饭饭TXT > 现代文学 > 《鲁迅文集(英文版)》作者:鲁迅【完结】 > 《鲁迅文集(英文版)》作者:鲁迅.txt

第 32 页

作者:鲁迅 当前章节:15373 字 更新时间:2026-6-27 12:04

"What's happened? Where's Wang Sheng?" he demanded.

"He's gone to the Yao family to look for our mistress."

"What? Has your mistress gone to the Yao family?" Yi was too taken aback to dismount.

"Yes, sir." Chao took the reins and whip.

Then Yi got down from his horse and crossed the threshold. After a moment's thought he turned to ask:

"Are you sure she didn't grow tired of waiting and go to a restaurant?"

"No, sir. I've asked in all three restaurants. She isn't there."

His head lowered in thought, Yi entered the house. The three maids were standing nervously in front of the hall. He cried out in amazement:

"What! All of you here? Your mistress never goes alone to the Yao family."

They looked at him in silence, then took off his bow, the quiver and the bag holding the small hen. Yi had a moment of panic. Suppose, in anger, Chang-ngo had killed herself? He sent Nu-keng for Chao Fu, and told him to search the pond in the back and the trees. Once in their room, though, he knew his guess had been wrong. The place was in utter disorder, all the chests were open and one glance behind the bed showed that the jewel-case was missing. He felt as if doused with cold water. Gold and pearls meant nothing to him, but the elixir given him by the priest had been in that case too.

After walking twice round the room, he noticed Wang Sheng at the door.

"Please, sir, our mistress isn't with the Yaos. They're not playing mah-jong today."

Yi looked at him and said nothing. Wang Sheng withdrew.

"Did you call me, sir?" asked Chao Fu, coming in.

Yi shook his head and waved him away.

He walked round and round the room, then went to the hall and sat down. Looking up he could see on the opposite wall the vermilion bow and arrows, the black bow and arrows, the crossbow, the sword and the dagger. After some reflection, he asked the maids who were standing there woodenly:

"What time did your mistress disappear?"

"She wasn't here when I brought in the lamp," said Nu-yi. "But no one saw her go out."

"Did you see her take the medicine in that case?"

"No, sir. But she did ask me for some water this afternoon."

Yi stood up in consternation. He suspected that he had been left alone on earth!

"Did you see anything flying to heaven?" he asked.

"Oh!" Nu-hsin was struck by a thought. "When I came out after lighting the lamp, I did see a black shadow flying this way. I never dreamed it was our mistress. . . ." Her face turned pale.

"It must have been!" Yi clapped his knee and sprang up. He started out, turning back to ask Nu-hsin: "Which way did the shadow go?"

Nu-hsin pointed with one finger. But all he could see in that direction was the round, snow-white moon, with its hazy pavilions and trees, suspended in the sky. When he was a child his grandmother had told him of the lovely landscape of the moon; he still had a vague recollection of her description. As he watched the moon floating in a sapphire sea, his own limbs seemed very heavy.

Fury took possession of him. And in his fury he felt the urge to kill. With eyes starting from his head, he roared at the maids:

"Bring my bow! The one with which I shot the suns! And three arrows!"

Nu-yi and Nu-keng took down the huge bow in the middle of the hall and dusted it. Together with three long arrows they handed it to him.

Holding the bow in one hand, with the other he fitted the three arrows to the string. He drew the bow to the full, aiming straight at the moon. Standing there firm as a rock, his eyes darting lightning, his beard and hair flying in the wind like black tongues of flame, for one instant he looked again the hero who, long ago, had shot the suns.

There was a whistle, one only. The three shafts left the string, one after the other, too fast for eye to see or ear to hear. They should have struck the moon in the same place, for they followed each other without a hair's breadth between them. But to be sure of reaching his mark he had given each a slightly different direction, so that the arrows struck three different points, inflicting three wounds.

The maids gave a cry. They saw the moon quiver and thought it must surely fall--but still it hung there peacefully, shedding a calm, even brighter light, as if completely unscathed.

Yi threw back his head to hurl an oath at the sky. He watched and waited. But the moon paid no attention. He took three paces forward, and the moon fell back three paces. He took three paces back, and the moon moved forward.

