她教完了,飞回马车上。
鸟儿都从草地上飞走了,红胸鸟振一振翅膀,紧跟着三个姑娘飞去,回到她们的卧室。
小鸽子在地毯上猛击一下,变成三个姑娘,红胸鸟变成士“你上哪儿去了?”
姑娘们问。
“和你们一起到了草地上,见到叶列娜公主骑在鸽子背上教你们学习。”
“算你走运,跑掉了!叶列娜公主是我们的头。如果她当时身边带着她的宝书,会马上认出你,你就活不成了。小心点,当兵的,不要再到草地上去偷看她,不然你要掉脑袋的。”
士兵把姑娘们的话当成耳边风,一点都不怕。第二天夜里又在地毯上一击,变成红胸鸟。他飞到草地上,藏在黑栗子树下边,偷看百看不厌的叶列娜公主。他琢磨着:“要是能讨上这样一个老婆,就心满意足了。我跟着她飞去,看她住在哪儿。”
叶列娜从鸽王背上下来,坐上马车,向自己的宫殿飞去。红胸鸟紧跟着她飞。
叶列娜飞进宫,女仆出来迎接她。拉着她的手,领她走进漂亮的卧室。
红胸鸟飞进花园里,选了一棵靠近公主卧室窗口的树,落在树枝上,唱起好听的歌。公主听着歌入了神,通宵没有合眼。
太阳刚刚升起,叶列娜大声说:“来人,快到花园去把红胸鸟抓给我!”
女仆们急急忙忙跑进花园去抓唱歌的鸟,这些老太婆哪能抓得到。红胸鸟在树丛里跳来跳去,飞得不远,但是抓不着他。
公主等得不耐烦了,跑进花园,想亲自抓住红胸鸟。她向小树丛走过去,红胸鸟站在树上不动,好像是在等着公主去抓。
女主抓住了红胸鸟,高兴极了,拿进皇宫,关进金笼,挂在自己的卧室里。
过了一天,太阳下山了。公主夜里从草地上回来,取下头上的装饰,脱下外衣睡觉。红胸鸟看到她那白嫩嫩的皮肤,有说不出的美,整个身子都颤动起来。公主睡着了,他变成一只苍蝇从笼子里飞出来,在地上一击,变成一个漂亮的小伙子。
小伙子走到公主床边,看着看着,忍不住在她甜甜的嘴唇上亲了一下。
眼看公主要醒了,他马上变成苍蝇飞进笼子,又成了红胸鸟。
叶列娜睁开眼睛,往四周看了一下,什么人也没有。“看来,我是做了个梦。”
她心里这样想,翻了个身,又睡着了。
士兵按捺不住,又试了两次,公主睡得很惊醒,被人吻了两次醒来了。
她从床上坐起来说:“一定有什么事,我拿出宝书来看一看。”
她打开宝书一看,马上明白了:笼子里关的不是鸟,而是一个年轻的士兵。
“呵,你这个乡巴佬,”
叶列娜大声说,“你给我出来,你欺骗我,我要你的命。”
红胸鸟没有办法,只好从笼子里飞出来,在地上一击,变成一个英俊的小伙子。他跪到公主面前,请公主饶了他。
“不行,你这个坏蛋,我不能饶你。”
叶列娜回答说。她叫来刽子手,把士兵送上断头台。
一个大汉走过来,手拿斧头和断头台,把士兵摔倒在地上,把他的头按在断头台上,举起斧头。这时,只要公主一挥手绢,他的脑袋就保不住了。
“饶了我吧,公主。”
士兵眼泪汪汪地求饶,“请允许唱最后一支歌。”
“快唱!”
士兵唱了一首悲伤的歌,公主感动得哭了。她可怜这个英俊的小伙子,对他说:“你想办法躲起来,要是我十个小时内找不到你,就嫁给你。如果你做不到这一点,我就叫人砍下你的头。”
士兵离开宫殿,走进一座茂密的树林,坐在树丛下面,低着头想:“哎呀,妖怪,你把我害得好苦。”
妖怪立刻来到他面前问:“老总,有什么事?”
“唉,死到临头了,我躲到哪里去,才能叫叶列娜找不到?”
妖怪在草地上猛击一下,变成一只蓝灰色的雄鹰,对士兵说:“爬到我背上来,我带你飞上天去。”
雄鹰驮着士兵,飞上天空,穿过乌云。
过了五个小时,公主拿出宝书看了看,一目了然,大声喊:“够了,灰鹰,不要再飞了,快落下来,你逃不过我的眼睛。”
雄鹰落到地上。
士兵愁上加愁。
“怎么办?躲到哪儿去?”
