冬十月初一,江陵城的上空出现像车辇盖子一样的紫色云。这个月,太宗驾崩。侍中、征东将军、开府仪同三司、江州刺史、尚书令及长宁县侯王僧辩等人敬献奏表,报道皇室的不幸。
世祖接到凶讯,哭丧三日,百官都身着白色孝服。世祖回答所上奏表说:“孤以不德,天降之灾,枕戈饮胆,扣心泣血。风树之酷,万始不追;霜露之哀,百忧总萃。甫闻伯升之祸,弥切仲谋之悲。若封豕既歼,长蛇即戮,方欲追延陵之逸轨,继子臧之高让,岂资秋亭之坛,安事繁陽之石。侯景,项籍也;萧栋,殷辛也。赤泉未赏,刘邦尚曰汉王;白旗弗悬,周发犹称太子。飞龙之位,孰谓可跻;附凤之徒,既闻来议。群公卿士,其谕孤之志,无忽!”司空南平王肖恪率领宗室子弟五十多人,领军将军胡僧..率领属下官员二百多人,江州别驾张佚率领当地官吏和百姓三百多人,一齐献上书信说服世祖即皇帝位,世祖坚持不接受。十一月初五,王僧辩又献上奏表,世祖回道:“孤闻天生蒸民而树之以君,所以对扬天休,司牧黔首。摄提、合雒以前,栗陆、骊连之外,书契不传,无得称也。自阪泉彰其武功,丹陵表其文德,有人民焉,有社稷焉,或歌谣所归,或惟天所相。孤遭家多难,大耻未雪,国贼则蚩尤弗翦,同姓则有扈不宾,卧而思之,坐以待旦,何以应宝历,何以嗣龙图。庶一戎既定,罪人斯得,祀夏配天,方申来议也。”这个时候大量的叛乱军队还存在,世祖还没有考虑即位之事,而各方面的人员都上表劝世祖即位,前后陆续不断,于是便下了一道命令说:“《大壮》承乾,《明夷》垂翼,王旋度亟移,玉律屡徙,四岳频遣劝进,九棘比者表闻。谯、沛未复,茔陵永远,于居于处,寤寐疚怀,何心何颜,抚兹归远。自今表奏,所由并断,若有启疏,可写此令施行。”这一天,叛军的司空、东南道大行台刘神茂率领刘归义、留异投奔正义,送上奏表请求归降。
大宝三年(552)世祖仍旧称太清六年。正月初五,世祖下命令说:“军国多虞,戎旃未静,青领虽炽,黔首宜安。时惟星鸟,表年祥于东秩;春纪宿龙,歌岁取于南..。况三农务业,尚看夭桃敷水;四人有令,犹及落杏飞花。化俗移风,常在所急;劝耕且战,弥须自许。岂直燕垂寒谷,积黍自温,宁可堕此玄苗,坐餐红粒,不植燕颔,空候蝉鸣。可悉深耕概种,实堵彳复业,无弃民力,并分地利。班勒州郡,咸使遵承。”任命智武将军、南平内史王褒为吏部尚书。
二月,王僧辩率领的众多军队从寻陽出发。世祖迅速发布檄文向各地宣告说:“今遣使持节、大都督、征东将军、开府仪同三司、江州刺史、尚书令、长宁县开国侯王僧辩率众十万,直扫金陵。鸣鼓聒天,扌从金震地。朱旗夕建,如赤城之霞起;戈船夜动,若苍海之奔流。计其同恶,不盈一旅。君子在野,小人比周。何校灭耳,匪朝伊夕。舂长狄之喉,击致支之颈。今司寇明罚,质钅夫所诛,止侯景而已。黎元何辜,一无所问。诸君或世树忠贞,身荷宠爵,羽仪鼎族,书勋王府,俯眉猾竖,无由自效,岂不下惭泉壤,上愧皇天!失忠与义,难以自立。想诚南风,乃眷西顾,因变立动,转祸为福。有能缚侯景及送首者,封万户开国公,绢布五万匹。有能率功义众,以应官军,保全城邑,不为贼用,上赏方伯,下赏剖符,迸裂山河,以纡青紫。昔由余入秦,礼同卿佐;日石单降汉,且王耳金貂。必有其才,何血阝无位。若执迷不反,拒逆王师,大军一临,刑兹罔赦。孟诸焚燎,芝艾俱尽;宣房河决,玉石同沉。信赏之科,有如皎日;黜陟之制,事均白水。檄布远近,咸使知闻。”
