饭饭TXT > 现代文学 > 《世界民间故事宝库紫色篇》作者:陈伯吹【完结】 > 世界民间故事宝库紫色篇.txt

第 17 页

作者:陈伯吹 当前章节:14828 字 更新时间:2026-6-27 13:55

陌生人(他是吉瓦尔人)看了看画,连连点头,他心里想:“如果我不叫这个威严头领的部族来帮助他,那么敌人就会拿着矛从四面八方偷偷赶来杀死他。现在我明白了,为什么威严的头领装着没注意我,这是因为他怕敌人藏在小树丛里,怕敌人看见他把任务交给了我,所以故意转过身,叫这个聪明的、令人惊奇的孩子画这张可怕的图,好让我明白他们危险的处境。我马上去叫他的整个部族来救他!”

陌生人甚至没有问塔费路怎么走,就一把接过桦树皮,象风一样跑进了小树丛,而塔费坐在河岸上十分满意。

“塔费,你做了什么事?”

吉古马小心地晃动着刚修好的矛。

“这是我的秘密,亲爱的爸爸。”

塔费回答,“如果你不问我,你马上就会知道是怎么回事的。这事会叫你大吃一惊,你要答应我,你一定会高兴。”

“好的。”

吉古马说完开始捉鱼了。

陌生人(你知道他是吉瓦尔人吗?手里拿着画,跑呀,跑呀,跑了好几英里,突然完全意外地碰到了吉舒梅,她正站在洞口,同史前太太们在谈天。她们是来作客,吃史前早餐的。

塔费很象吉舒梅,眼睛和脸的上部特别象,所以陌生人——真正的吉瓦尔人——有礼貌地微笑一下,交给吉舒梅一张桦皮纸。陌生人在沼泽里跑得很快,所以气喘吁吁的,他的脚都被有刺的乌荆子划破了,但脸色还是非常温和。吉舒梅一看画片就叫了起来,朝陌生人猛扑过去,别的史前太太们也一下子把他推倒在地,六个人都坐在陌生人身上捶打着。吉舒梅从陌生人的头上拔下一绺一绺的头发。

“一切都很明白、简单,”

她说,“这个陌生的男人用矛刺我的吉古马,而且威胁塔费,她吓得头发也竖了起来,这还不够,他还给我看这张可怕的画,以夸耀自己的恶行。你们看——”

她把画给耐心地坐在陌生人身上的史前太太们看,“这是我的吉古马,他的手断了,这是刺到他背上的矛。这个人准备把矛扔向吉古马,这另一个人从山洞里把矛扔到他身上。这是整整一群坏蛋(塔费画的是海狸,但画得很象人)偷偷地从后面向吉古马走去......这一切可怕,可怕!”

“可怕!”史前太太们赞同地说,她们用泥抹在陌生人的整个头上(这很使他感到奇怪)并且打起了战鼓。

吉古马部落的各个头领听到鼓声,立刻率领着小头目、大兵奔来了,在他们后面是预言家、向导、占卜者、巫师、各种官员——他们都异口同声地说:“砍掉陌生人的头!”

但他们还是让他先带他们到河边,指明他把不幸的塔费藏在哪里。

这时陌生人(他虽然是吉瓦尔人)对太太们大为不满,她们用脏东西抹他的头发,在尖石头地上拖他。其中有六个人坐在他的身上,打得他喘不过气来。虽然他不懂太太们的语言,但他不难猜到,她们在用最恶毒的话骂他。

当吉古马部落的人们赶来时,他仍然没说一句话,他带了这些人到了瓦盖河。

在那里他们看见塔费,她坐着,在用雏菊花编花环,而她的父亲吉古马正在用修好的矛瞄准游着的小鲤鱼。

“你回来得那么快!”

塔费高兴地说,“但你为什么带来那么多的人?

爸爸,这就是我的玩意儿,你奇怪了,不是吗?”

“很奇怪。”

吉古马说,“你给我解释,为什么我们部落的人跑到这里来了?”

真的,整个部落的人们都在这里了,前面是吉舒梅同她的女邻居,她们牢牢地抓住陌生人,陌生人的头发被涂上了脏泥(虽然他是吉瓦尔人)陌生人后面是主要头领和副头领,再后面是头领的部长们和助手们(他们武装到了牙齿,小头领、百人长、十人长、战士和后备部队也武装到牙齿)他们发出的可怕喊声把鱼赶到了二十公里之外,至少二十公里。

这使吉古马很生气,他用最难听的史前话骂赶来的人。

这时吉舒梅跑到塔费面前,热情地吻她,拥抱、抚摸她。吉古马部落的主要首领却抓住了吉古马头发上露出的羽毛,疯狂地摇他。“你说、你说、你说!”

整个吉古马部落在呐喊着。

“什么事大惊小怪的?”

吉古马说,“放开我头上的羽毛,为什么要这样做!一个人在猎鱼时断了一根矛,整个部落就来责问他,还要痛打他,谁给你们权力干涉别人的事?”

