饭饭TXT > 学习管理 > 《为人处世哲学(卡耐基成功全集之三)》作者:[美]戴尔·卡耐基【完结】 > 卡耐基成功全集之三为人处世哲学.txt

  第二章 力争明天更美好.8

作者:美-戴尔·卡耐基 当前章节:15111 字 更新时间:2026-5-11 20:26

当时,狄仑注意到发现他总是十分细心的分析自己手里的牌,就告诉他 说,他实在是有玩牌的潜伏天才。克白逊对我说——就是因为狄仑那句话的鼓励,让他后来毅然走上职业玩牌的路,也成为 众所周知的“桥牌专家”。

因此,要改变人们的意志,而不触犯对方的第八要项,就是—— 尽量给予鼓励,使人们觉得要改正的错误看来并不难。你要对方去做的,在他觉得,好像很容易的就能办到。

让人们乐意去做你建议的事1915,战事爆发,欧洲各国彼此残杀,不断的事件,使得美国举国震惊?? 和平究竟能不能实现呢?谁也找不出这个答案来。

可是,威尔逊却决心要努力争取,他预备要派代表,一位和平专使,去 和欧洲那些政客们会商。国务卿勃雷恩是一位主张和平最有力的人,他希望能为这件事效力。同时,他也看出这是个难逢的大好机会,可以完成一桩名 垂后世的伟大任务。

但威尔逊却派了另外一个人——那是勃雷恩的好友郝斯上校。而郝斯如 果要把这件事告诉勃雷恩,不惹得勃雷恩的愤怒的话,那是很不容易做到的 一件事。

郝斯上校在日记簿上写着:“当勃雷恩听说我要去欧洲担任和平大使时, 他感到极度的失望。他表示这事原来是准备派他去的。我回答他,总统认为派一个政府大员担任这职位是非常不适宜的。一旦他去了那里,会引起人们 的瞩目——美国政府怎么会派国务卿来担任此事?”

你是否看出话里的暗示?——郝斯上校似乎就在告诉勃雷恩,他的职位 何等重要,担任那项工作太不合适了。这样在勃雷恩听来就很觉满意,不再 发牢骚了。

机警又富处世经验的郝斯上校,做到了人际关系中的一项重要规则:“永 远让对方乐意去做你建议的事。”

威尔逊延请麦克杜出任阁员时,就运用了这原则。威尔逊的做法,使他 人觉得自己实在是十分重要的。

麦克杜叙述当时的情形说:“威尔逊说他正计划组织内阁,如果我答应担任财政部长的职位,将令 他非常高兴。他的话使人欢喜而留下深刻的印象。于是我就决定接受这项荣誉,同时也算帮他的忙。

不幸地,威尔逊不再那么做,如果他能运用那种手腕作事,那么历史的 演进,也许就要跟现在大相迳庭了。

譬如说,有关美国加入国际联盟,就没有获得议院和共和党的赞同。威 尔逊拒绝洛德、休士或其他著名的共和党员随行去参加和平会议,却带了两位籍籍无名的党内人士去参加会议。

他冷落共和党,拒绝他们加入国联,这是他的意志,表现和见解没有两 样的地方。他粗率的处置国事,不但摧毁了他自己的事业损害了健康,甚至 还影响到他的寿命。

最重要的是,由于美国始终没有加入国联改写了世界历史。 著名的“双日页出版商”就永远知道要遵守这一项规则:“让人们乐意去做你所建议的事。”——他们确切的履行。 据名作家亨利说,“双日页”有时拒绝替他出版某一本书时,总是被拒绝得非常得体有礼,决不至于让人有不愉快的感觉。亨利甚至觉得,即使被“双日页”拒绝了,也比别家要帮他出版还高兴。 我认识一个人,有许多人请他去演说,但他为了某种原因不得不拒绝赴邀。那些请他去的都是他的朋友,或是极有交情的朋友。然而,他都拒绝得 很委婉,对方即使被他拒绝,还是觉得很满意。

他是怎么样应付他们的???他告诉他的朋友,太忙抽不出时间来吗? 或者是其他另外的借口?——不,不是的。他就是很诚挚的感激对方的邀请,同时表示内心的歉意,还推荐一位能替代他演说的人给对方。他这么做,就 不容易使人感到不愉快。

他常常建议的说:“你何不请我的朋友‘勃洛克林鹰报’的编辑洛格斯 先生替你们演说呢?你有没有想到伊考克先生,他曾在巴黎呆了 15 年,以他在那儿作通讯员的经验,相信一定有很多新奇的事情可谈。另外,即法洛也 有很多他在印度打猎时的影片呢!”

万特是纽约“万特印刷公司”的经理人,他要不引起反感而改变一位技 术师的工作态度——这技术师负责管理几台打字机和其他日夜不停运转的机器。他总抱怨说自己的工作时间太长,身体疲惫,需要再增加一位助手。但 万特先生没有减短他的工作时间,也没有为他再找一个助手,却能使这位技术师高兴起来。 究竟怎么回事?