三月,王僧辩等人率领的军队平定侯景之乱,将他的首级传送到江陵。二十日,将叛军已被平定的消息上报明堂、太社。二十一日,王僧辩等人又送上奏表说:“众军以今月戊子总集建康。贼景鸟伏兽穷,频击频挫,奸竭诈尽,深沟自固。臣等分勒武旅,百道同趣,突骑短兵,犀函铁螲,结队千群,持戟百万,止纣七步,围项三重,轰然大溃,群凶四灭。京师少长,俱称万岁。长安酒食,于此价高。九县云开,六合清朗,矧伊黔首,谁不载跃!伏惟陛下咀痛茹哀,婴愤忍酷。自紫庭降阙,胡尘四起,鉌垣好..,冀马云屯,泣血治兵,尝胆誓众。”相国回答说:“省表,复具一二。群公卿士,亿兆夷人,咸以皇天眷命,归运所属,用集宝位于予一人。父叔金吾之官,事均往愿,孟德征西之位,且符前说。今淮海长鲸,虽云授首;襄陽短狐,未全革面。太平玉烛,尔乃议之。”二十三日,宣猛将军朱买臣秘密杀死豫章嗣王萧栋和他的两个弟弟萧桥、萧賬,这是世祖的意向。
四月初八,益州刺史、新除假黄钺、太尉武陵王萧纪在蜀地窃取皇位,改年号为天正元年。世祖派遣兼司空萧泰、祠部尚书乐子云按礼仪拜见祖宗的坟陵,整修恢复宗社的庙宇。二十日,世祖下令说:“军容不入国,国容不入军。虽子产献捷,戎服从事,亚夫弗拜,义止将兵。今凶丑歼灭,逆徒殄溃,九有既截,四海平安。汉官威仪,方陈盛礼,卫多君子,寄是式瞻。便可解严,以时宣勒。”这一月,任命东陽太守张彪为安东将军。
五月初三,司空南平王萧恪以及宗室王侯、大都督王僧辩等人,又一次敬献奏表请求世祖加皇帝的尊号,世祖还是坚持不接受。十三日,任命征南将军、湘州刺史、司空南平嗣王萧恪为镇东将军、扬州刺史,其他职务照旧。十七日,任命尚书令、征东将军、开府仪同三司、江州刺史王僧辩为司徒、镇卫将军。十八日,将叛军左仆射王伟、尚书吕季略、少卿周石珍、舍人严..在江陵斩首,暴尸街头。这一天,世祖下令说:“君子赦过,著在周经;圣人解纟罔,闻之汤令。自猃狁孔炽,长蛇荐食,赤县阽危,黔黎涂炭,终宵不寐,志在雪耻。元恶稽诛,本属侯景;王伟是其心膂,周石珍负背恩义,今并享诸鼎镬,肆之市朝。但比屯鍃寇扰,为岁已积,衣冠旧贵,被逼偷生,猛士勋豪,和光苟免,凡诸恶侣,谅非一族。今特阐以王泽,削以刑书,自太清六年五月二十日昧爽以前,咸使惟新。”这一月,魏国派遣太师潘乐、辛术等人侵犯秦郡,王僧辩派遣杜萴率领部众抗击。任命陈霸先为征北大将军、开府仪同三司、南徐州刺史。这一月,魏派遣使者来祝贺平定侯景的叛乱。
八月,萧纪率领巴蜀的大部队将船艘艘相接地顺东水而下,世祖派遣护军陆法和屯驻在巴峡作为抵抗。兼任通直散骑常侍和聘魏使徐陵在邺给世祖上奏表说:
“历代的圣贤之人,最终应即位为帝。不应该让显赫的世姓埋没,而让不才之人得逞。陛下已有即位的能力,而且也是上天和神的意思。应该顺应圣人之意,和于君子之德,以训诫天下百姓。
“自从叛乱发生以来,皇位遭轻视,国家受灾难,地方兵戎兴起。百姓对天子的遭难痛心不已。为报国报家,陛下起兵平乱,秉忠孝之义,消灭了叛军的首领,使皇室宗庙因而得以保存。远近的人都来臣服于陛下,文武官员也纷纷归附。功业已经建立,应寻找根据而成帝业。距此月前二十天,兼散骑常侍柳晖等人到邺地来,告知陛下下旨谦逊,说国中尚未平复,暂不称帝。臣认为,不必等到据有了国都再建帝业,只要有权力在手,不怕天人不臣服。
“臣惟独希望陛下顺应民心,拯救国家的命运,不要再三犹豫推辞。昔日苏秦、张仪等人离乡背俗,还能招纳三方的人士为赵国效力,率六国的诸侯惟秦国是尊,更何况臣下等人是奉皇亲朝命。而且四方交好,休戚与共。臣以区区微言,谨奉上奏表让陛下知晓。”
九月初九,司空、镇东将军、扬州刺史南平王萧恪去世。
冬十月初一,前任梁州刺史萧循从魏到达江陵,世祖任命萧循为平北将军、开府仪同三司。十四日,押解湘州刺史王琳到大殿之中,王琳的副将殷晏下到大狱中已死。二十七日,任命世祖之子萧方略为湘州刺史。十六日,王琳部下长史陆纳及其将领潘乌累等举兵反叛,攻陷了湘州。这个月,各地征伐镇抚的王公卿士等人又劝谏世祖马上加尊号称帝,世祖仍然谦让不同意。上了三次表,而后才同意即帝位。
承圣元年(552)冬十一月十二日,世祖在江陵登上皇帝位。下诏书说:“树立一君主,以管理百姓。朕拯救国家的危难,恢复了皇室统治,群公卿士和吏民百姓都认为天命不可以长久地被掩滞,皇位不可久空无人主,因而将国家权力集于我一身。朕虽说是拨乱反正,但不是开创基业,因而可改年号太清六年为承圣元年。对拖欠租债的人,准许贷款;孝顺义气的子孙,都可赐爵,不法的囚徒特别给以宽大;禁锢劳力的作法,一律扫除。”这一天,世祖不登正殿,公卿仅在两旁陪列。十三日,任命平北将军、开府仪同三司萧循为骠骑将军、湘州刺史,其余职务照旧。立世祖之子湘东郡王太王萧方矩为皇太子,改名为元良。立皇子萧方智为晋安郡王,萧方略为始安郡王。追尊世祖的生母阮..容为文宣太后。这一月,陆纳派遣将领潘乌累等在渌口攻破衡州刺史丁道贵的防御,丁道贵向零陵逃跑。
十二月十九日,陆纳分出一部分兵力袭击巴陵,湘州刺史萧循打破他的袭击。这一月,营州刺史李洪雅从零陵率领部众从空灵滩出发,准备东下讨伐陆纳,陆纳派遣将领吴藏等袭击打败李洪雅的军队,李洪雅退回到空灵滩驻守。
承圣二年(553)春正月初二,世祖下诏命令王僧辩率领广大军士讨伐陆纳。十五日,任命吏部尚书王褒为尚书右仆射,任命刘毂为吏部尚书。西魏派遣大将尉迟迥袭击益州。