“你怎么不把爸爸的黑长矛带来?”

塔费说,“你们怎么能这样对待我这可爱的陌生人?”

时而两个人,时而三个人,时而整整十个人都跑到陌生人面前打他,打得他眼珠也突了出来。他说不出一句话,默默地指着塔费。

“亲爱的,用尖矛刺你的坏蛋在哪里?”

吉舒梅问。

“这里根本没有坏蛋!”

吉古马回答,“今天我看见的唯一一个人,就是现在被你们打的那个不幸者。吉古马部落人,你们都发疯了吗?”

“他给我们带来一张可怕的画,”

首领回答说,“在画上,你从头到脚中了矛。”

塔费感到很困惑,她说:“嗯、嗯、嗯,说实话,这画是我给他的。”

“是你?”

整个吉古马部落人喊道,“是因为胡闹要好好打一顿的姑娘是你?”

“我想叫陌生人把爸爸的长矛拿到这里来,所以我画了长矛。”

塔费解释说,“矛只有一根但我画了三次,为了使陌生人不忘记矛,但却画矛刺进了爸爸的背。这一切是由于树皮很小,上面地方不够;而妈妈叫做坏蛋的那些人,不过是我画的海狸,这是因为我要告诉陌生人应该沿沼泽地走。我画妈妈在山洞口,她站着向陌生人微笑,因为他是那么可爱、善良,而你们......世界上没有比你们再笨的人!他是可爱而善良的人,为什么你们用污泥抹他的头?马上给他洗清!”

大家都沉默了,没有人再说一句话。最后首领笑起来了,然后陌生人也笑了起来(正如你知道,他是吉瓦尔人)接着吉古马笑了,他笑得那么有力,甚至站下住了,接着整个吉古马部落的人全笑了,笑得很响、很久。这时,吉古马部落首领唱了起来:“噢,因为顽皮该痛打的姑娘啊,你作了一次伟大的发明!”

“我什么也没发明过,”

塔费说,“我不过想叫他把爸爸的黑长矛拿来。”

“反正是一样的!这是一个伟大的发明!以后我们就用画互相寄送,但你们自己看见,不总是可以弄得明明白白的,这样做有时会发生最大的误解。吉古马部落的孩子们啊,但这不会长久的,等我们想出了字母,靠着字母我们学会读书和写字——那时候我们就不会搞错了。”

他说完就叫史前的太太们擦掉陌生人头上的污泥。

“这就好了!”

塔费说,“你们把吉古马部落的全部长矛都拿来了,但你们忘了一根长矛,那就是我爸爸的黑长矛!”

这时吉古马部落首领又说了起来:“下一次,你如果想用画的形式写信时,就叫这个人带信来,他会说我们的话了。那个人会把你信上的一切都说清楚的,否则你自己会看到,又要出现吉古马部落的不愉快的事了,而陌生人又要受苦了!”

此后,吉古马部落接受陌生人加入了他们的部落(虽然他曾是真正的吉瓦尔人)部落收他为儿子,因为当史前太太们用污泥涂他的头时,他表现得非常有绅士风度,没有出丑。但从那天起,直到今天(依我看,这都是由于塔费的缘故)世界上爱学习、读书、写字的小姑娘并不多,喜欢画图,或在爸爸附近的角落里玩、完全象塔费那样的孩子倒不少。

高山等编译

穷人和魔鬼

[卢森堡]

  从前,有一个穷人,穷得象教堂里的老鼠,他的孩子多得如丝网里的洞。

有一天,妻子对他说:“孩子爹,反正我们的生活过得不象生活。你出去试试运气,也许能找到一个工作。否则,我们只能把牙齿放到搁板上去,很快就会饿死。”

妻子给丈夫烤了饼,放进旅行袋里。这样,穷人就出远门了。

他在路上走啊,走啊,竟遇到了一个魔鬼。

“穷人,你上哪里去?”

魔鬼问。

“我去找一个朋友,想试试运气。我们一起走,怎么样?”

“好的,我同意。我们去打粮食吧,现在是秋天,麦子成熟了,是农忙季节。我们打多少,就分多少。”

他们就这样商量好了。后来,找到了一个主人,去给他打粮食。他们从早一直工作到晚上,可是糟糕的是,穷人饿得十分虚弱,一点都打不动,而魔鬼身强力壮,他只要轻轻挥舞一下,麦捆上的麦粒就全打下来了。

晚上,麦子打完了,主人看了看说:“小伙子,你们干得很出色,只一天时间,就打完了全部麦子。我要好好酬谢你们。”

穷人和魔鬼把麦子堆成一堆,麦壳堆成另外一堆。主人给他们拿来了容器,给他们分粮食,穷人问主人:“麦壳给吗?”

