水里,水马上就沸腾了,要再把水倒掉,重新换上新水。这样连续做十天,水不再沸腾之后,药才能服用。皇帝每天吃一颗,就可以和昭仪行房事。有一天晚上,皇帝在太庆殿,昭仪喝醉了酒,一下子喂皇帝吃了十粒这种大丹。前半夜,皇帝在红色的帷帐中拥抱着昭仪,还吃吃笑个不停。到半夜时分,皇帝昏昏沉沉的,一会儿躺着,一会儿趴下。昭仪急忙起来,点亮蜡烛,只见皇帝精液像泉水一样不断流出来,不一会儿皇帝就死了。太后马上派人审问昭仪,并且追问皇帝得病的起因,昭仪竟吓得上吊了。

皇后住在东宫,很久都得不到皇帝的宠幸。有一天晚上睡觉,在梦里吓得哭了很久,宫女来探视,她才醒来,说:“我刚才在梦中见到皇帝了,皇帝从云端里赐给我座位。他派人为我端茶,但他手下有人奏道:她从前侍奉皇帝时不规矩,没有资格喝茶。我心里很不高兴,就又问皇帝:‘昭仪在哪里?’皇帝说:‘因为她好几次杀死我的儿子,现在已被罚变成巨鼋,住在北海的阴水洞里,受千年冰寒之苦。’所以我才大哭。”后来北边的大月氏王在海上打猎,见到一只巨鼋爬到洞穴外面,头上还插着玉钗,仰望水面,好像对人还有依恋。大月氏王派使者到中原问梁武帝,梁武帝就用昭仪的故事来答复他。

【内容讲评】

本篇选自《青琐高议》前集第七卷。

赵飞燕,历史上是真有这个人。她善于歌舞,体态特别轻盈,所以号称“飞燕”。汉成帝看中了她,召进宫中,先封为婕妤(音jiéyú,宫中女官),后又立为皇后。她的妹妹也被召进宫中,封为昭仪,姐妹专宠十多年。汉平帝即位后,赵飞燕被废为庶人,自杀而死。关于这一段宫廷历史,宋代以前就有人编成过小说,如托名汉代伶玄的《赵飞燕外传》等。

在古代帝王的后宫中,通常是“母以子贵”。如果能为皇帝生养子嗣,就可能得宠,否则可能失宠。所以赵飞燕和别人通奸,希望能生个儿子;昭仪凶残地叫人把别的嫔妃生的孩子摔死,也就容易理解了。因此,我们应该从她们的淫乱和凶残中看出她们的可悲之处。和《赵飞燕外传》相比,这篇传奇去掉了一些琐碎的记述,只围绕争宠这条主线,对比较能表现主题和人物性格的情节展开描写,详细或大略描述都很适当,有较强的可读性,语言也比较优美。明人胡应鳞就说它“多俊语”,并特别赞赏“兰汤滟滟”等几句。小说中有一些荒诞诡异的描写,也是宋代市民文学中常见的现象。

【作者简介】

作者秦醇,字子复,亳(音bó)州(今安徽亳县)人。生活的时代大约是北宋中期,生平不详。他是宋代重要的传奇作家,著有《赵飞燕别传》、《谭意歌传》、《骊山记》、《温泉记》等传奇作品,大都是宋人传奇中的优秀之作。

第五部分

王幼玉记(1)

文/柳师尹

有一个姓王的女子,名字叫真姬,小名叫幼玉。本来是京城里的人,跟着父亲流落到湖南衡州。幼玉家里姐妹三人都是有名的妓女,不管是容貌或是歌舞的才艺,在这一行中都首屈一指,其他妓女都不敢跟她们比。王幼玉又比她的姊妹更出色,与她来往的人,都是绅士官僚。除了这些人,就算是家财万贯的商人,也没有办法让她动心。

