Prime瑞克停在戴安·沃斯身边, 她一动不动地斜躺在太空游戏厅的椅背上,带着沉浸式头盔。
她是一团脆弱且活跃的血肉。
他看着她,平静地, 脸上没有一丝变化, 眼神中既无好奇也无厌烦,如同瞥见路边的石子。
人看见蚂蚁看见风看见阳光,看见无关紧要的物件,看见自己以外的事物的样子。
Prime瑞克对每个人、或许是不是人都不重要, 他都是这样注视的。
Prime瑞克的目光瞥向屏幕, 忽然来了点精神。
屏幕上的“罗伊”是个红头发的小女孩……
还记得吗?他的星癖是红发。
“Good luck!”Prime瑞克嗤笑。
……
“你不是罗伊,你是戴安。”
这是传单上的一句话。
紧接着, 下一句话是:“戴安是瑞克的老婆, 你和我的命运注定交织在一起。”
“……”
罗伊是我。
我在小学门口刚放学准备回家,重点, 小学。
好愤怒啊!
这是严重犯罪行为!
我夺走发传单人递给我的斜教传单和他手上厚厚一叠,通通撕碎!
对方先是震惊:“嘿!”
然后是:“嘿,谢谢了。”
发完传单美美去找斜教领钱去喽。
被撕碎的传单散了一地。
我还是很生气, 蹲下去准备鞭尸……几片较大的碎片印入眼帘, 一行字从裂缝中断开, 显得模糊而遥远。
上面印着瑞克(斜教头子,我不认识他!)的活动地址。
我一把将碎片抓进手里, 狠狠攥紧。一股火直冲上来, 烧得我头昏脑胀。
我要去杀人!
那个瑞克站在体育馆台上, 对底下聚集而来的人群宣讲:“F**k, 你们竟然一直以为我是宗教领袖!?”
“听我说,我所说的并非宗教,而是不容置疑的事实。”
“事实就是, 罗伊是戴安,戴安和瑞克是注定要在一起的,即将在一起,正在一起,在一起以后,这是注定要发生的事实。”
他看着所有人,目光里没有任何温度,肩膀松垮地垂落,两条胳膊直直地挂在身体两侧,手指自然蜷着。
整个人看着很放松,却又带着点说不出的冷淡,仿佛周遭一切都与他无关:“明白吗?”
装逼怪,我思考。
斜教头子瑞克竟然也是个小学生……我大惊!
——这样就送不了他进去了。
台上,跟我一样大的“瑞克”忽然看见了我。
他的眼中焕发出光彩。
像虚无的黑夜里点了一盏灯。
蓝灰头发的小孩瑞克,嘴角的线条微不可见地软了一些,但很快又绷住了。
“戴安……”
到底没绷住。
斜教小孩头子对我笑了,但也只能得到我一个狰狞恶鬼的脸。
我现在的年龄,对同龄男孩子只有一个观点——讨厌男的!
少白头更是我的雷点,因为我是个小女孩,讨厌老头及其老头特质应该的。
我雷男的,老头,装逼犯,自大狂,恋童。癖,斜教头子,还有笑起来很有自我特色和牙齿很尖的人——怎么,就你不一样?
这让我这种大众红发小女孩很不爽。
“红头发的戴安。”台上的瑞克对我淫。荡地笑起来。
我雷淫。荡男的。
怒上心头,我不忘正事。
我站在那儿,一头红发像一团愤怒的火焰。
红扑扑的脸上,雀斑都仿佛在火焰中跳动的星星。
我毫不犹豫地竖起中指,笔直地地对准了瑞克。
一个清晰无误的、挑衅的侮辱。
“你再敢发这些羞辱人的传单,我就宰了你!我说到做到,理查德!”
然后我猛地转身,撞开过来看热闹的路人,冲出空地。
等等,理查德是谁?
这么说吧,大部分情况下理查德(Richard)都是瑞克(Rick)的正式名称,瑞克是理查德的昵称……也有人只叫瑞克,现代人就是这样喜欢化繁就简。
但我是个有文化的小学生。
我知道英语里每个表面简单名字其实都是一堆词的变体组合缩写。
而且我雷“瑞克”这个名字。
我小小孩的时候,妈妈讲睡前故事里的邪恶坏人都叫瑞克。
瑞克杀人放火无恶不作。
这个瑞克:“……”
理查德名字听起来很生份,感觉自己是个路边一美元店里批发的美国人。
本名就是瑞克·桑切斯的瑞克还站在台上,但魂已经跟着那个红发小女孩飞了。
雷点上长了一个小女孩,罗伊,或者说,难以讨好的戴安·沃斯。
他声势浩大地做出类似斜教宣传的激情演讲活动,不过是抛向特定观众的诱饵。
当戴安注意到瑞克,饵就已被吞下。
于是,瑞克脸上那点残存的、像人的感觉瞬间消失得无影无踪。
他表情冷却下来,变得疏离而淡漠。
“Ok,bye.”
从开头到结尾都没头没脑的活动,台下的人面面相觑,不明所以。
然后,瑞克不再看任何人,双手漫不经心地插袋,径直走下台,穿过一脸错愕的人群,一切喧嚣都与他无关。
人群中,一个妈妈皱起了眉头。
贝丝·桑切斯绝不是个“酷”妈妈,她对“女儿罗伊”的现在的择偶观和未来择偶都充满了控制欲。
如果妈妈的女儿罗伊被一个坏人拐跑了,她追到天涯海角。
即便因为过度管教侵犯小孩的人权入狱,她也会越狱,闯到“女儿”身边把坏男人痛殴一顿,再把“女儿”的恋爱脑挖出来砸个稀巴烂。
贝丝·桑切斯早就想这样做了。
因为——
“我们是妈妈和女儿,我希望你过得好。”
妈妈在晚饭后的美妙家庭电视时光的时候,忽然开口。
“罗伊。”
我其中一个妈妈正坐在沙发上,怀中窝着我的另一个妈妈,而我在她们的中间,被两个人保护着。
妈妈的目光落在我身上,不放松,有些严肃,语气平静却不容置疑。
“提前给你打个预防针,”她的语气就像在陈述明天会下雨一样自然,“我不允许你和名字叫迪克——或者任何听起来像‘迪克’的变体的人交往,理查德、里奇、瑞克……都不行。”
我一时没反应过来:“……啊?”
“字面意思,”她的语气不太像玩笑的成分,“在你成年之前,关于你和谁约会这件事,你没有最终决定权。这条禁令,没有商量余地。”
我只能联想,看来妈妈也接到斜教传单了!
美国人对斜教不敏感但对恋童。癖很严肃的。
妈妈被吓到了。
我当时应该当场揍那个瑞克一顿!