主人笑了一下说:“麦壳随你拿多少。”

穷人拿了容器,倒出麦子,又在旁边堆起一堆麦壳。堆好麦子和麦壳后,穷人问魔鬼:“老兄,你挑选吧,要大堆的,还是小堆的?”

魔鬼看了一看,麦堆很小,麦壳堆很大,发出一片金黄色。魔鬼说道:“我活干得多,应该多拿,大堆的给我吧。”

于是就这样分了:麦子堆给了穷人,麦壳堆分给魔鬼。

第二天,穷人和魔鬼到另一户人家去干活。打下的麦子也堆成了小山。

不言而喻,麦壳比麦粒多。魔鬼又取了一堆大的麦壳堆,他还说,这是他应该拿的。

就这样,一直工作到星期六。他们走了好几户人家,穷人只拿到一袋粮食,而魔鬼却拖着整整一车的麦壳。

他们都回到了家里,把得到的报酬交给妻子。

穷人的妻子用小麦烤面包;魔鬼的妻子用麦壳做面包。穷人烤的面包松软、红润,发出咝咝声;而魔鬼做的面包又扁又平,象只鞋后跟,根本不能吃。

“怎么搞的,穷人妻子烤的面包比你的好吃得多!”

魔鬼非常生气,狠狠地揍了老婆一顿。

星期一,穷人和魔鬼一清早又出发了。魔鬼对穷人说:“穷人,你听我说,上次你骗了我,现在我们不去打麦,去偷。附近有个富人,猪圈里都是猪,我们去偷几头来。干这一行,我是内行,这下你可骗不了我!”

他们一起到了一个地主庄园,溜进了猪圈,里面足足有一百多头猪!

“老兄,你也知道。”

穷人说,“我们必须事先决定,谁该分得什么样的猪。否则,你自己说过,干这一行你是内行。可不能让我吃亏啊!”

“好吧,”

魔鬼说,“怎么分呢?”

穷人建议:“我们这样来分,你偷出来的猪,按原来的样子丢出来。我偷到的猪,为了识别,将猪尾朝上弯。这样,我们就能知道,哪头猪该归谁了。”

穷人和魔鬼一起动手去偷猪。他们偷了一百头猪,最后魔鬼说:“够了,走吧,不然要被人捉住了。”

当他们将猪赶到远处时,魔鬼说:“老兄,分猪吧,你分!”

穷人捉住一头猪,用树枝赶到一边,说:“这是我的!”

他把另一头也赶到一边,说:“这是我的。”

他又赶了第三头,说:“这也是!你看,尾巴向上弯的!”

哪头猪尾巴不是向上弯的?魔鬼坐着,还没想通是怎么回事,只听穷人说。

“这头也是我的!”

“这头也是我的!”

一百头猪只有三头的尾巴是直的,而且,看来还是有病的。

穷人把猪赶到家里,过起了富裕的生活。

可是魔鬼依然到处流浪,不知在找些什么。这时,他才明白,不该同人合伙,因为人总是比魔鬼聪明。

聪明的佃户女儿

[瑞典]

  从前有一个穷人,他有一小片土地,他和他的女儿就在那块土地上一起生活,一天,他在地里干活的时候,偶然碰到一个用纯金做成的臼。但是只有臼,没有杵。他当然要把臼带回家去,让自己的女儿看看,还说他一定要把它送给国王,因为他耕种的土地都是属于国王的。然而他的女儿常常显示出比其他姑娘聪明,在没有杵的情况下,她求他不要把臼送给国王。但是佃农不听他女儿的劝告,而是坚持要见国王。可是他很快就意识到,女儿劝他不要把臼送给国王,她是多么地聪明啊!因为国王以为佃农自己把杵藏了起来,所以把他关在一个不见天日的牢里。

佃农现在非常后悔他没有听他女儿的聪明劝告,他坐在牢里,大声抱怨自己的愚蠢。他的话让看守听见了,看守立刻向国王报告了这一情况。

于是国王想试一试佃农的女儿是否真的像她父亲说的那样聪明。他让他的侍从给她送信,说如果她完成了责令她去做的事情,她就能够把她的父亲从牢里解救出来。她将要到王宫里来,但是既不要在白天也不要在夜里来,既不要乘车来也不要走着来,既不要穿衣服也不要不穿衣服来,既不要在路上走也不要走在路旁,既不要禁食也不要吃饱。

这一切佃农的女儿是这样完成的:她黎明的时候起床,把一张渔网套在身上,然后把渔网结在一个牛角上,让牛在路上沿着车轮子留下的痕迹驮着自己走,早上她就吃了一棵葱。

国王对她的这一巧妙安排太高兴了,他不仅把佃农放了出来,而且还娶了他的聪明女儿做王后。

过了一段时间发生了这样一件事情,一天,有两个农民各自拉着一车粮食来到王宫。一个农民用牛拉车,另一个则用马拉车。正当他们的车停在那里准备卸车的时候,那个农民的马生了个小马驹。小马驹起来走到那头牛的旁边躺了下来。后来当两个农民走过去看见小马驹的时候,他们开始为到底谁该占有那个小马驹而争吵起来。用马拉车的农民说,小马驹是他的,因为他的意思是,小马驹当然是马生的。但是用牛拉车的农民却说,小马驹是他的,因为小马驹躺在了他的牛旁边。为这件事两个农民吵了很久,最后他们来到了国王这里,让国王为他们两人做出裁决。但是国王觉得,这是一件很麻烦的事情,他说他需要考虑考虑。