“别着急,”
妖怪说,“我有办法救你。”
妖怪走到士兵身边,在他脖子上猛击一掌,把他变成一颗大头针。妖怪自己变成一只老鼠,把大头针衔在嘴里,溜进皇宫,找到宝书,把大头针别进书里。
最后的五个小时也过去了。叶列娜打开宝书,看来看去,书上什么也没有。她气坏了,把书丢进火炉里。
大头针从书里掉到地上,变成了英俊的小伙子。
叶列娜拉起他的手说:“强中自有强中手,聪明更有聪明人。”
他们没有犹豫,很快成了亲,日子过得很愉快。
佘威夷译
聪明的宝石匠
[捷克]
拉陀斯在十八岁的时候,父母就去世了。他现在完全一个人生活在世界上了。
“我到大城市里去吧,”
他这样决定,“或许在那儿可以找到工作。”
他准备停当,就动身了。
拉陀斯在城里的街道上走了很久。拉陀斯从来没有到过城里,这里一切的事物都使他觉得新奇。
在一条街上,他忽然看见一家人家的窗口有几件特别华丽的物品:
一些小匣子、手镯、贵重的器皿。它们闪出各种各样的虹彩。这是一个珠宝作坊,有许多人在里面干活。
拉陀斯在窗外看了很久,看着工匠们用灵巧的手把金、银、宝石变成奇异的物品。他十分喜爱宝石匠的工作。
“我应该在这个地方干活!”
他决定了,就走到作坊里去。
“你要什么?”
作坊主人问。
“我想学做漂亮的物品。收我当学徒吧。”
青年人请求说。
“学徒吗?你太大了。开始学习宝石匠的手艺,年龄不应当超过八岁。”
“没关系,我努力加紧学好了。”
拉陀斯坚持说。
“你怎样缴付学费呢?”
主人又问。
“我缴不起学费,我一个钱都没有,又没有能够替我缴学费的亲戚。可是,我可以努力干活,您会对我满意的。我决不闲坐一分钟。”
“好吧,就这样,留下吧。”
主人想了一会儿说,“你在这儿门边工作,在那儿睡觉。”
拉陀斯于是成了宝石匠的学徒。
起先别的学徒都笑拉陀斯,看见他干活那么笨手笨脚,就逗弄他。
但是他们很快就不笑话拉陀斯了。到了第二天,他学得已经不比大多数人坏了,一个星期的光景,他学到了别人花两年功夫才学到的东西。
这个青年人有一双万能的手。他随便学什么都学得会。过了两个星期,拉陀斯已经能够制造宝石戒指、耳环和手镯,做出来的东西并不比工匠坏。
“我真不知道把拉陀斯当做什么人看待好,”
作坊主人对妻子说,“或许他本就是一个有经验的宝石匠,只不过把手艺隐瞒起来罢了;或许这个小伙子是福星托生的。”
“我想他不会欺骗你,”
妻子回答说,“照我看,他从来没有说过谎话。”
过了一个月,拉陀斯学徒期满,主人留他当工匠帮手。
有一次,拉陀斯同主人经过王宫。他看见王宫门前安着一根木桩子,上面有一个白色的人的头盖骨。
“这是什么意思?”
他问主人。
于是主人就说出来了:“我们国王有一个独生女,长得十分美丽,在全国都找不到那样的人儿。但是不幸,她从十二岁起就不能说话。公主连一句话也不会说,现在已经是第五年了。她读书、散步、刺绣,但是做什么事情都不出声。来过无数的医师给她医治,但都不见效。
三年以前,这儿曾经来过一个智慧过人的女预言家。她说黎碧娜公主被鬼迷住了,必须等到一个青年来使她说话,妖法才会结束。国王颁布了一道命令:谁能使他的女儿说话,就把女儿嫁给他做妻子。许多各式各样的有名青年来到宫里,每个人都想法和公主交谈,但是毫无结果。这使得国王和公主感到讨厌了。
公主走进自己的深宫,什么地方也不愿意去。于是国王又下命令,来医公主的人如果三天之内不能把公主医好,就要砍头。宫里不再拥挤了,使公主烦恼的那些人都各自回家了,因为谁都不愿意丢掉自己的头。
“过了很久才有一个美貌的青年来到城堡里,他求国王让他试一下,看是不是能医治公主。国王答应了。
“据说,那个青年在黎碧娜面前跪了三天,只请求她说一句话,可是公主连动也不动。这位青年就这样丢掉了脑袋。这头就挂在这儿示众。从此以后,再没有人想来碰运气了......”
拉陀斯对主人讲的故事很惊奇。他可怜那白白送命的不幸青年,也可怜命定永远不说话的美丽姑娘黎碧娜。
拉陀斯在主人那里干了一年活。他现在已经成为最好的宝石匠了。
有一次,国王派一个朝臣到宝石作坊来。
“国王命令给公主制造几件贵重的装饰品,”
他对作坊主人说,“可是,这些装饰品要制造得从来没有见过的那样美丽。”
“好吧,”
宝石匠回答说,“我来做。”
朝臣走了以后,主人搔了搔后脑勺。他不知怎样来完成这件工作。
“主人呀,发生了什么事情呢?”