They looked at each other in silence.

Listlessly, he leaned his bow against the door of the ball. He went inside. The maids followed him.

He sat down and sighed. "Well, your mistress will be happy on her own for ever after. How could she have the heart to leave me and fly up there alone? Did she find me too old? But only last month she said: 'You're not old. It's a sign of mental weakness to think of yourself as old. . . ."

"That couldn't be it," said Nu-yi. "Folk still describe you as a warrior, sir."

"Sometimes you seem like an artist," put in Nu-hsin.

"Nonsense! The fact is, those noodles with crow sauce were uneatable. I can't blame her for not being able to stomach them. . . ."

"That leopard skin is worn out on one side. I'll cut a piece of the leg facing the wall to mend it. That will look better." Nu-hsin walked inside.

"Wait a bit!" said Yi and reflected. "There's no hurry for that. I'm famished. Make haste and cook me a dish of chicken with paprika, and make five catties of flapjacks. After that I can go to bed. Tomorrow I'm going to ask that priest for another elixir, so that I can follow her. Tell Wang Sheng, Nu-keng, to give my horse four measures of beans!"

______

[Note: Feng Meng] Yi's pupil and another good archer. This is a thrust at Kan Chang-hung, a young writer who was Lu Hsun's pupil but later attacked him in his articles. The story of Feng Meng shooting Yi suggests Kan's attack on Lu Hsun.

December 1926

FORGING THE SWORDS

I

Mei Chien Chih had no sooner lain down beside his mother than rats came out to gnaw the wooden lid of the pan. The sound got on his nerves. The soft hoots he gave had some effect at first, but presently the rats ignored him, crunching and munching as they pleased. He dared not make a loud noise to drive them away, for fear of waking his mother, so tired by her labours during the day that as soon as her head touched the pillow she had fallen asleep.

After a long time silence fell. He was dozing off when a sudden splash made him open his eyes with a start. He heard the rasping of claws against earthenware.

"Good! I hope you drown!" he thought gleefully and sat up quietly.

Getting out of bed, he picked his way by the light of the moon to the door. He groped for the fire stick behind it, lit a chip of pine wood and lighted up the water vat. Sure enough, a huge rat had fallen in. There was too little water inside for it to get out. It was just swimming round, scrabbling at the side of the vat.

"Serves you right!" the boy exulted. This was one of the creatures that kept him awake every night by gnawing the furniture. He stuck the torch into a small hole in the mud wall to gloat over the sight, till the creature's beady eyes revolted him and reaching for a dried reed he pushed it under the water. After a time he removed the reed and the rat, coming to the surface, went on swimming round and scrabbling at the side of the vat, but less powerfully than before. Its eyes were under water--all that could be seen was the red rip of a small pointed nose, snuffling desperately.

For some time he had had an aversion to red-nosed people. Yet now this small pointed red nose struck him as pathetic. He thrust his reed under the creature's belly. The rat clutched at it, and after catching its breath clambered upon it. But the sight of its whole body--sopping black fur, bloated belly, worm-like tail--struck him again as so revolting that he hastily shook the reed. The rat dropped back with a splash into the vat. Then he hit it several times over the head to make it sink.

Now the pine chip had been changed six times. The rat, exhausted, was floating submerged in the middle of the jar, from time to time straining slightly towards the surface. Once more the boy was seized with pity. He broke the reed in two and, with considerable difficulty, fished the creature up and put it on the floor. To begin with, it didn't budge; then it rook a breath; after a long time its feet twitched and it turned over, as if meaning to make off. This gave Mei Chien Chih a jolt. He raised his left foot instinctively and brought it heavily down. He heard a small cry. When he squatted down to look, there was blood on the rat's muzzle--it was probably dead.

He felt sorry again, as remorseful as if he had committed a crime. He squatted there, staring, unable to get up.

By this time his mother was awake.

"What are you doing, son?" she asked from the bed.

"A rat

He rose hastily and turned to her answering briefly.

"I know it's a rat. But what are you doing? Killing it or saving it?"

He made no answer. The torch had burned out. He stood there silently in the darkness, accustoming his eyes to the pale light of the moon.