万特的主意很简单,他给那位技术师单独有一间办公室,办公室门口挂 着一块牌子,上面写着他的名衔“服务部主任”。

如此一来,他就已经不是任何人都可以随便使唤的修理匠了。他现在可 是一个单位的主管,这给了他自尊、自重的感觉。于是这位“服务部主任”

很高兴,再也不会抱怨他的工作了。

这是不是太幼稚了些? 是的,或许就有这样的情形??而且,就曾经在拿破仑身上发生了类似的事情。

在训练荣誉军时,拿破仑发出了 1500 枚十字徽章给他的士兵,而有 18 位将军,被称为法国大将,那些按受徽章的士兵,也被赞誉为“伟大的军队”。

拿破仑将玩具给那些出生入死的老军人,有人就指出说他这是孩子气的作法。拿破仑回答说:“是的,有时人们就是被玩具所统治了。” 像这样以名衔或权威赠予的方法,对拿破仑可行,对你我也同样有效。

现在就有一例—— 我曾提到过,我有个叫秦德夫人的朋友。她家有一块草地时常被那些顽皮的孩子踩坏,使她很觉苦恼。那些顽童无论如何劝告、吓阻都不发生效用, 带来很大的困扰。

终于,她想出一个应付的办法??他在那些孩子中找出一个最顽劣的, 然后封给他一个名衔,使他有一种权威的感觉——她称那顽童是她的“密探”,专门侦察那些侵入她草地的外人。

这个办法果然有效,做她“密探”的那个孩子,在她家后院燃起一堆火, 把一条铁棍烧得红红的预备恐吓那些入侵者,只要有人闯进草地,他就用烧 红的铁去烫他。

像这样不久后,就再也没有人敢再到秦德夫人的草地上来了。 这就是人类的天性,如果你想改变他人的意志而不引起对方的反感和抱怨,请记得运用这第九要项—— 让人们乐意去做你所建议的事。

五、书信抵万金

我敢打赌,我能猜出你现在在想些什么,也许你正在跟自己这样说:“那则‘创造奇迹的信件’太可笑了,简直是卖狗皮膏药的药品广告!” 假如你有如此的想法,我并不怪你。若换成 15 年前的我,发现这样的一本书,我也会作此想法。是不是会对我这样子的说法,感到奇怪? 好!我喜欢“会怀疑”的人在我 20 岁以前,我都一直住在密苏里。那时,我就欣赏这样的人。因为人类思想之所以会有进步,都是由怀疑、发问和挑 战而来的。所以,我们应该承认,像这样“创下奇迹效果的信札”的题名是 不准确的。

不过这题名可是经过细心斟酌的。由于尚未把事实全部说出来,所以殊 不知这里所发表的信函,其所得到的收获,被评为有奇迹的加倍效果——到 底是谁这么说的?

哦!那是美国一位最有名的推销专家——“坦克”这么评议的。他曾任“米维尔公司”的推销主任,现任“皮特公司”的广告主任,同时也是全国 广告联合会的主席。

坦克先生表示,他以前寄给商人的询问信件,所得到的回信,往往没有 寄出的信的 8%;假如复函有 15%的话,那他就觉得欣慰了。如果再有 20%的话,那简直是奇迹了。

可是在此有一封坦克的信(即在本篇披露),信里面的内容说,它的比 例数达到 42.5%,那不就是比奇迹还要加倍的好吗?

你千万不要觉得可笑,这封信不属戏谑,也并非意外,因为其他许多信 件,也表示获得同样的效果。那么坦克是如何创下这成绩的?

坦克自己表示说:“自从我参加卡耐基先生的讲习班之后,我就立即发现,那些信函的效 果,竟然骤异地增加。后来我才恍然领悟到,原来我过去所使用的方法都是错误的。尤其是我实行这部书上的每一个例则之后,我所得到的效果,或是 希望得到的那些商场询问的复函,竟然增加到百分之五至八百。”

这里是坦克原来的那封信,信里面的语气、含意,使人很想给发信人一 些思想的建议,那样会使对方有一种被尊重而自我肯定的感觉。以下是信里面的内容(括弧内是我的评语)——“亲爱的伯兰克先生: 我不知道你是否愿意,帮我解决这个小难题?”(让我们先把情形分析一下??试问一个远在阿里桑那州的木材商人,蓦然收到一位纽约米维尔公 司的高级职员的来信。信上的开头,那位纽约的高级职员,即要请对方帮忙他解决一项小难题。我们可以想像到阿里桑那州的那位木材商人,会如此对 自己说:“好吧!假如纽约的那位先生,真碰到了什么难题,那他算是找对人了,因为我向来都喜欢帮助别人的。我赶快看看,他到底遇到了什么样的 难题?”)