拉陀斯问。
主人把事情讲了。
“别发愁。我来给公主制造装饰品。”
“连我都害怕干的活,你想你能做好吗?再说,我不知道你是否能承当这件活,又怎能拿许多金子和宝石来供你浪费呢?”
“那么您就随便给我一件东西做吧,如果做出来还合意,再做另外一件东西好了。”
主人给了他点金子和主石。拉陀斯马上动手干活。
当拉陀斯把做成的宝石戒指拿给主人的时候,老宝石匠感到十分惊奇!
这个宝石戒指真是美丽无比。
老宝石匠很高兴,就给了青年金子和钻石,让他把剩下的几件做好。拉陀斯日夜操作,最后全部做好了。他还做了一个小银匣子,把做成的珍贵饰物放在里面,拿来交给主人。
主人看到这一切,就抱住拉陀斯的脖子说:“从今天起,你是我的师父了!在工作中我再不能更多地指点你了。你已经远远地超过了我。”
的确,这样的活计只有伟大的匠师才能做出来。看见那些精雕细琢的项链,奇异的耳环、手镯和其他的装饰品,简直使人不能挪开眼睛。那些装饰品上的金银花纹,细得就象轻巧的蜘蛛网,而叶子和花朵却完全象真的一般。
“做出这样的活计,我真不知应该怎样酬谢你呢。”
激动的宝石匠说。
“什么也用不着。只求您答应让我亲自把它们送去给国王。”
主人很乐意地答应了,拉陀斯就动身上王宫去。
侍卫报告国王,说定做的珍贵物品送到了,国王立刻吩咐让宝石匠进去。
青年深深地鞠了一个躬,就把银制的小匣子献给国王。
国王目不转睛,看了奇异的装饰品很久,然后他问:“青年呀,告诉我,这是谁做的?”
“仁慈的国王啊!是我自己做的。”
拉陀斯回答说。
“你是我从来没有见过的艺术家!如果我能用什么来表达对你的好意——你就请求吧。”
“仁慈的国王呀!我听人家说,只要有人愿意试着让公主说话,就能够去见公主。我想试试看,请您允许我见见公主吧。”
拉陀斯心惊胆怕地等着国王回答。
“当然啦,青年人,”
国王说,“你可以试着医治公主。不过你知道不知道,不成功你会怎么样呢?”
“我知道的。”
拉陀斯断然地回答说。
国王唤来一个朝臣,吩咐他领拉陀斯到公主住地方,让他一个人留在那里。他又对这朝臣做了一个暗号,叫他偷听那里会发生什么事情。朝臣领着他穿过无数的厅堂。它们一个比一个奢华。最后他们来到公主住的地方。朝臣打开最后一扇门,就向拉陀斯做手势,叫他走进去。
黎碧娜公主坐在她那房间的窗户旁边,用金线在那里刺绣。
拉陀斯走进去的时候,她的脸上一根筋也没有颤动,她连看都不看他一眼。这公主好象是没有生命的,就跟墙上金框里她那幅画像一样。
拉陀斯向公主行了一个礼,可是没有和她说话。他走到黎碧娜的画像前面,对它说:“美丽的肖像呀,你来解决宫里的大问题吧:雕刻家用木头雕刻出一位姑娘来,裁缝为她缝制衣裳,而第三人使她说话。究竟那姑娘一辈子感激谁呢?”
“不感激那个叫她说话的人,还感激谁呢!”
公主忽然说话了,接着又继续刺绣。拉陀斯鞠了一个躬,退了出来。他心里非常高兴:公主说话了!
朝臣虽然一切都听见了,可是他很嫉妒:没有一个著名贵族能够达到目的,而这样一个穷打扮的普通青年居然能够顺利成功。他就告诉国王,说公主一句话也没有说。
国王下令拉陀斯在城堡里再待一天。
第二天,朝臣又领拉陀斯到公主住的地方去。青年又向画像提出同样的问题。公主又回答说:“我昨天已经对你说过,她一辈子感激那第三个人。”
朝臣虽然偷听了这番话,但是他仍然报告国王,说公主一句话也没有说。
但是第三天,国王想亲自去听听。
拉陀斯走进公主的房间又对画像提出同样的问题。
“我已经对你讲过两次了,说那姑娘一辈子感激叫她说话的那个人。你还需要什么呢?”
黎碧娜说完,就在桌子旁边站起来。
国王立刻跑进去,高兴得哭起来,向女儿扑过去。然后他拉着拉陀斯的手说:“年轻人,你解除了我最大的痛苦!你医好了我亲爱的女儿!你来做我的儿子,当国王吧,因为我看到你比所有其他的人都聪明而有才干。”
“仁慈的国王呀,”
拉陀斯回答说,“我本是老百姓出身。美丽的公主是不是愿意我做她的丈夫呢?”