His mother sighed.

"After midnight you'll be sixteen, but you're still the same--so lukewarm. You never change. It looks as if your father will have no one to avenge him."

Seated in the grey moonlight, his mother seemed to be trembling from head to foot. The infinite grief in her low tones made him shiver. The next moment, though, hot blood raced through his veins.

"Avenge my father? Does he need avenging?" He stepped. forward in amazement.

"He does. And the task falls to you. I have long wanted to tell you, but while you were small I said nothing. Now you're not a child any longer though you still act like one. I just don't know what to do. Can a boy like you carry through a real man's job?"

"I can. Tell me, mother. I'm going to change. . . ."

"Of course. I can only tell you. And you'll have to change. . . . Well, come over here."

He walked over. His mother sat upright in bed, her eyes flashing in the shadowy white moonlight.

"Listen!" she said gravely. "Your father was famed as a forger of swords, the best in all the land. I sold his tools to keep us from starving, so there's nothing left for you to see. But he was the best sword-maker in the whole world. Twenty years ago, the king's concubine gave birth to a piece of iron which they said she conceived after embracing an iron pillar. It was pure, transparent iron. The king, realizing that this was a rare treasure, decided to have it made into a sword with which to defend his kingdom, kill his enemies and ensure his own safety. As ill luck would have it, your father was chosen for the task, and in both hands he brought the iron home. He tempered it day and night for three whole years, until he had forged two swords.

"What a fearful sight when he finally opened his furnace! A jet of white vapour billowed up into the sky, while the earth shook. The white vapour became a white cloud above this spot; by degrees it turned a deep scarlet and cast a peachblossom tint over everything. In our pitch-black furnace lay two red-hot swords. As your father sprinkled them drop by drop with clear well water, the swords hissed and spat and little by little turned blue. So seven days and seven nights passed, till the swords disappeared from sight. But if you looked hard, they were still in the furnace, pure blue and as transparent as two icicles.

"Great happiness flashed from your father's eyes. Picking up the swords, he stroked and fondled them. Then lines of sadness appeared on his forehead and at the corners of his mouth. He put the swords in two caskets.

"'You've only to look at the portents of the last few days to realize that everybody must know the swords are forged,' he told me softly. 'Tomorrow I must go to present one to the king. But the day that I present it will be the last day of my life. I am afraid we shall never meet again.'

"Horrified, uncertain what he meant, I didn't know what to reply. All I could say was: 'But you've done such fine work.'

"'Ah, you don't understand! The king is suspicious and cruel. Now I've forged two swords the like of which have never been seen, he is bound to kill me to prevent my forging swords for any of his rivals who might oppose or surpass him.'

"I shed tears.

"'Don't grieve,' he said. 'There's no way out. Tears can't wash away fate. I've been prepared for this for some time. His eyes seemed to dart lightning as he placed a sheath on my knee. 'This is the male sword,' he told me. 'Keep it. Tomorrow I shall take the female to the king. If I don't come back, you'll know I'm dead. Won't you be brought to bed in four or five months? Don't grieve, but bear our child and bring him up well. As soon as he's grown, give him this sword and tell him to cut off the king's head to avenge me!'"

"Did my father come back that day?" demanded the boy.

"He did not," she replied calmly. "I asked everywhere, but there was no news of him. Later someone told me that the first to stain with his blood the sword forged by your father was your father himself. For fear his ghost should haunt the palace, they buried his body at the front gate, his head in the park at the back."

Mei Chien Chih felt as if he were on fire and sparks were flashing from every hair of his head. He clenched his fists in the dark till the knuckles cracked.

His mother stood up and lifted aside the board at the head of the bed. Then she lit a torch, took a hoe from behind the door and handed it to her son with the order:

"Dig!"

Though the lad's heart was pounding, he dug calmly, stroke after stroke. He scooped out yellow earth to a depth of over five feet, when the colour changed to that of rotten wood.

"Look! Be careful now!" cried his mother.

Lying flat beside the hole he had made, he reached down gingerly to shift the rotted wood till the tips of his fingers touched something as cold as ice. It was the pure, transparent sword. He made out where the hilt was, grasped it, and lifted it out.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页