“去年,我好不容易使我们公司,相信各家木材代理商销售增加的原因, 那是由于我们”米维尔公司“,举办了直接通讯的缘故。近日,我又寄出 1600封询问函给各商家,使我感到欣慰的是,已经收到他们数百封的复函。这表 示他们赞同这项的合作,会有显著的成效。因此,我们可以说又完成了一样直接通讯的新计划,相信你对此也会表示赞同。不过今天早上,我们公司总经理和我谈论到关于去年所实行的计划报告,对于营业额方面的情况,及究 竟有多少生意成交,不知巨细。因此,我想请你帮助我获得这项资料。”

(“请你帮助我获得这项资料”,这是一句非常好的措辞。这位纽约大 商人说了实话,给了那位远在阿里桑那州的代理商,一种恳切而诚恳的重视。

不过需要注意的是,坦克并没有说出半句他公司如何重视的话。不过,他让 对方马上就领会到,他是多么需要对方的提供和帮忙。向总经理作个完整的报告。阿里桑那州的那位商人,相信他有他特有的人性,因而对那些话感到 蛮中听。)

“我请你帮忘的事:一、请在来函附上的明信片上,告诉我你去年所成 交的买卖,及有那些是由直接通讯获得成功的?

二、那些买卖的总额是多少?请据实相告。 如果你肯赐下复函,我会非常感激。对你所提供的资料,亦会甚为珍惜。

在此,先谢谢你的好意。

推销部主任 坦克敬启“ 这不是一封很简单的信吗?但由于恳切地请对方帮个小忙,让对方有一种被尊重而自我肯定的感觉,因而产生了奇迹。这种心理学是很管用的,无 论你是做海棉屋顶材料生意的,或是乘坐福特汽车到欧洲旅行的,都一样有效。这儿有这样的一个例证: 我到凯鲁时,有一次去法国内地作汽车旅行,不料迷了路,于是我们就把那部”老爷车“停下,询问当地乡民,如何开往一个大镇。这样一问,就 像传电般的有效??。

那些脚穿木鞋的乡民,以为所有的美国人都是有钱人。而由于汽车在他 们那一带,更为少见,因而更根深蒂固的认为,驾驶着汽车旅游法国的美国人,必定是百万富翁,说不定就是汽车大王“福特”的堂兄弟呢!

不过,我们虽是比他们有钱,但有些他们知道的事情,我们不一定就知 道。所以,我们还是把帽子脱下,恭敬有礼地向他们问路。就这么谦敬的一问,给了他们一种自重感。

因而,他们全都开口了。其中有一个,甚至于认为这是一个千载难逢的 好机会,所以叫旁边的人都静下来,他想一个人享受这种指点我们迷路的殊 荣。

你不妨也可以如法泡制一试:当你下次到一个陌生的地方,必须找人问 路的时候,不妨把一个外表举止看来经济、社会阶层都比你低的人拦住,然 后就如此问他:“你是否愿意帮我解决一项困难?请告诉我那一条路,及那一条巷怎么 走?”

美国初期文学的代表作家富兰克林,就曾经用这种方法,把一个仇敌, 变成了终身朋友。事情的发生经过是这样子的:富兰克林年轻的时候,把所有的积蓄,都投资在一项小型的印刷业中。 为了做公家的印刷生意,他致力争取费城议会书记的位置。这个职位对他很有帮助,他急切希望达到这个目的。

不过,他眼前却有一个很大的障碍,那就是议会中有个人很不喜欢他。 偏偏那个人又是议会中,最富有、最有能力的人。他曾在演讲中公开訾议富兰克林。这件事对富兰克林来说,是个极大的困扰,因为那个人妨碍了他前 途的发展。

所以,富兰克林决心要使那个人喜欢他! 不过,他又该怎么做呢?是该做些对那个人有好处的事吗? 不??,那样会引起对方的怀疑,甚至于会让他更鄙视富兰克林。

以富兰克林的聪明才干,他是决不会这样做的。他相反地请那个人帮他一次忙。

那么是富兰克林向他借 10 块钱? 哦,也不是。富兰克林请求那个人帮忙的,是一件能够触发对方虚荣,使他觉得很高兴的事。那件事还很巧妙地表示富兰克林对他的学识和成就的 赞赏。

下面是富兰克林对那件事的描述:“我听说他的书斋里,藏有一些罕见的书籍。因此,我就写了一封信给 他,表示非常希望能看到那一类的藏书。我请他借我阅览几天,他马上差遣人把我所想看的书送到。一星期之后,我如期把书送还给他,并且还附上一 封信,表示我对他的感激。”

“几天之后,”富兰克林接着说:“当我们再碰面时,他竟然开口跟我 说话,而且还谈得很投机,这是向来都没有过的事。从那次后,他表示非常乐意帮我解决任何一样难题。往后我们成了很要好的朋友,直到他去世的时 候。”

富兰克林不在人世虽已有 100 多年了,不过他应用的这种请人帮助的心 理学,却仍为大家所称道与重视。

在我讲习班里,有个学员名叫“艾鲁塞尔”的,他对这种心理学的运用, 就很有成就。

他从事推销铅管和腹气用品已经有很多年了。他想:如果能多费点心思, 也许能跟那位生意做得很大,并且信用也极佳的伯洛克林铅管匠技师,做上 买卖。

不过,这个铅管匠技师,是个粗枝大叶,蛮横、粗犷的人。因此使得艾 鲁塞尔一开头就受到一个打击。

这个铅管匠技师,常常坐在办公桌的椅子上,嘴里刁根浑粗的雪茄,每 次一看到艾鲁塞尔就这样说:“你走吧!我今天什么也不要,别在这儿浪费我的时间!”以后,有这 么一天,艾鲁塞尔就尝试着运用另外一种新的办法——请人帮忙的心理学技术。他运用了这项技术之后,使他获得了一个朋友及许多的订货合同。