“你用你的智慧,从妖法里把我救出来。除了你,我再不愿意嫁别人了,”
黎碧娜说完,就把手递给拉陀斯。
这消息立刻传遍全城:公主医好了,医好她的人是个普通的宝石匠帮手。
过了不久,他们举行婚礼。公主佩带着珍贵的物品,浑身闪烁发光。这些宝物都是她的新郎亲手替她制造的。
拉陀斯英明地治理国家,以前没有过一个国王有他那样英明,因此人民都爱戴他。
他有几个儿子,每个儿子都要从小就学一种手艺。至于他们能不能象他们父亲那样聪明呢,那就不知道了。
郭卜译
疯子的劝告
[非洲]
很早以前。有一次,国王派人把他的老铁匠瓦鲁卡加叫来,交给他许多铁块,说:“我要你给我打一个真正的人,能够走路,说话,有血,有脑子。”
“好的,我的老爷。”
瓦鲁卡加回答说,向国王鞠躬,就回家去瓦鲁卡加把铁带回家,可是不知道怎样铸造一个真正的人,要知道世界上还没有一个铁匠能够这样做。
瓦鲁卡加向朋友们一个个征求意见。他可不能对国王说,他不执行他的命令,因为这样就会被当作暴乱分子而处死的。但是没有一个朋友能给他想出主意来。
瓦鲁卡加惶惶不安地回家去。在路上他偶然碰到一个人,他曾经认识他,和他有过一段交情。这个人后来神经错乱了,现在孤单一人住在森林里。瓦鲁卡加不知道这一点,但一见面很快就明白了。
疯子有礼貌地跟铁匠打招呼,瓦鲁卡加也有礼貌地答礼。疯子问:“你从哪里来?”
铁匠迟疑了一下,回答说:“我从山上来,去征求意见,我该怎么办。国王给我许多块铁,命令我铸造一个真正的人,可是我不知道该怎么做。”
于是瓦鲁卡加的这位朋友给他提出这样的建议:“到国王那里去,对他说:‘如果你希望我铸造得又快又好,那就命令所有巴格达女人剪下自己的头发烧掉,以便收集一千包炭。此外,我还需要淬铁的水,所以请你下令叫巴格达女人哭出一百罐眼泪。’”
瓦鲁卡加谢谢他的建议,便径直走到国王跟前,把可怜的疯子对他说的话讲给国王听,他说:普通的木炭和河水不适宜于制造真正的人。
国王听完铁匠的话,立即下令巴格达女人剪下头发烧成炭,还要哭出一百罐眼泪。
但是把所有女人的头发烧了,还没有一包炭,而眼泪只有两三罐。国王看到他不可能收集到那么多的炭和水,便派人把瓦鲁卡加叫来,对他说:“停止工作吧,你制造不出人来,因为我没有足够的炭和水。”
瓦鲁卡加靠这个方法得救了,他感谢国王,并说:“我请你弄到那么多头发和眼泪,这就是要做超越你的力量的事;但是你,我的老爷,交给我的工作也超越了我的力量。从来没有一个铁匠能制造一个有血,有脑子,能走路,能说话的活人。”
国王笑了起来,说:“你是个聪明的,瓦鲁卡加!你说的完全正确。”
从这里得出一句俗语:“如果疯子给了你很好的建议,照他说的做不会后悔。”
归根结蒂正是疯子给了瓦鲁卡加一个聪明的建议,而他的那些聪明的朋友什么也没有帮助他。
曾维纲译
除蛇洞
[中国]
财主侯三是个好色之徒,娶了七七四十九个老婆还不满足,只要看见哪家有个漂亮姑娘,还是哪个娶了个俊俏的媳妇,他就要眼红得睡不着觉,非要把她弄到手不可。要是哪家不答应,晦气的事情就跟着来了,三天之内,这家不是有人被土匪绑票,就是有人挨抓进官府坐牢。因此,人们恨透他啦,背地里都骂他“侯三蛇”
一天,侯三蛇听说桃花寨有个叫做蒙玲的姑娘长得十分漂亮,便打发一个媒婆去说亲。媒婆一进门就油腔滑调他说:“蒙玲妹妹,恭喜你啦,侯三爷看中了你,今天特地叫我来说亲。他家有钱有势,金银财宝任你用,绫罗绸缎任你穿,山珍海味任你吃,丫环奴仆任你使,真是享不尽的荣华富贵呀!”