三月初八,世祖下诏说:“吃饭是民众的大事,农业为治理国家之根本,流传了数千年,留给成百位的君主,没有哪个不恭敬地给予百姓以时令,躬身耕种帝王的土地。所以种庄稼是一件很重要的事,《周颂》里有赞颂稼穑的条章。如果稻麦收成不好,鲁国的史书还要将其记载下来。秦国专门开设农业耕种方面的考试,汉朝开辟屯田以获得利益。一整年没有屯积粮食,灾难就会接踵而至,战争不停息,我就不能休息,广泛垦种土地的命令,郡国内都好像没有听到似的,担任军中将帅的,官方也很少知道。现在首要的坏事清除了,海内刚刚归于一统,再大力保护百姓的利益,才能拯救破坏的局面。有一户耽误了农时,就心中不安,一个农夫荒弃了农田,盐碱之地就都会无人治理了。国家富足而刑法清明,家庭丰足了,那些从事耕作的劳力,也就跟着免除了穷苦。向外宣示这些想法,表示朕的意见!”初九,李洪雅将空灵城用来投降叛军,叛军将他捉拿而归。当初,丁道贵逃奔零陵投靠李洪雅时,李洪雅派人接收丁道贵投降过来的余部,也一起投降了叛军,李洪雅既然投靠了叛军,叛军就来陷害丁道贵。十四日,叛军将领吴藏等率领军队占据了车轮这一地。二十八日在湘州的西江发现有两条龙。
夏四月初四,王僧辩的军队驻扎于车轮这个地方。
五月初三,众多的军队开始攻打叛军,大破叛军。初四,王僧辨的军队到达长沙。十三日,尉迟迥向巴西之地进逼,潼州刺史杨乾运将据守的城池一起投降,并开城门接纳了尉迟迥的军队入城,二十八日,萧纪率领的军队到达西陵。
六月二十四日,湘州被平定,这一日,尉迟迥又围攻益州。
秋七月十一日,巴人苻癉、徐子初杀掉叛军城主公孙晃,全城的军队投降。萧纪的军队大崩溃,萧纪被兵器杀死。八月五日,王僧辩率领军队胜利返回江陵,下诏命令各部分军队返回原镇守的地方。
八月初八,尉迟迥攻陷益州。世祖下诏说:“我承先帝的意愿,无改都城之地。叛军将在预定的时间内平定。由江州、湘州两地供给军需,用巴峡的船只率精兵百万,先到达建邺,再往京师,然后六军迅速跟进。大军进驻京城后,再拜谒祖陵,修复宗社。主持人详细依照旧典执行,到时宣布于众。”
九月十一日,司徒王僧辩随即镇守原地。十七日,任命护军将军陆法和为郢州刺史。二十六日,任命晋安王萧方智为江州刺史,这一月,魏派遣郭元建在合肥训练水兵,又派遣大将邢杲远、步大汗萨、东方老率领军队会合。
冬十一月初三,王僧辩的军队驻扎在姑孰,随即在那里镇守下来。派遣豫州刺史侯調据守东关的壁垒,征发吴兴太守裴之横率领军队接替他的任务。任命尚书右仆射王褒为尚书左仆射,任命湘东太守张绾为尚书右仆射。
十二月,宿预当地的人东方光将占据的一城全部归随世祖,魏江之西部州郡都起兵响应。
承圣三年(554)春正月初七,加封南豫州刺史侯調、张彪从石梁出发,作为他的声援部队。十四日,陈霸先派遣晋陵太守杜僧明率领部众援助东方光。
三月十八日,任命司徒王僧辩为太尉、车骑大将军。二十一日,魏派遣将领王球率领部众七百人攻打宿预,杜僧明迎面还击,大败王球的军队。二十二日,任命护军将军、郢州刺史陆法和为司徒。
夏四月十八日,任命征北大将军、开府仪同三司陈霸先为司空。
六月二十七日,魏又派遣步大汗萨率领部众解救泾州。二十八日,在大殿中发现有像龙一样的黑气。
秋七月二十日,任命都官尚书宗懔为吏部尚书。