有一位名士夏公酉到衡阳游玩,衡阳知州举办宴会邀请他参加。夏公酉问说:“听说衡阳有个歌妓叫王幼玉,歌舞姿态美妙,容貌又漂亮,是哪一个?”知州张公起郎中就叫王幼玉出来行礼拜见。公酉见了,感叹地说:“你要是住在东京汴梁(开封),或是西京洛阳,未必会输给那些名妓。现在住在这儿,名声就没有办法传遍天下。”就写了一首诗送给王幼玉。诗写道:

真宰无私心,万物带殊形。

嗟尔兰蕙质,远离幽谷青。

清风暗助秀,雨露濡其泠。

一朝居上苑,桃李让芳馨。

因此王幼玉更有名了。

但她在空闲时,却常常表现出幽怨的样子来,满脸愁容,沉默不语。有人问她,她说:“做这一行不是我的本意。”再问她为什么,她说:“当今人们不管是做工或务农,或者做小生意,甚至做和尚、道士,都足以谋生。只有我们这些人成天涂脂抹粉、花言巧语、强颜欢笑,来获得人家的钱财。我想起来就觉得非常羞愧。只是受到父母姐弟的逼迫,没法脱身。若能嫁个好人,侍奉公婆、主持家政,让人知道说:‘那是某人的妻子。’就是死了,也有个名讳可以称呼,供后世子孙祭拜啊。”

有个汴梁人,叫做柳富,字润卿,是个豪气俊秀、人才出众的人。王幼玉一看见他,就说:“这就是我丈夫啊。”柳富也有心想娶她为妻,两人花前月下,或者携手同游,十分恋恋不舍。时间一久,被王幼玉的妹妹知道了。有一天,她妹妹就骂柳富说:“你如果再一天到晚上门来,我就不放过你,马上到官府去告你。”柳富因此就不再去找王幼玉了。

有一天,柳富遇见王幼玉,王幼玉哭着说:“这不是我的错,您应该仔细判断。但愿将来能托付终身,不要再有今天的遗憾。”两人一起饮酒。王幼玉说:“我的遗骨,将来要埋在你家的祖坟里。”又对柳富说:“我认识的人,有很多分离后又会见面。我虽然嘴里甜言蜜语,说些相爱的话,也只是为了想得到他的钱财,从来没有以身相许。我的头发留得很长,都垂到地了,我珍惜它像宝物一样,从来没有一个人能得到它,但对你我绝对不会吝啬。”说着就自己解开发鬟,剪下一缕头发送给柳富,柳富感动的不得了。两人分别以后,柳富心里又老是挂念着王幼玉,怕今后很难再见一面,因此生起病来。王幼玉听说后,派人去服侍他养病。柳富痊愈了,就写了一首长诗送给幼玉:

紫府①楼阁高相倚,金碧户牖红晖起。

其间燕息皆仙子,绝世妖姿妙难比。

偶然思念起尘心,几年谪向衡阳市。

阳娇飞下九天来,长在娼家偶然耳。

天姿才色拟绝伦,压倒花衢众罗绮。

绀发浓堆巫峡云,翠眸横剪秋江水。

素手纤长细细圆,春尹脱向青云里。

纹履鲜花窄窄弓②,凤头翅③起红裙底。

有时笑倚小栏杆,桃花无言乱红委。

王孙逆目似劳魂,东邻①一见还羞死。

自此城中豪富儿,呼僮控马相追随。

千金买得歌一曲,暮雨朝云镇相续。

皇都年少是柳君,体段风流万事足。

幼玉一见苦留心,殷勤厚遣行人祝②。

青羽飞来洞户前,惟郎苦恨多拘束。

偷身不使父母知,江亭暗共才郎宿。

犹恐恩情未甚坚,解开鬟髻对郎前。

一缕云随金剪断,两心浓更密如锦。

自古美事多磨隔,无时两意空悬悬。

清宵长叹明月下,花时洒泪东风前。

怨人朱弦危更断,泪如珠颗自相连。

危楼独倚无人会,新书写恨托谁传?