蒙玲听了媒婆的话,恨不得抄起拨火棍就把她赶出去。后来,她忍住了气,笑眯眯他说:“那太好啦,明天你叫他亲自来定亲吧。”
媒婆见蒙玲这般爽快就答应了这门亲事,高高兴兴地回去向侯三蛇报喜去了。
这个媒婆前脚刚走,后脚又进来了第二个媒婆。这第二个媒婆是另一个叫做胡地的财主派来说亲的。这家伙坏得很,人们背地里都叫他做伏地蛇。
他和侯三蛇一样,都是好色之徒,不知糟蹋了多少良家女了!蒙玲恨不得把他丢进火塘烧了拿去喂狗。不过,她没有把这种愤恨之情表露出来,而是笑眯眯地答应了这门亲事。
第二个媒婆也高高兴兴地走了。
蒙玲的相好阿吼,在侯三蛇家当长工,两个媒婆走后,她便叫她的弟弟蒙静去把阿吼叫回来,商量除掉侯三和胡地这两条地头蛇的办法。
第二天清早,蒙玲刚刚打扮完毕,侯三蛇便来啦。俗话说:三分人材七分打扮,本来就长得很漂亮的蒙玲,经过打扮之后,象朵刚开放的牡丹花,侯三蛇见了,恨不得一下子就弄到手才解馋呢!刚想向蒙玲提说亲事时,蒙玲先开口了,说:“三爷啊,你亲自上门来说亲,我太高兴啦!我是个贫家民女,从来没敢想到有这样的福气,因此跟阿吼相好了。阿吼是你家长工,他的脾气你是知道的,是个炮筒子,我若嫁给你,他会把我的眼睛挖出来的。”
侯三蛇听了,哈哈大笑说:“我还以为讲的是什么重大事情呢,原来是一个小小的阿吼,这你放心好啦,回去我就把他剐了!”
蒙玲十分害怕地说:“我可使不得,我最怕见死人,更不用说是阿吼了,我怕他的鬼魂来报复。”
侯三蛇听蒙玲这样一说,急切地问道:“我的心肝宝贝,那你说用什么办法来对付阿吼才好呢?”
蒙玲仔细想了想说:“离这儿五里地不是有个楞仙洞吗,听老年人说,夜间把哪个装在铁皮箱里丢下洞去,他的灵魂就永远地消灭了......”
蒙玲的话还没说完,侯三蛇早乐坏了,忙说:“好!今晚我就叫人把阿吼那穷小子丢下楞仙洞去,让他和龙王的女儿相好去吧!”
说罢,匆匆地走了。
侯三蛇走后,天快黑时,蒙玲借来邻居的一匹快马,叫蒙静奔伏地蛇家去了。一进门,蒙静就装做十分着急的样子说:“胡地爷呀,昨天我姐已答应嫁给你了,可今天早晨侯三蛇又来说要讨我姐做他的小老婆。我姐说,‘侯三爷,你来晚了,我已经答应嫁给胡地爷,没法更改啦。’侯三蛇一听我姐的话,蛮横他说:‘我不管你能不能更改,反正我看中了你,就要娶!’”
说到这里,蒙静突然停了一下,然后用挑拨的口气说:“唉,他不但不讲道理,还把你骂得一文不值。”
伏地蛇听说侯三蛇不但要抢走自己看中的女人,而且还在背地里骂他,气得脸色发青,问道:“侯三那条老狗怎样骂我的?”
蒙静心里暗暗好笑,不紧不慢他说:“他骂你是绿头苍蝇,桶底骚甲,是一个扒灰淫母的大王八......”
听到这里,伏地蛇从椅子上跳了起来,暴跳如雷地问:“他还说了我什么坏话?”
蒙静说:“他还说你的眼睛一年四季不是流水就是流脓,活象个跑花母狗的烂屁股!”
这话象把锥子戳进伏地蛇的屁股似的,刚才气鼓鼓的肚子一下瘪了下去,颓丧地跌坐在身后的太师椅上。
伏地蛇年轻时就寻花问柳,早早的就染上了淋毒性病,后来淋病进眼,把眼睛搞坏了,一年四季红通通的,不是流水就是流脓。为了治眼病,他不知请了多少个医生,吃了多少药,但都不见好。听了蒙静的话,他的心一下子凉了大半截,心想:蒙玲听了侯三蛇那条老狗的挑拨,一定不同意嫁给我了。但眼看就要到口的肥肉让人家夺去,他伏地蛇是不甘心的,于是他恶狠狠地问蒙静道:“那么你姐姐的意思呢,翻悔啦?”
蒙静说:“现在还难断定。”
伏地蛇又问道:“你娘和你的意思呢?”
蒙静说:“我娘说,论财势,你们两家都差不多,论年纪,你比侯三小得多,不过就是你的眼睛烂得太难看,要不你是再好不过了。我吗,我恨死侯三那条老狗了,有次我上山捉野兔回来,路过他家门口,被他撞见了,不但把我辛辛苦苦捉得的野兔全抢去了,还放恶狗咬伤了我的脚后跟,我恨不得剥他的皮,抽他的筋,哪里还同意姐姐嫁给他呢!”
听到这里,伏地蛇着急地问道:“那你说我该怎么办才好呢?”
蒙静说:“我有一计,你现在就带着彩礼跟到我家里去,亲自跟我姐和我娘说。说妥了,明天一大早就把人接回来,那时,他侯三蛇知道了也没办法啦!”