占有马的那个农民于是又找到王后,请她帮忙搞清是非。这时王后建议他拿一个钓鱼竿呆在一个国王能看见他的干地山坡上,他装着在那里钓鱼。

那个农民照着王后说的那样做了,他站在那里钓鱼的时候,国王正好从他身边经过。于是国王问,你是发疯了吗,你怎么能站在干地上钓鱼。

“噢,”农民说,“在这儿钓鱼对我来说就像一头牛能生个小马驹一样容易!”

于是国王裁决他有理。但是国王立刻明白:王后一定从中参与了这件事情。国王对王后以这种方式干涉他的事情异常恼怒,责令她回到自己的家和原来的贫困中去。但是她可以把宫中她最喜欢的东西带走,他想以此做为对她的宽恕。

临行前,还安排了一个小小的告别宴会。但是王后给国王制做了一种安眠作用很大的饮料,以至于他坐在那里手里拿着杯子就睡着了。于是王后把他扛在背上背回到她父亲的家去。

但是国王醒来的时候,他不知道自己是在什么地方,开始惊恐不安地叫起来。

“我是在什么地方?我是在什么地方?”

他叫道。

这时佃农的女儿走进来跪在他的面前说:“我亲爱的国王陛下!你曾答应,我可以从宫里带走我最喜爱的东西。

因为你,我的国王陛下,是我所最喜爱的,所以我把你带回到我的穷家来了。”

这一回答使国王异常激动,他被佃农女儿的聪明才智所深深打动,他把她紧紧抱在自己怀里,并又高兴地把她带回王宫。他们在那里一直生活到今天。

杨永范译

皮恩克尔

[瑞典]

  从前有一个穷寡妇,她有三个儿子。两个大的儿子在外面干活,很少在家侍候老母。这倒也好,因为她让他们干什么他们也不乐意。但是那个最小的男孩待在家里,什么活儿都肯帮着干。因此,他母亲很爱他,而他的两个哥哥却不能容他,他们给他起了个皮恩克尔的绰号。

一天,老寡妇对她的儿子们说:“现在你们必须出去走向社会,尽力寻找你们的幸福。我不能把你们再留在家里,因为你们已经长大成人。”

儿子们都说这正是他们求之不得的。他们准备以后就出发了。他们转游了很长时间,可是什么工作也没有找到,一天晚上,他们来到一个大湖旁边。

在离湖岸较远的地方有一个岛,从岛上射出了火一样的光芒。他们停下来,看着那奇异的光芒,他们一致认为,那里肯定有人。天早已经黑了,他们还没有找到可以过夜的地方,为了找个过夜的地方,他们就找了一条在芦苇里放着的小船,划着它来到岛上,他们到了那里,看见岸边有一座小房子。

但是走过去时他们才看到,照在这一地区的美丽的光芒是来自放在门口的一个金色的灯笼,一只公山羊在院子里走动,它的角是金色的,角上还有许许多多的小钟。公山羊一动,那些小钟就响起来,声音特别悦耳动听。

弟兄们对这一切感到非常吃惊,但最使他们惊奇的是他们看到那里住着一个和女儿住在一起的老太婆。老太婆又脏又难看,但是她穿的毛皮衣服很漂亮,那件衣服是用金色的线织成的,它就像最亮的金子那样闪闪发光。弟兄们这时才知道,他们是来到了一个妖怪而不是一个普通人的家里。

弟兄们在那里站着商量了一会儿,然后走进屋里,老太婆正站在炉子旁边在锅子里动着什么。他们请求让他们在那里过夜,但是老太婆不愿意,而是对他们说,他们可以到湖对面的王宫里去过夜。这时她却严厉地看着那个仔细扫视着屋里一切的最小的男孩。

“你叫什么名字,我的孩子?”