由于艾鲁塞尔的公司,准备在长岛皇后村购置一栋房子,以开设分公司。 而那房子正巧在那位铅管匠技师的隔邻,那他对房子周围环境的概况,一定很熟悉。所以,他决定要去见那技师,并且准备这么说:“X 先生,我今天不是要来跟你谈生意的,是想请你帮个小忙。如果你 方便的话,那只需要花费一分钟的时间而已。”“嗯,好吧!你肚子里有什么主意,快说出来!”那技师嘴刁着雪茄,一副财大气粗模样的这么回答说:“我计划在这皇后村开一家分店,你对这儿的情形,相信比谁都清楚, 所以特地来向你请教点意见。你认为这个计划,是不是很好?”咦!这是一个前所未有的情况!这些年来,这个技师对推销员,一向都是咆哮怒叱,可 是今天竟然异如往常。哦,原来是那位大公司的推销员来请教他,征求他的意见,使他有一种高贵感。他拉过一张椅子,指了指说:“你坐下。”

这次,这位技师花了一个钟头的时间,详细地把皇后村铅业方面的情形, 告诉了艾鲁塞尔。他不但赞成艾鲁塞尔在皇后村开设分店,并且替他规划出购置地产的程序,及购物、开业方面的铺罗。同时又指出一家具有规模的铅 业公司的营业方针,让他做参考——他从这些得到了高贵感。

从公事谈到私事方面,他自然地表现出一副友好的态度。他告诉艾鲁塞 尔一些关于他家庭,及使他感到困扰的事。

“那天晚上,我要离开的时候,不但口袋里塞满大批定货合同,并且还 建立起商业上的坚挚友谊。”艾鲁塞尔说:“现在跟我一起打高尔夫球的人,之所以会一改往昔对我那种叱喝、咆哮的态度,是因为我请他帮忙一事,使 他感到很重要的事情。”

现在再让我们翻阅坦克的另一封信,看他如何巧妙地运用这种“帮我一 个忙”的心理学技术。

几年以前,坦克先生由于得不到商人、包工、和建筑师答复他询问的复 函,感到非常懊恼。那时,他寄给建筑师、工程师的询问函,很少得到 1% 的回信;若有2%,就已经很不错了;如果再有 3%的话,那就更好了。

那 10%呢? 哇!那该是一项奇迹了。

可是下面的复函,几乎已占了 50%的比例数,那不就是说,已超过他认 为奇迹的 5 倍。这些复函都写上两三页信纸,信里字里行间充满着友善的建议,及诚恳的合作。

这里是坦克原来的那封信,内容大致跟上次那封相同。你要注意他所用 的心理学,及某些地方措辞的技巧,同时尽量分析、体会收信人心理上的感受,找出为何会有高出奇迹 5 倍的效果。

“亲爱的杜先生: 不知你是否愿意,帮我解决一点困难?

一年前,我曾向我们公司建议,在商品目录上详列本公司所有的建筑材 料,且加以说明。因为建筑师们最需要是本商品目录。(现在附函寄上一本!

这是本公司第一次提供的服务)

只是现在存书不多,公司虽对我提出再版的建议,并不表示反对。但是 必须要有足够的资料,能证明再版的书可以完成一次圆满的任务,方可再版。

因此,这件事情希望你能帮忙,我请你及全国其他 49 位建筑师赞许。

为了不敢太麻烦你,我在信后附上几个简短的问题,并附带回邮,敬请 不吝示下。若蒙赐答复函,感激不尽。

不过这件事情,也不敢太勉强你,只是在我来说,是否将这项目录停止 再版,那完全是以你的经验、见解为圭臬。

不管怎样,我相信我还是感激你的,由于你给我的这份合作。谢谢你。 坦克敬启“ 在此,必须提出一句重要的警告——不要机械式的运用这种心理学。因为据我所得的经验,有些人看过这封信后,都会犯了这种错误。其实应用这 种心理学的技巧,应尽量地鼓起对方的自尊心,而不该一味地虚伪谄媚,或作信上吮痈舐痔的恭维。如果这个出发点错了,那是绝对不会有效的。

我们必须牢牢记住:虽然每一个人都希望如何被人欣赏、被人重视,甚 至于会不顾一切地去达到这个目的,不过没有人会喜欢接受虚伪的奉承。我愿意再郑重的说一遍:这书信所告诉你的原则,一定要出自于由衷,才会有显著的效果,而我所指的,即是一种生活的规范和方式。我不希望人们狡诈 的骗术,去蒙骗他人。

六、维持和睦融洽的感情

啰嗦有害几十年前,法国拿破仑三世和世界上最美丽的女人依琴妮。蒂芭女伯爵, 双双坠入情网??并且,很快的结了婚。

他的大臣们纷纷指说蒂芭仅是西班牙一个没落世家的女儿,可是拿破仑 却回答道:“那有什么关系呢?”