伏地蛇听了欢喜若狂,立刻里三新外三新地换了衣裳,带着彩礼,骑上了马跟蒙静一道向桃花寨奔去。
话分两头。天刚黑时,侯三蛇的两个家丁奉命抬着装在铁皮箱里的阿吼摇摇摆摆地向楞仙洞走去,走到桃花寨村前的十字路口时,等候在那里的蒙玲笑盈盈地对两个家丁说:“两位大叔辛苦了,到我家喝杯酒去吧,我娘早把鸡肉炒熟了。”
边说边把手中的萤火虫在铁皮箱周围涂抹着,使人老远老远就看见铁皮箱上的萤光在闪闪发亮。
这两个家丁都是酒鬼,听说不但有酒,而且还有鸡肉,口水早流三尺长,于是把装着阿吼的铁皮箱丢在路旁的一棵大树底下,跟着蒙玲进村去了。
侯三蛇的家丁刚走不久,伏地蛇和蒙静就来了。蒙静指着放在路旁大树下的铁皮箱对伏地蛇说:“啊呀,那是什么,亮晶晶的,胡地爷,我们去看看吧,说不定是什么宝贝呢!”
伏地蛇听说有宝贝,连忙滚鞍下马,随同蒙静向铁皮箱走去。刚走到铁皮箱旁边,便听见一个声音在箱里唱道:“铁皮箱,是个宝,烂眼睛,能治好......”唱了一遍又一遍。
蒙静拍拍箱盖,故意大声问道:“是哪个在里面唱歌?”
阿吼在铁皮箱里答道:“我是阿吼!”
伏地蛇奇怪地问:“你在里面做什么?”
阿吼答:“治眼病呀!”
蒙静在一旁大笑道:“阿吼,你哄哪个呀,铁盒子就能治好你的眼病,我不信,你出来我看看。”
说着,上前把插在锁袢上的铁条扯出来,打开箱盖。
阿吼从铁皮箱里跳了出来,揉揉眼睛,十分愉快地笑着说:“哈哈,你看,我的眼睛明晃晃的,简直比天上的星星还要亮哩!”
蒙静凑近阿吼的眼睛看了一阵,故作惊讶他说:“你患了三年的烂眼炎病,果然治好啦,真神奇啊!”
阿吼说:“这是神仙送给我的宝箱子,专治各种眼病的,莫说是三年的烂眼炎,就是十年、二十年的烂眼炎也能治得好!”
听了阿吼的话,伏地蛇心里暗想:我的烂眼睛治了许多年都不见好,为什么不借他的宝箱用用?治好了眼病,就没人再讲我长得难看了,那样一来,说不定蒙玲今晚就答应跟我成亲呢!于是便讨好地对阿吼说:“好兄弟,借你的宝箱子用用吧。治好了我的眼病,我一定重重地赏你。”
阿吼耸耸肩膀,冷冰冰他说:“等治好了病才给我报酬?嗯哼,天下哪有那样便宜的事,我不借!”
说完扛起铁皮箱就要走。
伏地蛇急了,把要拿去作彩礼的礼物往阿吼面前一送说:“我身上没有带钱,拿这些东西顶了吧。”
阿吼摇摇头说:“太少了,再添一件衣裳吧。”
伏地蛇治眼病心切,立即把外衣脱下,交给阿吼。阿吼把铁皮箱放下,打开盖子,让伏地蛇进去。等伏地蛇进去以后,他立刻把箱子盖好,在锁袢上用铁条扣牢,骑上伏地蛇的大白马,和蒙静扬长而去。
阿吼和蒙静刚走,侯三蛇的两个家丁便醉醺醺地回来了,他们二话不说,抬起铁皮箱,朝楞仙洞走去,咚地一声丢下水里去过了几天,阿吼穿上伏地蛇的新衣,骑着伏地蛇的大白马,走进侯三蛇的大院,大声说:“侯三爷,你家的奴仆阿吼又回来了!”
侯三蛇一看,目瞪口呆,简直不相信自己的眼睛,他结结巴巴地说:“你......你......”
阿吼手中拿着伏地蛇的“彩礼”笑嘻嘻他说:“三爷,谢谢你,你使我走了红运啦,我身上穿的,手中拿的都是在楞仙洞得的。楞仙洞下多美啊,亭阁,楼台金光灿烂,奇花异草四季常青,比天堂还美啊!”
侯三蛇听到这里,对阿吼的疑虑清除了,问道:“下面可有美女?”
阿吼说:“下面是个女人国,尽是美女!年长的是仙姑,年轻的是玉女。她们欢迎世间多情的男子下去玩呢!她们还说,如果哪个背一面铜鼓下去的,回来时可给十个玉女带回来,哪个背一面大皮鼓下去的,回来可带一个玉女回来,她们喜欢唱歌跳舞,需要鼓来伴乐器呢!”
侯三蛇听了大喜,心想,十个玉女比一个蒙玲强多啦!于是便对阿吼说:“你背大皮鼓给我带路,我背大铜鼓!”