奈何幼玉家有母,知此端傀蓄嗔怒。

千金买醉嘱佣人,密约幽欢镇相误。

将刃欲加速理枝,引弓欲弹鹣鹣羽。

仙山只在海中心,风逆波景无船渡。

桃源去路隔烟霞,咫尺尘埃无觅处。

郎心玉意共殷勤,同指松筠情愈固。

愿郎誓死莫改移,人事有时自相遇。

他日得郎归来时,携手同上烟霞路。

【注释】

①【紫府】仙人居住的地方。

②【窄窄弓】窄小的弓形的鞋。

③【凤头翅】女子一种鞋,上有状如鸟翅的装饰物。

①【东邻】战国时楚国文学家宋玉写的《登徒子好色赋》中提到,有一个“东家之子”非常美貌,后人常用“东邻”表示美女。

②【厚遣行人祝】派使者带重礼向柳富表示情意。

柳富在外面已经很久,家里人催促他回家。王幼玉偷偷去跟他告别,两个人在乡村的小店中饮酒话别。幼玉说:“你有才气,我有美貌,才貌结合,永远不分离,这是很自然的道理。我的心和你的意,早就相互连结,像松树竹子不会凋谢一般的坚贞,并在神明前发誓。你将来一定要再来湖南,我会等着你的到来。”两人焚香向天发誓,把香灰放在酒里,一起喝下。那天晚上,两人一起过夜。第二天,柳富作词给王幼玉,词牌名是《醉高楼》,里面写道:

人间最苦,最苦是分离。伊爱我,我怜伊。青草岸头人独立,画船东西橹声迟。楚天低,回望处,两依依。后会也知俱有愿,未知何日是佳期?心下事,乱如丝。好天良夜还虚过,辜负我,两心知。愿伊家,衷肠在,一双飞。

柳富边唱着这支曲子边喝酒,声调和辞意都很悲伤,还没唱完,就唱不下去了。二人又喝同一杯酒,相对大哭。柳富便登船走了。

柳富回到京都,因为父母年纪大了,家里常有事情,无法依照约定去与幼玉相会,只有私下对着镜子流泪。正好有人从衡阳来,带来王幼玉的信件,并告诉柳富说幼玉近来卧病在床。柳富迫不及待地打开信读起来。信的末尾两句是:

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

柳富心里非常伤感,就写了一封信表示自己的心愿。信中写道:

回忆过去的湖南之会,让人很悲伤。我曾经想驾一叶小舟,顺江而下前去见你,实现我们以前的盟约,诉说我们的旧情,满足你的想念之情,也满足我的生平心愿。无奈双亲年老,家族中事情又多,想法很难实现。只要一想起你,只能自己难过。每当朋友们一起喝酒吟诗的时候,别人都非常快乐,只有我恍恍惚惚,若有所失。只好借酒浇愁,但是酒一醒,更是神思恍惚,几乎快要活不下去。古代两个有情的人,有时一个如意,一个不如意,那么最后结合还算是容易的。现在你和我两人都不如意,那么追求结合就难了。再等待一段日子,事情就算再难以预料,也该有天如人愿的时候。万一不是这样,天理和人间的事真的互相冲突,我们两人心愿无法实现,也只能说是命吧。你要多多注意饮食,不要让精神耗散,伤害自己身体,否则你就再也看不到我了,我还有什么指望呢?你的信最后有两句诗,我为你续成一篇:

临流对月暗悲酸,瘦立东风自怯寒。

湘水佳人方告疾,帝都才子亦非安。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

万里云山无路去,虚劳魂梦过湘滩。

后来有一天,傍晚太阳快下山的时分,柳富独自站在

客厅,门前挂着的帘子没有卷。这时从屏风后探出半个脸来,柳富一看,正是王幼玉。王幼玉说:“我因为想念你卧病在床,现在已经死了。想再见你一面,所以才到这里来。我因为平生没做坏事,所以没有被幽禁到地狱里去。以后要投生到兖州西门张遂的家里,还是做女人。张家是卖饼的。你如果没有忘记过去的情分,可以到兖州看我。虽然那时我已不记得前世的事,但你的情意应该要做到这样。我有遗物放在丫头那里,你可以去要来作为验证。你千万多保重。”说完就不见了。柳富非常惊讶,但也只能叹息、惋惜而已。没过多久有人从衡阳来,说王幼玉已经死了。听说临死前嘱咐丫头说:“我没见到郎君,死也不瞑目。柳郎平时喜爱我的手指、头发及眉眼,别的都没有办法寄去,现在我剪下一缕头发和几个手指甲,柳郎来找我的时候,再交给他。”