是的,她的秀雅,她的青春,她的诱力,她的美丽已经使他喜不自胜, 觉得自己太幸福了。他在宝座上,兴奋的向全国宣布说:“我已挑选了一位我所敬爱的女子,我不能要一个素不相识的女子。”

拿破仑皇帝和他的新婚夫人具有一般美满婚姻所必备的条件——健康、 声望、财富、权力、美丽、爱情,神圣的结合之火从来没有像他们这样炽烈 又辉耀的。

可是,没有多久,这股识烈、辉耀的火焰却渐渐冷却下来??终于只剩 一堆余烬。拿破仑可以使蒂芭小姐成为皇后,但是,他爱情的力量,国王的权威,却无法制止她的喋喋不休。

嫉妒,猜疑,使她侮慢他的命令,她甚至拒绝与他作夫妻间的韵事。她 闯进他正处理国事的办公室??她搅扰他和大臣的机要会议。她不容他单独一个人,总怕拿破仑跟别的女人相好。

她常会去找她姐姐,抱怨她的丈夫??诉苦、哭泣、唠叨不休。她常闯 进他的书房,暴跳如雷、恶言谩骂??。拿破仑身为法国的元首,拥有十余所富丽的宫殿,却找不到一间小屋容他安静居住。

依琴妮。蒂芭小姐的吵闹得到了什么? 这里就是答案——我摘录仑。哈特的名著《拿破仑与依琴妮——一个帝国的悲喜剧》提到:“??以是,拿破仑乃时常于夜间,由宫殿的一扇小门潜出。他用一顶软帽 遮住眼部,由一个亲信侍从陪着,去与正期待着他的一位美丽女人幽会,或者在巴黎城内漫游,观赏一些国王平时不易见到的夜生活。”

诸如此类的情形,就是依琴妮小姐吵闹的成绩。实际上,她高踞法国的 最高宝座,她的美丽盖世无双。然而,皇后之尊,盖世之美,却不能使爱情在吵闹的气氛下继续存在。

依琴妮曾放声哭诉说:“我最害怕的事,终于临到我的头上。” 临到她头上?还不是她咎由自取,这可怜的女人,完全错在她的嫉妒和喋喋不休的吵闹。 地狱中烧毁爱情的一切烈火,吵闹是最可怕的一种。就像被毒蛇咬到,决无生望的。 俄国大文豪托尔斯泰的夫人,亦曾发现此理,但已太迟了。她临死前,向她的女儿忏悔道:“你父亲的去逝,是我的过错。”她的女儿们不答一句 的放声痛哭。她们晓得父亲致死的原因,就是由于母亲终日的抱怨,永无休止的批评和喋喋不休的吵闹。

然而,托尔斯泰伯爵和他的夫人照理说该是十分幸福、快乐才是——他 是历史上最著名的小说家之一,他的两部名著《战争与和平》及《安娜》,在文学的领域里,永远闪耀着不朽的光辉。

托尔斯泰在当时倍受爱戴,崇拜他的人们日夜跟随在他的身边,他每说一句话,他们就快速的记录下来。即使他只是说:“我想我该去睡了。”就 像这样平淡无奇的一句话,也都给作了记录。

现在苏俄政府,把他所写的字句都印成书藉,这样合起来约有 100 巨册。 除了名誉之外,托尔斯泰夫妇有的是财产、地位、子女,几乎普天下就没有像他们这一对那样美好的姻缘。起初,他们的结合,似乎是太美满、太 热烈了,以致于他们甚至跪下祷告,祈求上帝赐福他们永远保有这样的快乐。

后来,惊人的事情发生了。托尔斯泰渐渐改变了,他整个变成了另外一 个人,他对自己以及所写的作品竟感觉羞愧,从那时起,他就把余生都贡献于撰写宣传和平、消弥战争与解除贫困的文章上。 他一度忏悔自己在年轻的时候,犯过许多不可想像的罪恶和过错??甚至于凶杀??,他打算真实的遵从耶稣基督的教训。他把所有的地亩都给了 别人,自己过着贫苦的生活。

他亲自在田间工作,砍木头,拾稻草,做鞋子穿,打扫房子,用木碗盛 饭,并且试着尽力去爱他的仇敌。

托尔斯泰一生是一幕悲剧,而造成悲剧的原因,在他的婚姻上。 他的妻子喜爱奢华,他却鄙弃之。她渴望显赫、名望和社会上的赞美,但这些轻浮的事情,托尔斯泰却不屑一顾。她希望有金钱和财产,而他却认 为私有的一切是一种罪恶。

这样经过了好多年,她吵闹、咒骂、哭喊??因为托尔斯泰坚持主张把 他的著作权放任人翻印,她却一定要从中抽利。他每一次反对她,她就会像疯了似的大哭大闹,倒在地板上打滚,她手拿一瓶鸦片烟膏要胁着要吞服自 杀,还起誓说不要活了,要跳下井去。

在他们共同生活的过程中,有一件事我认为是历史上最悲惨的一幕。我 已经说过了,他们初婚时是十分幸福美满的。但 48 年后,他竟连看她一眼都不能忍受。有一天晚上,这位年老伤心的妻子,渴望着爱情,她跪在她丈夫 的眼前,央求他朗诵 50 年前他为她写的最美丽的情诗,当他读到那些甜蜜、快乐的句字已成逝去的梦幻时,他们都激动的痛哭起来??眼前的现实状况 和他们早年的美好回忆是如何的天壤之别呀!