九月二十日,世祖在龙光殿讲述《老子》一书的要义,尚书左仆射王褒为之执经。
魏派遣他们的柱国万纽于谨率领大批军队进犯梁。
冬十月十三日,魏军到达襄陽,萧鮞率领军队与他们会师。十四日,世祖停止讲述经书,朝廷内外实行戒严,凡兵车出入的通道都用木栅栏围起来,当天,刮大风把木桩都拔了起来。二十三日,征发王僧辩等人率领军队待命。
十一月,任命领军胡僧..都督城东城北的诸项军事,右仆射张绾为副将,左仆射王褒都督城西城南的诸项军事,直殿省元景亮为副将。王公卿士各自都有守备的任务。初四,世祖巡遍都栅栏,皇太子巡行了城楼,差遣城中居民帮助运送水石等战备物资,各个要害的所在地,都增加了兵力防备。初五,魏军到达栅栏下。十四日,征派广州刺史王琳进入援助部队之列。十五日,刮大风,城内起火。任命胡僧..为开府仪同三司,隽州刺史裴畿为领军将军。十九日,信州刺史徐世谱、晋安王司马任约的军队驻扎于马头岸。二十七日,胡僧..、朱买臣等将领率领军队出战,朱买臣在战斗中失败。二十八日,降左仆射王褒之职为护军将军。三十日,魏军大举进攻,世祖走出枇杷门,亲临战场督战。胡僧..被流矢射中倒地身亡。六军在战争中战败。反叛的军士杀了西门关的守城卫士以接纳魏军,城池被西魏攻陷。世祖被俘获,解到萧鮞的军营中,又被迁回城内。
十二月初四,徐世谱、任约率军退回巴陵镇守。十九日,西魏杀害世祖,世祖驾崩,时年四十七岁。然后西魏又挑选男女百姓数万人,分别沦为奴婢,驱赶到长安去,年龄小的和身体弱的都被杀掉。第二年四月,追尊世祖为孝元皇帝,庙号为世祖。
世祖聪明有悟性而又英俊爽快,有天才而又得到了发挥。五岁那年,高祖问他:“你读的什么书?”世祖答道:“我能背颂《曲礼》。”高祖说:“你试着背一段。”世祖马上背颂了《曲礼》的上篇,左右的人没有不惊叹的。世祖刚出生时,患了眼病,高祖亲自下功夫为他治眼疾,后来只瞎了一只眼睛,高祖对他更加怜爱。长大以后好学习,博览群书,下笔成章,出言成论,才学和思辩能力敏锐迅捷,当时是属于第一流的。高祖曾经问他:“孙策过去在江东的时候,有多大年龄?”世祖问答说:“十七岁。”高祖说:“正是你这个年龄。”贺革担任府咨议,世祖命令贺革讲述《三礼》。世祖生性不喜欢声色,有很好的名声,与裴子野、刘显、肖子云、张缵及当时的秀才有贫贱之交,他所撰写论述的辞赋文章,很多都流传到社会上,在寻陽,测梦的人说:“天下将发生大乱,一定会由湘东郡王出来维持。”世祖背上又生有黑痣,巫婆看了说:“这是大富大贵的征兆,不应该说出来。”当初,贺革向西边去,心情很不高兴。到御史中丞江革那里去告别,向他诉说自己的心情。江革说:“我曾经梦见过高祖到处接见诸侯,到湘东王那里,用手把帽子脱下来授给他。湘东王以后一定会成为国家的宝物,卿还是去吧!”贺革听从了他的话。等到太清年间发生动乱时,就能够战胜叛军收复国土,因此远近的人都很乐意推崇世祖为帝,然后他接受了宝贵的使命。世祖撰写了《孝德传》三十卷,《忠臣传》三十卷,《丹陽尹传》十卷,《注汉书》一百一十五卷,《周易讲疏》十卷,《内典博要》一百卷,《连山》三十卷,《洞林》三卷,《玉韬》十卷,《补阙子》十卷,《老子讲疏》四卷,《全德志》、《怀旧志》、《荆南志》、《江州记》、《贡职图》、《古今同姓名录》各一卷,《筮经》十二卷,《式赞》三卷,文集五十卷。