她问。

“皮恩克尔。”

他回答。

“你的哥哥们可以走自己的路,但是你可以留下来,”

妖怪说。“看起来你比你的哥哥们要机灵得多,我预感到,如果你到王宫里去,对我一点儿好处也没有。”

皮恩克尔诚恳地请求让他跟着两个哥哥一起走,并且答应从不对老太婆做什么坏事。最后他得到允许可以跟着他的哥哥们走,弟兄三个一起划着船离开那里,还为轻而易举地摆脱掉老妖怪而高兴。

清晨,弟兄们来到一个他们从未见过的又大又漂亮的王宫。他们走进去,问能否在那里找点儿活干。两个哥哥当了在马厩里干活的长工,最小的弟弟当了王子身边的仆人。因为皮恩克尔干起活来眼明手快,他很快就得到了国王的宠爱。他的两个哥哥为他受到国王的宠爱而嫉妒他,他们开始考虑怎样才能把他除掉。他们以为,如果他不在的话,他们要好得多。

一天,他们来到国王那里,给国王讲述了照耀着水面和陆地的漂亮灯笼的故事。他们为国王没有这件宝物而感到遗憾。国王聚精会神地听他们讲完话说:“哪儿有这只灯笼,谁能给我弄到这只灯笼?”

“只有我们的弟弟皮恩克尔可以弄到,”

他们回答说。“他也最清楚那个灯笼在什么地方。”

国王现在很想占有那个灯笼,于是把皮恩克尔叫到跟前。

“如果你能把照耀着陆地和水面的那只金色灯笼搞来,我将封你为我宫里头号人物。”

国王说。

皮恩克尔答应尽力而为,为此弟兄俩很高兴,因为他们知道这是件冒险事情,几乎没有成功可能。

皮恩克尔弄了条船在湖里划行。他到那里的时候,又是傍晚,老太婆像平常一样站在炉子前面熬她的粥。皮恩克尔小心翼翼地爬到了屋顶上,他不时地把盐从烟囱里一撮一撮地撒下来,盐都掉在了锅子里。粥熬好了,老太婆要吃的时候,她不明白粥怎么会这样咸。她向女儿嚷嚷她放盐放得太多,她不论怎样加水调稀,粥也没法吃。最后她命令女儿到泉边打水来,她要重新熬一锅粥。

“天这么黑,这怎么能找到泉呢?”

女儿回答说。

“提上金灯笼,”

老太婆生气地说。

姑娘提起那只漂亮的金灯笼就出去打水了。但是当她弯下腰打水的时候,皮恩克尔立刻把她推倒。他就这样提起金灯笼,赶快划船走了。

姑娘还没有把水打回来,老太婆开始感到奇怪。就在这时他向窗子外面张望,看见那只灯笼在离湖岸很远的湖面上闪闪发亮。她当时非常不安,立刻跑出去高声叫嚷:“皮恩克尔,是你吗?”

“是的,是我,大婶!”

他回答说。

“是你拿了我的灯笼吗?”

她问。

“是的,是我拿的,大婶!”

皮恩克尔回答。

“你是不是个大骗子呀?”

女妖怪又问。

“嗯,是的,我是个大骗子,大婶!”

他说。

“唉,我让你走掉真是太愚蠢了!我知道你要戏弄我。但是你要再来的话,你是逃脱不掉的!”

皮恩克尔平平安安地回到王宫,成了宫里头号人物,就像国王答应的那样。但是当他的两个哥哥得知皮恩克尔把事情干得很漂亮的时候,他们比过去更加心狠手辣,他们再次考虑怎样才能把他除掉。因此他们又到了国王那里,竭力吹嘘那只漂亮的公山羊,说它有两个像最晶亮的金子般的角,角上有精致的钟,它一动钟就发出悦耳的响声。

他们对国王没有这只公山羊感到奇怪。国王像以前一样问他们哪有这只公山羊和谁能搞到它。弟兄俩回答说,皮恩克尔是唯一能够执行这项任务的人。国王又把皮恩克尔叫到跟前,当他来到的时候,国王把弟兄俩讲的关于公山羊的事讲给他听。

“你若能给我搞到那只公山羊,我就把这个国家的三分之一分封给你。”

国王说。

皮恩克尔答应尽力而为,国王十分满意,弟兄两个为再次把皮恩克尔打发走而高兴,他们深信,皮恩克尔这次是不可能从妖怪那里逃脱掉的。

皮恩克尔来到岛上的时候,已是傍晚时分,因为现在那只灯笼没有了,到处一片漆黑。他在外面考虑了很长一会儿怎样才能弄到那只每天夜里都待在屋里面的公山羊。老太婆和她的女儿要睡觉的时候,她们是一定要关门的。

但是皮恩克尔躺在外面打盹,在门后面插进一个木片,这样一来门就锁不上了。姑娘进行了多次尝试,但还是不能把门锁上。最后老太婆叫道,晚上门就开着吧。第二天早上他们才发现毛病在哪儿。

到了夜里他们都睡下的时候,皮恩克尔爬进屋里来到公山羊跟前,他在炉前伸直躺下。皮恩克尔先在钟里面塞上羊毛,然后抓起金山羊把它抱到船上。他来到湖上的时候,又把羊毛拿掉,金山羊一动,钟又发出了悦耳的响声。这时老太婆醒了,她跑到岸边发疯似地叫起来:“皮恩克尔,是你吗?”

“是的,是我,大婶!”

皮恩克尔回答。

“是你偷了我的金山羊吗?”