最后,在他 82 岁的时候,托尔斯泰再也忍受不了家庭中的痛苦折磨,就 在 1910 年一个大雪纷飞的夜里,他脱离他的妻子逃出家门??向着酷寒和黑暗,而不知去向了。

11 天后,托尔斯泰就因肺炎倒在一个车站上,他临死的要求,是不允许 他的妻子来看他。

这便是托尔斯泰夫人吵闹、抱怨和歇斯底里所换来的收获。 也许人们认为,在某些时候她的吵闹,并不能算是过分。是的,就算那是应当的,但却不是要点。究竟吵闹对她有所帮助了?还是把事情弄得更糟 呢?

“我想我实在是疯了。”托尔斯泰夫人觉悟到这句话时,已经晚了。 林肯一生最大的悲剧也是他的婚姻。请注意,不是被刺,确是他的婚姻。

当布斯向他放枪时,他并未感觉到自己已受伤??但他几乎每天都生活在痛苦的深渊里。

他的律师伙伴哈顿形容,林肯在 23 年内所过的日子,都是处在“婚姻不 幸所造成的痛苦”中。

“婚姻不幸?”还是很缓和的说法,几乎一世纪的四分之一期间内,林肯都是在他夫人的聒噪与吵闹中过日子。 她永远抱怨,永远批评她的丈夫。她认为林肯的一切,没有一件是对的——他有驼背,走路的样子很难看,呆直得就像印地安人。她说他脚步没有 弹性,动作不斯文,甚至还模仿林肯的那副模样,喋喋不休的要改变他走路 的姿势。

她不爱看他两只大耳朵和他的头成直角??甚至指她丈夫的鼻子不够挺 直,又说他的下嘴唇突出,手脚太大,脑袋又生得太小??,她指他是个痨 病鬼。

总之,林肯和他的妻子在各方面都是持反对立场??在教养上,环境上, 性情上,志趣上,还包括智慧和外貌上,他们永远是彼此互相激怒、敌视的。

已故上议员毕弗瑞芝是撰写林肯传记的一位权威,他这样写着:“林肯 夫人那尖锐刺耳的声音,就是隔一条街都可以听见。附近邻居常常听到她不断的咆哮怒喊,她的愤怒常常是以这种方法表现,而要形容她那付忿怒的神情,真是很不容易呢!” 举一实例,可为说明——林肯夫妇刚结婚不久时,他们和伊雷太太住在一起——她是春田镇某已 故医师的寡妻,为了补贴家计,不得不把房子分租给别人。

有一天早晨,林肯夫妇正在吃早餐时,林肯为了一点小事惹得他妻子勃 然大怒。当时究竟怎么回事,已无可考究,只知林肯夫人于盛怒之下,端起一杯热咖啡就朝丈夫的脸上泼去??她当着许多位住客的面这么做。

林肯不出一声,安静的坐在那里。这时,伊雷太太取了一块湿毛巾,为 他把脸上和衣衫上的咖啡渍拭去。

林肯夫人的嫉妒,几乎达到令人无法相信的程度,她是那样凶狠、激 烈??说到她当众所做的可怜丢人的事情,就是在现在看来,还是很觉惊奇、诧异,她自己最后也精神失常了——如果人们厚道点讲,就是说她生性怯怕, 一向就有点神经质。

所有的吵闹、责骂和喋喋不休,把林肯改变了吗?——在某方面来说, 是的。那的确使林肯改变了对她的态度,那使他懊悔自己的不幸婚姻,同时让他尽量躲避不愿意见到她。

春田城内有 11 位律师,他们不能都在一处谋生作事。因此,他们常常骑 着马,跟着大法官戴维斯到其他法庭问案——他们分配到第八司法区中的各镇法庭上找工作。

其他的律师们无不希望周末返回春田,和家人欢聚一起,共享天伦。可 是,林肯却不肯回春田,他怕回家,并且在春季 3 个月及秋季的 3 个月里,他始终在他乡停留,也不愿意走近春田城。

他年年如此,住宿在镇上小旅店的生活并不是很舒服的事,即使如此, 他也宁愿独自呆在那里,而不想回家去听他妻子那不断的唠叨和野蛮的发 威。

我们都看到了,林肯夫人,依琴妮皇后与托尔斯泰夫人喋喋不休的结局。 她们所换得的,只是她们的人生以悲剧收场。她们把珍爱的一切和她们的爱 情都给捣毁无遗。

韩伯格在纽约家事法庭工作了 11 年,曾批阅过成千上万件离婚案件。对 于这方面,他个人的见解:男子离家的主要原因之一,就是他们的太太总是喋喋不休,又吵又闹的。

波士顿邮报曾报导说:“许多做太太的,常常一次又一次继续不断的掘 凿,以完成了她们的婚姻坟墓。”

所以说,要想维持家庭生活的美满快乐,你要遵行的首要规则就是—— 不可,千万不可喋喋不休!