史臣说:梁朝那时的祸乱,大量的叛军凭借着壁垒,世祖当时地位居长又兼军事首领,有保全楚地的资格,应亲自率领众诸侯王,做好准备来开辟平叛的道路。虚张自己的势力以求得外援,事情不同于勤政于所封王,而在于在军事上的行动,曾非百舍。后来歼灭平定叛军的元凶,使国家得到安宁,在南部掌握中国的形势,光大开启国家使之兴旺,也是世祖强有力的才能和英明的战略,才继续这一好运。但世祖秉性好猜忌怀疑,对下属不分亲疏,领导部下没有方法,像一个人踩到冰上去时也不知道害怕,因此就像一只凤凰没有司晨鸣叫的本事,像烈火没有照见里面的美德。按照世祖的天性聪明睿智尤为博学,如果专心于治国之道,不害怕那些邪佞之说,迁徙国都到金陵,左边有强大的叛军,怎么会达到自己的目的呢。所以上天没有纠正祸乱,而在动荡中覆亡世祖的生命,真是可悲啊!
敬帝本纪
敬皇帝名方智,字慧相,乳名法真,是世祖的第九个儿子。太清三年(549),封为兴梁侯。承圣元年(552),封为晋安王,食邑二千户。承圣二年(553),出任平南将军、江州刺史。承圣三年(554)十一月,江陵陷落,太尉扬州刺史王僧辩、司空南徐州刺史陈霸先商定,以敬皇帝为太宰,秉承皇帝旨意,奉迎敬帝返回京城。承圣四年(555)二月二日,从寻陽入居朝堂。任太尉王僧辩为中书监、录尚书、骠骑将军、都督中外诸军事,加司空陈霸先班剑三十人,任豫州刺史侯王真为江州刺史,仪同三司;湘州刺史萧循为太尉,仪同三司;广州刺史萧勃为司徒;镇东将军张彪为郢州刺史。
三月,齐派遣上党王高涣遣送贞陽侯萧渊明前来做梁的继承人,到达东关,派吴兴太守裴之横跟他作战,裴之横战败而死。太尉王僧辩率军驻扎在姑孰。四月,司徒陆法和以郢州归附于齐,派遣江州刺史侯王真讨伐他。七月二十三日,王僧辩收容贞陽侯萧渊明,从采石渡江。二十六日,抵达京城,以敬帝为皇太子。九月二十七日,司空陈霸先仗义举兵,袭击并杀死王僧辩,废黜萧渊明。二十九日,敬帝正式即皇帝位。
绍泰元年(555)冬十月二十二日,下诏:“王室处身失所,遭灾罹祸,西都失守,朝廷倾覆,先帝梓宫,流离失所,王基倾覆,国境之内,不加拥戴。朕荒寥幼稚,处国运艰难之时,泣血枕戈,志在雪耻。大耻未雪,早晚鲠愤。百官大臣,当以大义相勉励,使朕超越蒙昧,承继大业。顾惟夙心,念不至此。仰凭先灵,依倚将相,克清首恶,谢冤陵寝。现今坠命戴新,宗礻方更祀,造福百姓,岂朕一人!澳承圣四年(555)为绍泰元年(555),对全国已判罪犯减刑或免刑,内外文武大臣赐给爵位一等。”任贞陽侯渊明为司徒,封为建安郡公,食邑三千户。五日,任司空陈霸先为尚书令、都督中外诸军事、车骑将军、扬、南徐二州刺史,司空仍旧。