“是的,是我偷的,大婶!”

“你是不是个大骗子?”

“嗯,我是个大骗子,大婶!”

皮恩克尔回答。

“唉,我没有把你留下,真是太愚蠢了!”

女妖怪抱怨道。“我很清楚我是不能相信你的。下次你等着瞧吧!”

当皮恩克尔带着金色山羊来到王宫的时候,国王就把自己王国的三分之一给了他。弟兄俩听说皮恩克尔这次又成功了,非常恼火,他们决定再次把他推向绝境。他们无法忍受皮恩克尔因为给国王搞到宝物受到大家的赞扬。

一天,他们来到国王那里,告诉国王那个老太婆有件用金色的线织成的像最红的金子一样闪闪发光的毛皮衣服。弟兄俩认为,这样一件好衣服更适合于王后穿,不适合女妖怪穿,国王应该占有它。

“哪儿有那件毛皮衣服和谁能给我弄到?”

国王问。

“我们的弟弟皮恩克尔是唯一能给国王陛下搞到那件衣服的人,他也最清楚那件衣服在什么地方。”

弟兄俩回答。

国王很想有那件奇妙的毛皮衣服,于是再次把皮恩克尔叫到跟前。

“我早就知道你喜欢我的女儿,”

国王说。“如果你能为我搞到你的两个哥哥告诉我的那件漂亮的金色毛皮衣服,你可以和我的女儿结婚,在我之后继承王位。”

皮恩克尔答应尽力而为,他上路了。

在他向岛上划去的时候,他一直在想怎样才能得到那件毛皮衣服。这可不是件容易的事情,因为老太婆总是穿着那件衣服,但是最后他还是想出了一个获取那件衣服的计划。他在衣服里面系了个口袋,然后走进屋去,装作很害怕、很谦虚的样子。女妖怪冲他瞪大了眼睛说:“皮恩克尔,是你吗?”

“是的,是我,大婶!”

他说。

“你自投罗网,这次就别想活着回去了,你多次戏弄我。”

老太婆高兴地说。

他装成非常害怕的样子说:“因为反正要死,我认为,我应该选择一下死的方式。我宁愿喝白米粥撑死。”

老太婆想了一会儿。她认为,男孩子选择这种死的方式真是别扭,但是还是答应他将得到他所要的东西。她把一口大锅放在火上熬了很多粥。粥熬好了以后,她把粥放在桌子上,皮恩克尔开始吃。但是他用匙吃一口,就往他系在衣服里面的袋子里装两口。老太婆对他怎么会吃这么多感到奇怪,但是最后皮恩克尔装着病了,从椅子上倒下来。

他刚滚到地板上,就用刀子把袋子割了个洞,这样所有的粥都流出来了。老太婆非常高兴,她赶忙跑出去把在泉边打水的女儿找来。因为天在下雨,老妖怪先把自己漂亮衣服脱下来放在屋里。她刚出门,皮思克尔闪电般地拿起衣服朝着他的船跑去。

过了一会儿,皮恩克尔正在湖上划船时老太婆看见了。这时她才明白他再次欺骗了她,还看到自己漂亮的衣服在船上发光,她愤怒地呼叫:“皮恩克尔,是你吗?”

“是的,是我,大婶!”

“是你拿了我的毛皮衣服吗?”

“是的,是我拿的,大婶!”

皮恩克尔回答。

“你是不是个真正的坏蛋?”

老太婆尖叫着。

“嗯,我是个真正的坏蛋,大婶!”

皮恩克尔高声说,皮恩克尔幸福地安然无恙地带着那件金色毛皮衣服回到了王宫。他被选为王子,和公主结了婚。老国王死了以后,他就继承了王位,但是那两个哥哥终生都是在马厩里干活的长工。

杨永范译

羊倌进宫

[意大利]

  有个小伙子在放羊的时候,忽然一只小羊掉到深谷里摔死了。羊倌的父母本来就嫌弃他,他回到家里父母又打又骂,半夜三更就把他赶出了家门。

他哭着在山上走来走去,后来发现了一个石洞。他在里面铺上一些干树叶儿,便蜷缩成一团躺下来,全身都冻僵了,怎么也睡不着觉。

黑夜里,有个人走到石洞口,说:“你竟敢占了我睡觉的地方!深更半夜的,你在这儿干什么?”

小伙子吓得全身发抖,对他讲了自己被赶出家门的经过,恳求让他在这儿呆到天亮。

那个人说:“你把干树叶儿弄进来,还蛮有心眼儿呢。我从来没有想到过。呆在这儿吧!”