别尝试改造你的伴侣

英国大政治家狄斯瑞利曾说过:“我这一生或许会有些愚行和错误,但是,我绝对不打算为爱情而结 婚。”

是的,他果真没有。

直到他 35 岁以前,他还是孑然一身。后来,他向一位有钱的寡妇求婚, 那是个年纪比他大 15 岁,一个经过 50 寒暑,头发灰白的妇人。

那是爱情吗? 不,不是的。她知道他并不爱她,只是为了钱才要同她结婚。 因此,她提出了一个请求,她要他等待一年的时间,以观察他的品格。

一年终了后,她就嫁给了他。 这件事听来乏味,平淡无奇,就像在做一桩买卖,不是吗? 然而,令人费解不已的,狄斯瑞利的婚姻却是为人称颂的美满婚姻之一。

狄斯瑞利的阔夫人既不年轻,又不漂亮,更不活跃,是个经过半世纪岁月的女子,当然相差太远了。她的言论常会犯了文学上与历史事迹的大误谬, 每每惹得人们讪笑不已。例如她说,“永远弄不懂,是先有希腊,还是先有罗马人。”??凡此种种,多的是有趣的例子。

她对衣饰的品味尤其古怪,几乎完全离了谱。谈到房子的陈设,更是一 窍不通。

但她却是个天才,尤其对婚姻而言,她真是伟大的天才——对待男人, 她丈夫的艺术。

她从不让自己的心思与丈夫意见相左。有时当狄斯瑞利一整个下午,跟 那些机智的贵夫人们作锐敏的对答,而心疲力竭的回到家里时,她总立刻让他能安静休息。这个愉快日增的家庭里,在他太太相敬如宾的柔情中,他得 到了安闲休养心神的处所。他同他年老的太太共处的时光,是他一生中最快 乐的时候。

她是他的贤内助,他的知心人,他的顾问,他每晚从众议院匆匆赶回家, 告诉她白天所见的一切。而且,重要的是,凡是他努力去做的事,她从不认 为他会失败。

玛丽安——这个 50 岁再婚的寡妇,她完全为狄斯瑞利而活,经过 30 年 的岁月。甚至于她认为她的资产之所以有价值的原因,只因为它可以使他的生活更安逸些。她所得到的回应,是他认为她是他心上的女英雄。

狄斯瑞利在她去世后,才封授伯爵的。但在他还只是一介平民时,他陈 情维多利亚女王擢授玛丽安为贵族。因此,在 1868 年,玛丽安被封立为“毕康非尔”子爵夫人。

无论她在众人面前,表现得如何笨拙或鲁莽,他从来就不会批评她。他 在她面前,从来不说一句责备的话??遇到有人嘲笑她时,他总即刻为她作 强烈的辩护。

玛丽安并不完美,然而,30 年中,她永远不倦于谈论她的丈夫,她称赞 并钦佩他。她所收获的又是什么呢?

狄斯瑞利自己说:“我们已经结婚 30 年,我从来不曾因她而受到困扰。” 有人认为玛丽安不知道历史记载,她必定很呆笨、愚蠢。而在狄斯瑞利方面,他认为玛丽安是他一生中最重要的一环。他毫不隐讳地承认。结果如何? 玛丽安时常向朋友们说:“感谢上帝的慈爱,我的一生是一连串长久的快乐幸福。” 他们两人之间,有一句常说的笑话。狄斯瑞利曾说:“你知道,我和你结婚只是为了你的钱吗?”玛丽安总笑着说:“是,如果你再一次向我求婚 时,你必然是因为你爱我,对不对?”

狄斯瑞利承认她说的是事实。不,玛丽安并不完美,但狄斯瑞利却异常 聪明尽量让她自行其是。

亨利。杰姆斯说过:“跟人们交往应当学习的第一件事,就是不可干涉 他人寻求快乐的特殊方法??。”

伍特在他所著的一本有关家庭的书上,曾这样写着,“成功的婚姻并非 只是去寻找一个适当的人,而是自己需要先做一个适当的人。”

假使你要你的家庭和乐幸福,这第二项规则是—— 别尝试要改造你的伴侣!

父亲忘记了什么狄斯瑞利有个政治舞台上的劲敌,叫格雷斯东。他们二人,凡遇到国家 大事有可争辩处,无不起冲突。

可是,他们有一件事却完全相同,那就是他们的私生活都异常快乐。 格雷斯东与他太太两人,共同度过了 59 年美满的生活。我们很容易想像到,格雷斯东这位英国尊贵的首相,紧握着他太太的手围着火炉跳舞,口中还哼着歌的那幕情景。 格雷斯东在公共场合是个强硬的雄辩劲敌,可是回到家里,他决不批评任何人。 每当清早下楼吃饭时,发现家里还有人高卧未起,他会用很和蔼的方法表示他已下楼了。他提高嗓子,唱一支怪声怪调的歌,让屋子里充满着他的 歌声??以告诉还没起床的家人,全英国最忙碌的人已经独自坐在楼下,等候他们一起用早餐。

格雷斯东有机智的外交手腕,但他体恤别人,竭力避免家庭中的批评。 俄国女皇凯萨琳亦曾如此做过。

她统治了全世界最大的一个帝国,掌握着千万臣民的生死大权。在政治上,她是一位暴君,好大喜功的任意对外宣战。数百人的生命,只要她一句 话,就判处死刑。

但她的厨师把肉炒焦了时,她却什么话也不说的,咬着牙吞下,这种容 忍是一般男士所应当效法的。

桃乐赛。狄克斯女士,是美国研究婚姻不幸原因的专家。她宣称 50%以 上的婚姻都是失败的。而且,她知道更多甜蜜的美梦会消失在离婚城仑诺的原因,就是批评——无用的,令人伤心的批评!