现在的娼妓,一举一动都为追求金钱,别的都没有办法打动她的心。像潇女霍生那样的事,从来没听说过。这个王幼玉爱柳郎,是多么深切啊!有情的人看了,没有不悲伤的。会作曲的人把这个故事谱成曲子,使它在人间传诵,让它在人们口头传唱,那么王幼玉即使死了也好像还活着。所以我记叙了上面这段故事。

【内容讲评】

本篇选自《青琐高议》前集第十卷。

这篇传奇反映的内容很平淡,它写妓女王幼玉与士子柳富相爱却没有办法与他结合,最后抑郁而死。故事虽然是才子佳人的老套,但王幼玉这个形象却有独特的意义。她是一个名妓,交往的都是有身份有地位的名流,并能博得他们的赞赏,但王幼玉并不满足于过这种寄生生活,宁愿做一个普通人的妻子,追求一种朴素而温馨的家庭生活,这不仅仅是要找一个归宿,而且也是对摆脱低贱地位、维护做人尊严的追求。在当时的社会里,这种要求却是很难达到的,不光是社会不允许,家庭也不允许,所以最后只能以悲剧告终。造成这种悲剧的另一个原因是她自己的性格过于软弱和痴情。她把全部希望寄托在柳富身上,一旦柳富没有办法照约定和她见面,也就彻底幻灭了。所以她没有像《谭意歌传》中的谭意歌那样,只能以悲剧结束。

小说对王幼玉的多愁善感、一片痴情刻划得较为成功。

【作者简介】

作者柳师尹,洪丘(在今河南洪县一带)人。大约生活在北宋中期,生平不详。

谭意歌传(1)

文/秦醇

谭意歌,小名叫英奴,父母在英州生了她。父亲死后,她们母女流落到长沙──就是现在的潭州。八岁时,她的母亲又去世了,她就被寄养在小手工匠张文家。张文靠编造竹器来维持生活。

有一天,官妓①丁婉卿到张文家来,看到了谭意歌,心里想:“如果得到她,一定可以使我赚很多钱。”就叫张文和她一起喝酒,喝过酒却什么也没讲就回去了。过了几天,又送钱财布匹给张文,后来渐渐送东西的次数更多,张文就对她说:“我张文是小集市上一个地位很低的小手艺人,承蒙您的厚礼。但家里穷,没有什么可以报答您,不知道您是不是有话要说?您一定有什么要求,请说出来,我愿意尽我微薄之力,来答谢您。”婉卿说:“我一直不讲,实在是怕您不高兴,现在您既然这么诚恳,我就坦白说。我知道谭意歌不是您的孩子,我觉得她的容貌实在美丽。您要是能把她卖给我,我不但今天要重重酬谢您,将来您还可以得到很大的好处,不要让她在您家挨饿受冻。您看怎么样?”张文说:“我早就猜到您的想法了,正想说出来。既然这样,我怎么会不肯?”当时谭意歌才十岁,知道了张文和丁婉卿的想法后,愤怒地责问张文说:“即使我不是你的女儿,你怎么忍心把我丢到娼妓家呢?您如果能把我嫁出去,哪怕是穷人家,我也愿意啊!”最后张文还是把她交给丁婉卿。