他在羊倌的身旁躺了下来。

小伙子缩成一团,尽量不碰着那个人。他躺着一动不动,装作睡着了,但他并没有合上眼,而是瞧着那个人。那个人也没有睡着,他以为小伙子睡着了,便自言自语地说:“这年轻人替我在石头上铺上树叶,考虑得挺周到,躺在这儿不碰着我,我能给他什么礼物呢?我可以给他一块亚麻手帕,摊开以后,想要吃饭的人就能美美地吃一顿;我可以给他一只小盒子,打开以后,就会出现一枚金币;我可以给他一只口琴,一吹起来,听到琴声的人都会跳起舞来。”

他在这自言自语的声音中不知不觉地睡着了。天刚蒙蒙亮,羊倌醒来,还以为自己是做了一个梦哩。可是在他身边的树叶上,却放着手帕、小盒子和口琴。那个人已经走了,羊倌连他的面孔也没有看清。

走了一段路以后,他来到了一座城市。城里到处是拥挤的人群,那儿正准备进行比武大会。这座城市的国王宣布:取胜者就可娶他的女儿为妻,还能得到这个国家的全部财富。羊倌心想:现在我可以试验一下小盒子了,如果它能给我足够的钱,我也要参加比武。他开始把盒子打开,关上,又打开,又关上,盒子里每一次都出现一枚闪闪发光的金币。他把这些金币收起来,去买了马、盔甲和豪华的衣服,还雇了侍从和仆人,扮作葡萄牙国王的儿子。

结果,他在比武中取胜了,国王只好宣布他是自己女儿的未婚夫。

然而,这个小伙子是个牧羊出身的,在宫迁里举止粗俗,不懂礼仪。他用手抓菜,然后又用窗帘擦手,还经常拍拍贵妇们的肩背。因此,国王对他怀疑起来。他马上派使者到葡萄牙去了解,结果了解到葡萄牙国王的儿子由于患水肿病,从未出过王宫的大门。于是,国王命令立刻将这个说谎的年轻人关入牢房。

王宫的牢房正好在宴会厅的下面。当他走进牢房时,关在里面的十九个囚犯,因为知道他曾经厚着脸皮充当过国王的女婿,便一起朝他哄笑起来。

他对那些人的嘲笑只当作耳边风。中午,牢房的看守象往常一样,给犯人们送来一罐子煮豆。羊倌跑过去一脚把罐子踢翻,豆子撒了一地。

“你发疯啦?现在我们吃什么呢?你要赔!”

“嘘,嘘!等着瞧吧!”

他回答。他从口袋里掏出手帕,说,“来二十个人的饭菜。”

接着,他打开手帕,二十个人的饭菜已经准备停当了:有汤,有好多盘美味可口的菜,还有美酒。看到这一切,囚犯们象对待英雄一般向他欢呼起来。

看守每天都发现那罐子豆翻倒在地,可囚犯们却个个吃得胖乎乎的,比以往快活多了。于是,他将这事儿禀报了国王。国王觉得挺奇怪,就到牢房里,叫他们说个明白。那个年轻人挺身而出,说:“听着,陛下,我就是供给伙伴们吃喝的那个人,我们的饭菜比你们王宫餐桌上的要强多啦。要是您愿意的话,我请您跟我们一起吃饭,我包您满意而去。”

“好吧,”

国王说。

小伙子打开手帕,说:“来二十一个人的饭菜,要配得上国王吃的。”

手帕上出现的饭菜精美极啦,人们从来没见到过。国王看到十分高兴,就坐在囚犯们中间。他吃啊,吃啊。

吃罢饭后,国王说:“你把这块手帕卖给我好吗?”

“陛下,有什么不可以呢?不过,得有个条件:您的女儿是我的合法的未婚妻,您要答应我跟她同宿一夜。”

“可以嘛,囚犯,”

国王回答说,“不过,我也有个条件:你要躺在床上,不能动也不能讲话。房间的窗子要开着,灯要亮着,还要八个卫士在房间里看守着。如果你同意这些条件的话,那就可以。否则,你什么也得不到。”

“好啊,陛下,一言为定。”

这样,国王带走了手帕。年轻人跟公主同宿了一整夜,但没法跟她说话,就连碰也没法碰她一下。第二天早晨,他又被带回了牢房。

囚犯们看见他回来了,都大声嘲笑起来。“嘿,真蠢!你真是个大傻瓜!我们现在只好每天吃煮豆子啦!你跟国王搞的交易真棒!”

这个小伙子并没有生气。“从现在开始,难道我们就不能用叮当响的钱来买饭吃吗?”

这样,宫殿附近的一家饭馆每天给他们送来美味可口的饭菜,他们还是把送来的那一罐子煮豆踢翻在地上。

看守又去禀报了国王。国王又到牢房里来调查。他一了解到那只盒子的情况,便问道:“你把盒子卖给我好吗?”

“陛下,有什么不可以呢?”

他回答。他们又交换了同样的条件。他把盒子给了国王,然后跟公主同宿了一夜,但还是没能跟她说上话儿或碰她一下。

看见他回来了,囚犯们又奚落他了。“喂,我们又要吃豆子了,好哇!”

“欢乐倒是件好事情。不管有没有吃的,我们先跳跳舞吧。”

“什么?”