所以,假如你要保持你家庭生活的美满,请记住这三项的规则,那是:“不要批评。” 如果你要批评你的孩子们,你可能以为我会劝阻你别那么做??,不,不是这回事。

我只想对你说,在你去批评他们之前,不妨先读一遍“父亲所忘记的” 那篇文章。最早看到那篇文章,是在一本家庭杂志的评论栏上刊登出来的。

我们获得原作者的同意,特意转载于此。

“父亲所忘记的”是一篇短文,在它真诚的情感下,引起了无数读者的 共鸣,也成了人人可以翻印的永久读物。

前些年,这篇文章第一次刊登出来后,就如作者雷米特说的:“数百种 杂志,家事机关和全国各地的报纸都曾转载过,同时还译成多种不同的外国文字。我还答允很多人拿它用在学校、教会和讲坛上,以及空中广播过无数 次。而使人感到讶异的是,大学杂志采用,中学刊物也引用,有时候一篇短文会有奇异的效果出现,这一篇正是如此。”

“父亲所忘记的”——雷米特作。

“我儿,你且静听: 当我说这些话时,你已熟睡。你的小手压在你的腮下,金色的头发贴在汗湿的前额。我悄悄地走进你的房里。 那是几分钟前,我在书房看书报时,突然一股强烈的悔意激动着我的心,使我无法抗御,现在我自咎的来到你的床前。 孩子,我独自反省的结果,我一向对你太苛刻了。你早晨穿衣上学的时候,只用毛巾轻轻擦了下脸,我就要责备你;你没有把鞋擦乾净,我也骂你;当你抛东西在地板上时,我还大声斥责你。 吃早餐的时候,我也挑剔你的错:你溅洒了东西,你吞得太快,你把肘靠在桌上??。 在你玩耍的时候,我正预备去赶火车。你转过身来向我挥手说:”爹,再见!‘我又会不高兴的对你说一声:“回家去!’ 午后,所有情形又要再重演了。 我从外面回来,发现你跪在地上弹石子,你的袜子有一个一个的破洞,我当着其他小朋友的面羞辱你,要你马上跟我回家。 买袜子是要花钱的,如果你自己赚钱买的话,才知道得特别小心——孩子,你想想,这该是你父亲说的话? 还记得吗?

后来我在书房看报时,你畏怯地走了进来,眼里含着伤痛的神情。当我 抬头看到你,又觉得你是来搅扰我。你站在门外踌躇着,我禁不住怒喝道:‘你想干什么?’ 你没有开口,突然跑过来投进我的怀里,用你的手臂搂住我的颈项亲吻我??你的小手紧紧的搂着我,充满了孺慕的热情。 这种深切的真情,是上帝栽种在你心间的,像一朵鲜丽的花朵,纵然被人忽略了,但你心间的这朵花却是永远不会枯萎凋零的。 你吻了我后,就离开我跑上楼去。 孩子,你走后不久,报纸从我手中滑落,忽然有一种可怕的恐惧袭击了我。习惯支配我,整天的责骂你,憎厌你,吹毛求疵的挑你的过错——这难 道就是我给予还是孩子的你的报酬吗?

孩子,爹不是不爱你,不喜欢你,只因为我对你这小小年纪的人期望太 高了,我实在是用自己年纪的量度来衡量你。

事实上,你的品性中有很多纯真的优点,你那小小的心灵就像晨曦中的 一线曙光??。这可以从你突然跑进来吻我,向我道晚安的真情上表现出来。

孩子,在这静寂的夜晚,我默然的来到你的房里,惭愧不安的向你忏悔。 我知道倘使你没有睡去,我把这些话向你诉说,以你纯稚的心灵是不会了解的。但明天我必定要做一个真正的好父亲。你笑我也笑,你痛苦时我也痛苦。

当我沉不住气要出恶言骂你时,我就咬住舌头止住不说。我会对自己不 断的说:“是的,他还只是一个孩子??一个幼小的孩子。”

我恐怕自己会把你当作成年人看待。然而,孩子,现在看着你安祥的酣 睡在你的小床上,我明白过来了,你还是个小孩子。

白天,你躺在你母亲的怀里,把头脸依偎在母亲的肩上。是的,你还是 个要慈母爱抚的孩子,我的要求实在太高,太高了。“

给予由衷的赞美鲍宾诺是个“家庭关系研究会”的主任,他曾说:“男人们在选择配偶 时,他们大部分的择偶条件,都是人要漂亮,要会奉承他,及满足他优越感 的女人。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页