饭饭TXT > 武侠玄幻 > 《圣诞之音》作者:陈施豪【完结】 > 圣诞之音作者:陈施豪.txt

第588章 最后的最终乐典 风信子

作者:陈施豪 当前章节:3758 字 更新时间:2026-6-15 15:58

君が出て行った去年から

自从你去年离开的时候起

花がはじめて咲いたんだ

第一次有花朵绽放开来了

ヒヤシンスヒヤシンス

风信子风信子

ヒヤシンス

风信子

ベランダ向かった隅の

种在朝向阳台的角落里

あの鉢植えに

在那个花盆中

ヒヤシンスヒヤシンス

风信子?风信子

ヒヤシンス

风信子

君の大事なものを

我悄悄地种下

こっそり植えたんだね

属于你的珍贵之物

その時は

虽然那时

気づかずにいたけど

我还没能察觉到任何

答えは土の中

答案就在泥土中

涙こらえ春を

你正忍着泪水

待っていたのか

等待春天到来吗

真っ赤な

鲜红的

花びらたち

无数花瓣

君の言葉は

即便你

これだけ言っても

说了如此之多的话

伝わらない

仍无法传达

大人にならなきゃ

必须在长大成人后

理解しない

才可以理解

愛しているから

因为我是如此爱你

無理をしない

所以不会勉强

君とか僕のせいにしない

不会将错误归咎于任何人

どんな季節も永遠じゃない

不论怎样的季节都并非永远

いつしか芽が出たヒヤシンス

不知不觉间已经萌芽的风信子

心が叫んでいるようで

恍若内心发出了叫嚣般

なぜか僕は黙ってた

为何我依旧沉默不言

Flower flower flower

花朵绽放?花朵绽放?花朵绽放

Ah ah 風にゆれてる

Ah ah 正在随风摇曳

悲しみの季節が巡ったら

若是轮转到了悲伤的季节

太陽は戻ってくるんだ

太阳一定还会重新回来

そっと走る思い出は

悄悄逡巡着的回忆

やがて芽が出て花が咲いて

终于萌芽生长开出了花朵

幸せなあの日々を

曾经那些幸福的时光

土の下で眠ってた

一直都安眠在泥土下

愛は絶対枯はしない

爱意是绝对不会枯萎的

愛を絶対忘れはしない

绝对不会将这份爱意遗忘

君とメッセージに

在与你发送的信息中

気付かなかった

却将这一点忽略了

ヒヤシンス君も

风信子你也好

ヒヤシンス僕も

风信子我也罢

ヒヤシンス夢を

风信子都曾经

ずっと見てた

一直怀揣梦想

街も景色も変わってきた

城市与景色一点点地发生改变

少しずつ

一点点地

クレーを乗せたビルも

上面依然沾着泥土的大楼

完成してしまった

终于迎来了竣工之时

時は過ぎたんだ

时光已流逝而去了

ヒヤシンスヒヤシンス

风信子风信子

ヒヤシンス

风信子

いつの間にか熟れてた

不知不觉间你的球根

君の球根が

已经成熟了

ヒヤシンスヒヤシンス

风信子风信子

ヒヤシンス

风信子

忘れた頃に咲いて

绽放在了遗忘之时

何を思い出させる

是要让我想起什么

もしかして

难道曾经

言えなかった言葉を

还有没说出口的话吗

土の中に埋めて

它埋在泥土中

長い冬がやっと

当漫长隆冬终于

過ぎ去った頃

过去的那一刻

気付かせる

才让我发觉

ハッとしたんだ

我不禁大吃一惊

幸せだったとふと気づく

突然察觉这原来就是幸福

日常がいいってふと気づく

突然察觉日常原来如此美好

愛されてたってふと気づく

突然察觉自己是被人爱着的

言葉にされたって

即便将那些说出口

分からない

也无人明白

理屈なんかじゃ頷けない

一味地讲道理很难让人认同

だから置いてったヒヤシンス

所以才会把风信子放在了一边

若さはいつでも忘れ物

青春总是容易让人遗忘的事物

馬鹿な僕への贈り物

是赠送给笨拙的我的礼物

Memories memories memories

过往回忆?过往回忆?过往回忆

Ah ah なぜ美しい

Ah ah 为何如此美丽

今なら素直になれるだろう

事到如今应该可以坦诚面对了吧

僕らはちゃんと

我们两人一定能

向き合えるだろう

好好面对彼此了吧

一方的な感情は

单方面付出的感情

春夏秋冬痛み知って

让我的四季知晓了何为疼痛

全てのことは遠い日です

所有的一切都成为遥远往昔

弱音を吐いていいですか

哪怕说些泄气的话也可以吗

僕はため息つくしかない

可是最后我也只能溢出叹息

僕の涙が花に落ちた

我的泪水滴落在花瓣上

Memories memories

过往回忆?过往回忆

君の優しさに瞼熱くなる

眼睑也因你的温柔而发热

君の心空の下

你的心在天空下

ヒヤシンスを

此时此刻一定

見てるんだろう

在看着风信子吧

真っ赤な花に何想う

那鲜红的花朵会让你想到什么

君の言葉は

即便你

これだけ言っても

说了如此之多的话

伝わらない

仍无法传达

大人にならなきゃ

必须在长大成人后

理解しない

才可以理解

愛しているから

因为我是如此爱你

無理をしない

所以不会勉强

君とか僕のせいにしない

不会将错误归咎于任何人

どんな季節も永遠じゃない

不论怎样的季节都并非永远

いつしか芽が出たヒヤシンス

不知不觉间已经萌芽的风信子

心が叫んでいるようで

恍若内心发出了叫嚣般

なぜか僕は黙ってた

为何我依旧沉默不言

Flower flower flower

花朵绽放花朵绽放花朵绽放

Ah ah 風にゆれてる

Ah ah 正在随风摇曳

悲しみの季節が巡ったら

若是轮转到了悲伤的季节

太陽は戻ってくるんだ

太阳一定还会重新回来

そっと走る思い出は

悄悄逡巡着的回忆

やがて芽が出て花が咲いて

终于萌芽生长开出了花朵

幸せなあの日々を

曾经那些幸福的时光

土の下で眠ってた

一直都安眠在泥土下

愛は絶対枯はしない

爱意是绝对不会枯萎的

愛を絶対忘れはしない

绝对不会将这份爱意遗忘

君とメッセージに

在与你发送的信息中

気付かなかった

却将这一点忽略了

ヒヤシンス誰も

风信子任谁也

ヒヤシンス知らず

风信子不曾知晓

ヒヤシンス不意に

风信子不经意间

まさか咲いた

难道已绽放了

僕たちにとっては特別な花

对我们来说它就是如此特别的花

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页