年轻人掏出口琴,吹了起来。囚犯们听到音乐声就围着他跳起舞来,脚镣当啷当啷地响着。他们跳起了小步舞、加伏特舞和华尔兹舞,一直跳个不停。看守闯进来,他也跳起舞来了,腰里的一大串钥匙叮当叮当作响。

此时此刻,国王正在宴请宾客,刚坐到餐桌旁。国王和客人们听到从下面传来的口琴声,也都不由自主地跳起舞来。这些人看起来都象是着了魔似的,谁也弄不清究竟是怎么一回事。贵妇们跟男仆人跳了起来,绅士们跟厨师们跳了起来,甚至连桌椅板凳也都翩翩起舞了。桌上的瓷盘瓷碟和水晶玻璃杯都摔了个粉碎,烤鸡也飞跑了。人们七倒八歪,跳上翻下。国王大声叫着要别人别跳了,可他自个儿还在跳。突然间,那个年轻人停止了吹奏,所有的人一下子都跌倒在地板上,头也晕了,腿也软了。

国王气喘吁吁地走到牢房,问道:“是谁这样爱开玩笑?”

“是我呀,陛下,”

年轻人挺身而出,回答说,“您想亲眼看看吗?”

他吹了一下,国王又迈开了舞步。

“停,马上停!”

国王惊慌地说。接着,他又问道:“你把它卖给我好吗?”

“陛下,可以的。不过,这一回是什么条件呢?”

“跟过去一样。”

“喂,陛下,这回我们必须订个新的条件,否则,我要一连吹更长的时间。”

“不,请你别吹了!先说说你的条件吧。”

“今儿晚上,我要跟公主说说话儿,她要跟我答话,这样我才能满足。”

国王想了一下,最后还是同意了。“但是,我要加倍派卫士去看守,房间里要点上两盏灯。”

“随您的便吧。”

接着,国王秘密地把女儿叫到身边,对她说:“仔细听着:你要说‘不’。

今天晚上,那个混帐不论提什么问题,你都要回答‘不’。”

公主答应照父亲的吩咐去做。

晚上,年轻人到了公主的卧室。房间里灯火通明,站满了卫士。他躺在床边上,跟公主保持着距离。一会儿,他说:“我的新娘子,夜里寒风刺骨,你认为我们应该敞着窗子吗?”

“不。”

“卫士们,你们听到了吗?”

年轻人大声问,“公主下了特别命令,要把窗子关起来。”

卫士们照着做了。

一刻钟后,年轻人说:“新娘子,我们两个人躺在床上,而卫士们都围着我们,你认为这合适吗?”

“不。”

“卫士们!”

年轻人叫道,“你们听到了没有?公主下了特别命令,你们走吧,不要再到这儿来啦。”

于是,卫士们都去睡觉了,这个命令正合他们的心意,简直是天上掉下来的好事儿。

又过了一刻钟后,年轻人说:“新娘子,我们人躺在床上,却让两盏灯亮着,你认为这好吗?”

“不。”

于是,他下床把灯熄灭了,房间里一片漆黑。

他走回来,又躺在床边上,接着问:“亲爱的,我们是合法夫妻,可我们却离得那么远,就象我们中间有堵蒺藜墙一样,你喜欢这样吗?”

“不。”

听到这话,他把公主搂在怀里,跟她亲吻起来。

天亮后,国王来到女儿的房间里。公主对父亲说:“我遵照您的吩咐做了。以往的事就不要再提啦。这位青年男子是我的合法丈夫。宽恕我们吧。”

国王没法子,只好下令举行盛大的婚礼庆祝活动,还举办了舞会和比武大会。这个年轻人就成了国王的女婿,后来又当上了国王。从此,人们才听到这样一个故事:

一个十分幸运的羊倌一屁股坐到了王宫的宝座上,终生为王。

刘宪之译

阿南西的故事

[加纳]

  “阿南西”是加纳民间传说中的典型形象。它有时以人的形象出现,有时以动物形象出现;它有时作为被称赞的形象出现,有时则作为被嘲讽的形象出现......

‘阿南西’是加纳人民老少皆知的人物,可以说,没有任何一个加纳人不知道‘阿南西’的故事。

‘阿南西’故事共包含十六则小故事。

一、阿南西如何知道全部的故事

起先所有的民间故事和传说只有天的主宰尼雅马知道。后来,蜘蛛克维古·阿南西想要占有世界上的全部故事,于是,它决定去向主宰买故事。

尼雅马说:“我愿意卖给你,但价钱很贵,许多人来找我买,但他们的钱都不够。

有钱人家也买不起,你行吗?”

阿南西回答说:“是的,我买得起,但你要多少钱?”

尼雅马说:“我首先要一窝胡蜂,然后我要一条大蟒蛇,最后要一头豹,有了这些东西,我才把讲故事的权利转交给你。”

阿南西说:“你说的一切,我都能得到。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页