【注释】①【官妓】供奉官府的妓女。后亦称入乐籍的妓女。

到了婉卿家,谭意歌嚎啕大哭说:“我孤苦伶仃,又流落在远方,势单力薄,年纪又小,也没有人来可怜我搭救我,连想嫁个平民百姓都没有办法!”听到的人都为她叹息掉泪。丁婉卿每天用各种各样的方法来劝她,用珠宝翠玉来替她装扮,拿轻便暖和的衣裳给她穿,用各种新鲜美味的食品满足她,时间越长越疼爱她,就像慈母对待自己的孩子一样。这样日夜影响之下,谭意歌的心意就改变了,感情也因利益而变化,她忘了自己原来的志向。还不到十五岁时,丁婉卿就替她挑选了一个合她心意的客人,让她开始接客。这时的谭意歌,出落得肌肤清润,体态秀美,乌黑的头发,细长的眼睛,嫩芽似的手指又细又长,纤细的腰肢袅袅婷婷,一时之间没有人能跟她媲美。去她家的车马成群结队,把街道挤得都快没有办法走路,门庭若市。加上她天性聪明,懂得音乐,又特别擅长诗赋文章。因此,年轻人为讨她喜欢,不管花多少钱都不在乎,争先恐后地亲近她。郡里的官员宴请聚会,也都请她去助兴。

当时转运使姓周,代理太守职务,有一次他请了很多宾客,谭意歌先来到周府,后来及博士及有故也来到周府,在大厅上拜见转运使。及博士的胡须很漂亮,周转运使就笑着对他说:“我有一个句子,你能对得出来吗?”及博士说:“请您说说看。”周转运使说:“医士拜时须拂地。”及博士还没来得及回答,谭意歌在旁边说:“我想替博士对这一句。”周转运使说:“可以。”谭意歌就回答:“郡侯宴处幕侵天。”周转运使听了,非常高兴。

有一次,谭意歌去见府官,在送上去的名片上说自己能饮酒作诗。有个叫蒋田的见了,觉得很可笑,就叫她对句,指着她的脸说:“冬瓜霜后频添粉。”谭意歌就拉着蒋田的官服袖子回他一句:“木枣秋来也著绯①。”蒋田听了,心里既惭愧又觉得谭意歌确实有文才,在场的人也都纷纷称赞她对得好。有个姓魏的谏议大夫担任长沙的地方长官,他到岳麓山去游览,谭意歌也随车前往。

【注释】①【著绯】穿红色官服。宋代规定,四品、五品官可著绯。

魏谏议知道谭意歌会做诗,问她道:“你有没有办法对我的句子?”随后就念:“朱衣吏引登青障①。”意歌对道:“红袖人扶下白云。”魏谏议很高兴,帮她取了个名字叫文婉,字才姬。意歌对他拜了两拜,说:“我是身份低下的人,您却替我取名字,比您赏赐我万两黄金更让我觉得荣幸。”刘宰相镇守长沙时,有一天登上碧湘门城楼乘凉。他叫谭意歌来对句,谭意歌说:“我是身份微贱的人,怎么敢和您的大才相比?但您的命令,我可不敢抗拒。”刘宰相远远向湘江望去,曲折绵延的洲岛上,有一片竹屋茅舍,一个渔夫正提着两条鱼走进一条狭长的巷子。刘宰相说出上句:“

双鱼入深巷。”谭意歌对出下句道:“尺素②寄谁家。”刘宰相听了十分高兴,重重地奖赏她。

有一天,谭意歌又陪同宰相乘车到岳麓山。经过抱黄洞望山亭时,刘宰相吟了一首诗,在座的宾客都有呼应的作品,谭意歌也做了一首诗献给宰相。诗是这样的:

真仙去后已千载,此构危亭四望赊③。

灵迹几迷三岛路,凭高空想五云车。

清猿啸月千岩晓,古木吟风一径斜。

鹤驾何时还古里,江城应少旧人家。

【注释】①【青障】像屏障一样的青色的山峰。

②【尺素】书信。古人用绢帛写,通常长一尺,故称短信为尺素。

③【赊】疏阔的样子。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页