不一会,侯三蛇和阿吼各人背着自己的大鼓,来到楞仙洞,阿吼指着洞口说:“我喊一二三,然后各人同时敲响自己的大鼓跳下去。”
侯三蛇说:“好!”
于是只听见“咚!”
“当!”
两声鼓响,两人便跳下水去了。
铜鼓是不浮水的,侯三蛇背的铜鼓足有八十斤重,他连呼喊一声都来不及就沉下去了,永远不会再回来了。皮鼓是浮水的,它托着阿吼沿着地下河飘呀飘呀,一会儿便飘到了桃花寨前的小河里,蒙玲和蒙静姐弟俩早在那里等候着啦,他们把阿吼扶上岸,高高兴兴地回到了家里。
第二天,阿吼和蒙玲举行婚礼,全寨的人都来参加。大家都称赞他们是
一对好夫妻,祝他们生活美满幸福。
阿吼和蒙玲用巧计把恶贯满盈的侯三和胡地两条地头蛇消灭在楞仙洞里,为民除了害,从此,人们便把楞仙洞称为“除蛇洞”。
蒙冠雄等搜集整理
阿布努瓦斯的故事
[埃及]
一
有一次,阿布努瓦斯造了一幢房子,当房子造好后,他开始找买主。他的运气还算好,找到一个商人,同意买房子。但是商人只要上面部分,以及靠在墙边的楼梯,这样商人可以上去。过了好多天,阿布努瓦斯仍想把房子的下面部分也卖给商人,但商人不要。阿布努瓦斯就去找别的买主,可是没找到。于是阿布努瓦斯耍滑头了,他雇了几个短工带回家里。
阿布努瓦斯对商人说:“我要拆除属于我的下面部分,你把上面部分撑撑牢,以后不要说我事先不说。”
商人没办法,只好以阿布努瓦斯出的价格买下了整幢房子。
二
从前有一个老太婆和一个儿子,他们很穷。有一天,他们家里来了一个商人,对青年说:“如果你能在结冰的湖里站一夜,我给你一万第纳尔。”
青年接受了商人的建议,在冰冷的湖里站了一夜。母亲疼儿子,也在湖边过了一夜。她在岸上等,给儿子照亮。天亮了,青年对商人说:“把钱给我吧。”
商人答道:“不给。”
青年问:“为什么不给?”
商人说:“因为你母亲给你整夜取暖。”
青年答:“不是取暖,她给我照亮。”
商人说:“你说谎,她给你取暖。”
青年去告诉阿布努瓦斯。阿布努瓦斯说:“好吧,我帮你忙。”
这时阿布努瓦斯说:“你先去向国王告状。”
青年把一切情况都向国王说了。国王却回答说:“商人对的,他不应给你钱。”
青年把国王的决定告诉了阿布努瓦斯,阿布努瓦斯说:“明天你一定能得到应得的钱。”
阿布努瓦斯买了一只山羊、油、辣椒和举行酒宴的小菜。他宰了羊,把油切成小块,放在锅里,米放在锅里,生了火,把一锅水放在离炉子较远的地方。然后阿布努瓦斯请人吃饭,他请了国王和大臣们。
他们来了,在阿布努瓦斯的家里一直坐到天黑,连一杯咖啡也没吃到。
人们心里很气,他们到厨房里去看,看到肉放在离炉子很远的地方。国王对阿布努瓦斯说:“你发疯了!”
“为什么?国王。”
“我们一早就来,可什么也没吃过,我们连菜也没看到!”
阿布努瓦斯答道:“国王,肉有人在烧,但没烧好。”
国王到厨房去看,看见肉和米离炉子很远,说:“这些东西十年后也烧不熟。”
阿布努瓦斯回答说:“不,菜会烧好的。”
国王说:“不,我知道菜烧不熟的。我去对大臣说,叫他们都回去。”
“国王,你不要发火。您想想在冰冷的湖里站了一整夜的青年吧,他来向你告状,你说商人的话是对的。他母亲只是疼儿子,给他照照亮,如果那也算是母亲给儿子取暖的话,那么这里的小菜也早就烧熟了。”
国王说:“阿布努瓦斯,你说得对。”
国王说完,马上命令商人交出属于青年的钱。
商人被迫交出了钱,然后阿布努瓦斯吩咐烧菜,宴请客人。
阿布努瓦斯就这样帮助青年收回了应该得到的钱。
三
某人想去旅行,但他家里有一头母牛。他就把牛牵到城里一个老头家去。
老头家有一头公牛,所以那人在旅行时,他的母牛产了七头牛犊。他旅行回来后,到老头家去取自己的母牛,说:“我要取回母牛和牛犊。”
老头说:“你到牛棚去牵自己的母牛。”
“我的母牛还产了牛犊啊!”
