董延一句yalaso给所有人都干懵了。
沈青青思索半天,愣是没想到英语有哪个相关的单词是这个发音。
凌莳想了想,突然给自己想乐了。
她嘿嘿笑了几声,“单词没想到,不过我倒是想起来一首歌。”
说着,她半开玩笑地开嗓:“雅拉索,那就是青!藏!高~”
剩下一个字被她选择性地屏蔽掉了。
不是她唱不上去,只是吊着观众胃口更有性价比。
【哈哈哈,我也想到这个了。】
【说实话,大小姐是不是唱不上去。】
【大小姐:小嘴巴,闭起来。】
【我实在是想不到有什么单词是这个发音的。】
【英专生表示无能为力。】
董延却在此时伸出大拇指疯狂点头。
“对对对,就是这个。”
就是这个?
凌莳试图理解,“青藏高原?”
董延又摇头,然后再次用自己蹩脚的英语解释。
“youthinkthink,yalasointhe,inthe……”
他试图用英语解释,yalaso位于哪里,急得差一点飙中文。
可惜对于英语比较好的几人而言,简直是难于登天。
还是姜芜最先接到了董延的脑回路。
“坐上火车去西藏?”
董延兴奋地举起双手:“还得是姜姐!”
又有一分到手了。
这说明什么?说明他的英语完全没有问题啊!
沈青青已经完全不想说话了。
感觉这一趴完全就是在浪费她的表情。
凌莳也没想到,这个yalaso还真的就是yalaso。
“真有你的。”凌莳无奈地叹了口气。
论抽象,她还是自愧不如。
紧接着又来到了下一题。
看到题目之后,董延一如既往地倒抽了一口凉气。
这可真的是太为难他了。
在翻译之前,他先向几人解释。
“这是一句古话,七个字。”
关杰顿时斜眼看他。
察觉到不对,董延赶紧又看了下题目。
“哦,说错了,六个字。”
姜芜:回家吧孩子,回家吧。
董延又继续道:“youcankillme,butyoucan’tfxxkme。”
说到倒数第二个词,董延还贴心的自己打了个哔。
虽然没有说出口,但是大家还是懂了。
而且董延觉得自己翻译的挺好的,非常生动形象。
叮。
叮。
这回凌莳和姜芜同时抢铃。
二人几乎是同时,肉眼根本无法分辨。
经过节目组回看,发现是凌莳先抢到,这一题便让凌莳回答。
众人看向凌莳,只见她字正腔圆地说出六个字——“士可杀,不可辱。”
沈青青在心里一合计,发现还真的是,顿时又觉得两眼昏花。
感觉自己多年学习的外语似乎正在变得扭曲。
【好简单粗暴的翻译。】
【完了,我居然希望这个环节不要那么快结束,我想看看他到底还能说出什么东西来。】
【谁说这英语不好的,这英语可太棒了。】
【不对但是合理。】
【其实感觉他翻译的挺好的,起码我听懂了。】
【建议大学生赶紧走,这玩意儿看一遍就记住了,考试的时候你就看吧。】
【完了,我全记住了。】
弹幕上插科打诨的,对于董延的翻译给予了很高的评价。
董延也在一分又一分的加分中,逐渐迷失自我。
感觉要是选秀出不了道,他就去做翻译好像还行?
随后又是下一题。
此时的董延完全没有了之前的抓耳挠腮,浑身上下写满了自信。
不就是个破翻译吗?有什么难的?
他非常自信地看了一眼关杰递过来的题板。
初时还觉得有些难,但转念一想,就想到了一个绝佳的替代词。
他看向答题的四人,先给出提示∶“四个字,可能有点难,但应该也不难。”
接着,他言简意赅说道:“nojjbook。”
答题的四人因为不知道题目,所以一开始还没明白他什么意思。
知道题目的关杰瞪大了眼睛。
不是,你小子是真敢说啊。
关杰很想说什么,但是最后还是算了。
众人看到关杰五彩缤纷的表情,立马察觉董延肯定是说了什么不得了的话。
不过因为不知道答案,所以不懂关杰到底是在惊讶什么。
“JJ?林jj?”凌莳想了想,似乎目前只能想到这位了。
林jj的书?他出过什么书吗?还是专辑?
由于对董延的词汇量完全不抱期待,所以凌莳觉得book应该是专辑的意思。
结合当下流行的热门歌曲,林jj的专辑,四个字。
“不死之身?”凌莳试探着回答。
董延摇头,“不对。”
不对?凌莳不禁疑惑,还有什么四个字的,比较有名的歌吗?
她一边想一边猜,不过都没有猜对。
沈青青已经彻底放弃了。
她觉得以她的外语水平,陪这群颠公颠婆玩这个游戏实在是浪费。
于是她又开始玩自己的手机了。
姜芜也皱眉不解。
见状,董延给出提示:“这个jj,不是人名,就是,嗯,可能不太文明,但是我只能想到这个了,其实还挺有名的一本book。”
不是人名,又不太文明?一本book?也就是一本书?
姜芜回想董延的说辞。
nojjbook。
结合提示词,突然想通的她,只能说董延的脑子真的绝了。
“葵花宝典?”
尽管是疑问句,不过姜芜觉得八九不离十了。
果然,下一秒就听到董延兴奋地尖叫声。
“答对了!我就说嘛,我的翻译完全没有问题!”
对此,姜芜的评价是:“你离神还有点距离,但是离人已经很远了。”
【我只能说天才。】
【传说中的,天才在左疯子在右。】
【nojjbook=葵花宝典,有一说一,这个好像是真的没有毛病。】
【太神了,比我四六级考试的时候还神。】
【话糙理更糙。】
【这翻译真的太有灵魂了。】
【要不让董延开直播翻译吧,我愿意支持。】
【只有考过四六级的才知道,考场上的我真这样。】
【上次考试忘了专家怎么说,我写的NBpeople。】
【让我想起那个上帝不公,写的是godisagirl】
【理论上没一句对的,实际上好像没一句错的。】
【有英式英语,有美式英语,怎么就不能有中式英语呢?】