“不,这是我的公牛产的,你牵来母牛时没有牛犊,现在也只能牵回去一头。”
那个人很气,就去找阿布努瓦斯,把一切情况全对他说了。阿布努瓦斯答应帮忙。他走进家里,拿了件又旧又破的衣服,穿在身上,到老头的家去了。
“老头,借三个卢比给我,我想请请我的父亲,因为他养了我。”
“如果你说是母亲养了你,我就给你三个卢比。”
“不对,老大爷,是父亲生我的。”
“我可从来没听说男人会养孩子的。”
“老大爷,怎么会没有!是你第一个这么说的!”
老头不同意阿布努瓦斯的话,于是阿布努瓦斯大声说:“既然男人不会养孩子,那为什么你抢走牵来母牛那人的牛犊?你说过,是你的公牛产了牛犊。”
老头对阿布努瓦斯的话无言可答,就只好把七头牛犊全交还给了它们的主人。
四
有一天,阿布努瓦斯得到一百第纳尔,他到市场上去,买了一头好驴子,骑在上面,回家了。一个人来向他借驴子,阿布努瓦斯说:“驴子现在不在家里。”
可是,驴子竟在院子里叫了起来。那人很高兴,忙说:“驴子在!这不是驴子在叫吗?你还说它不在家!”
阿布努瓦斯笑了一下问:“你来向我借什么?是驴子还是驴子的叫声?如果你是来借驴子叫声的,那么我也会叫。于是阿布努瓦斯学驴子叫:“伊——啊!伊——啊——啊!伊——啊——啊!”
他叫了一会儿又说,“客人,为什么站着,你骑上去走吧。”
五
巴格达城的显贵富商不喜欢阿布努瓦斯,他们决定耍弄阴谋,挑拨他同国王争吵。他们唆使国王召见阿布努瓦斯。国王说:“我要你在三天之内在天空中造一座房子,你不执行我的意旨,我就要下令处决你。”
“国王陛下,好的。”
阿布努瓦斯回答后,就出了宫。
阿布努瓦斯回家后,就考虑如何造这种房子。想啊想,终于想了出来。
他取了一张纸和一点浆糊,做了一只风筝,在风筝上缚了一只铃和一根长绳子。起风时,阿布努瓦斯把风筝放到天空,绳子一系在树上,不让风筝被风吹走。
第二天一早,居民们都听见了铃声,抬头一看,看到高空上有一个黑点子,他们十分惊奇,这种东西他们是见所未见,闻所未闻的。
这时,阿布努瓦斯去见国王,报告说:“国王,房子已经造好,你打开窗子看一看吧!”
国王打开窗,阿布努瓦斯给他指了天空上的黑点,问:“你听见了响声吗?”
国王说:“我听见了。”
“这是师傅在做屋顶,但是做屋顶的木板不够用,请你给一点木板,叫人拿上去。”
国王很惊奇,问:“人怎么上去?”
“哦,那不要担心!那里有路。”
阿布努瓦斯回答说。
这时国王叫来仆人,对他们说:“你们去搬点木板来,跟阿布努瓦斯去。”
奴仆把木板搬来了,阿布努瓦斯带他们向着系风筝的一棵树走去。当他们来到那里时,阿布努瓦斯指指绳子,说:“这是通向房子的路,现在你们走上去吧!”
奴仆们想爬上去,但爬不上,他们说:“我们不会走这种路!”
“不行!你们一定要走上去!”
阿布努瓦斯说,“国王的圣旨你们听不听?房子造不好,他要动怒的。”
奴仆们再次想在绳子上走,还是不成功。这样反复了好多次,最后他们只得回去报告国王说:“我们无法从绳子上走到天上去。”
国王听了,十分恼怒,但他想了一想,叫道:“世界上没有一个人能从绳子上走到天上去的!”
这时,阿布努瓦斯问国王:“国王,如果你知道这一点,为什么叫我在天上造房子?”
国王无言可答地沉默一会儿,只得让阿布努瓦斯出了王宫。
阿布努瓦斯走到大树前,解了绳子,让风筝飞走了。他又一次用智慧胜了权贵们。
六
有一天,阿布努瓦斯没有钱了,他同妻子商量,但她也想不出一个办法,说:“你自己好好想一想吧。”
这时,阿布努瓦斯说:“我去对国王说,我的妻子死了。你去对王后说,我死了。这样,他们会给我们丧葬费的,我们可以有钱买需要的东西了。”
他们就这么做了。阿布努瓦斯到了国王跟前,哭着说:“国王,今天早晨,我的妻子死了,我没有钱葬妻子。”
国王可怜他,给了他包尸体的布和钱。
同时,阿布努瓦斯的妻子去见王后,流着泪说:“王后,我的男人刚死去,我没有钱去安葬。”
王后也同情她的苦难,给了她包尸体的布和钱。
阿布努瓦斯回到家里数了钱,同妻子一起到市场上去买东西了。
这时国王来到王后那里,告诉她:“你听说阿布努瓦斯的妻子死了吗?”