震州刺史杜龛起兵,在长城攻打信武将军,义兴太守韦载倚郡接应。六日,进太尉萧循为太保,新封的司徒建安公渊明为太傅,司徒萧勃为太尉。任镇南将军王琳为车骑将军、开府仪同三司。十一日,尊母夏贵妃为皇太后,立王妃为皇后。镇东将军、扬州刺史张彪晋号征东大将军。镇北将军、谯、秦二州刺史徐嗣徽晋号征北大将军。征南将军、南豫州刺史任约晋号征南大将军。二十四日,诏令司空陈霸先向东讨伐韦载。二十九日,任约、徐嗣徽起兵叛乱,乘着京城没有设防,暗中占据石头城。三十日,韦载投降,义兴安定下来。派遣晋陵太守周文育率军增援长城。
十一月三日,齐安州刺史翟子崇、楚州刺史刘仕荣、淮州刺史柳达摩率部投奔任约,抵达石头。十三日,司空陈霸先回到京城。
十二月四日,徐嗣徽、任约又先后到达采石,迎接齐的援军。十日,派遣猛烈将军侯安都水军在江宁半路拦截,贼军大败,徐嗣徽、任约等败逃到江西。十四日,翟子崇等请求投降,并放其回到北方。
太平元年(556)春正月初二,对全国已判罪犯减刑或免刑,与任约、徐嗣徽同谋的事,一律不予追究。给简文皇帝诸儿子追加官职。以已故永安侯确的后代袭封邵陵王,奉携王后。七日,镇东将军、震州刺史杜龛投降,诏令赐以死罪,特赦吴兴郡。二十三日,以太保、宜丰侯萧循袭封鄱陽王。东扬州刺史张彪在剡岩包围临海太守王怀振。
二月五日,派遣周文育、陈..袭击会稽,讨伐张彪。八日,张彪的长史谢岐、司马沈泰、君主吴宝真等全城投降,张彪败逃。以中卫将军临川王大款即本号开府仪同三司,中护军桂陽王大成为护军将军。十一日,若耶村人杀死张彪,将他的头送到京城,特赦东扬州。十四日,废震州,仍称吴兴郡,十八日,贼徐嗣徽、任约袭击采石戍,拘捕戍主明州刺史张怀钧,到达齐。十九日,因国境东部被杜龛、张彪掠取、欺凌,派遣大使巡视。
三月一日,废东扬州,仍称会稽郡。七日,颁令各国各地杂用古今钱币。二十三日,齐派遣大将萧轨从栅口向梁山方向进发,司空陈霸先军主黄..反击,大破萧轨军。萧轨败退,退守芜湖。派遣周文育、侯安都诸部依倚梁山,进行抵御。
夏四月十三日,司空陈霸先上奏皇上到梁山安抚将帅。二十八日,侯安都率快捷部队在历陽袭击齐行台司马恭,大破敌军,俘虏数以万计。
五月九日,太傅建安公渊明去世。十六日齐军水步兵进入丹陽县。二十二日,抵达秣陵旧治。诏令周文育还驻方丘,徐度驻军马牧,杜陵驻军大桁。二十九日,齐军进据儿塘,舆驾出顿赵建旧篱门,内外戒严。
六月一日,齐秘密出兵至蒋山龙尾,斜奔莫府山北,抵达玄武湖西北。十二日,司空陈霸先调节布署众军,和齐军交战,大败齐军,杀死齐北兖州刺史杜方庆、徐嗣徽及其弟弟徐嗣宗,活捉徐嗣彦、萧轨、东方老、王敬宝、李希光、裴英起、刘归义等人,并杀死了他们。十五日,对全国已判罪犯免刑或减刑,将士捐躯战场的,均派人殓葬、祭祀,如果是没有家属的,即代为安葬。十八日,解除戒严令。
秋七月三日,车骑将军、司空陈霸先进位司徒,加中书监,其余仍旧。十四日,任开府仪同三司侯王真为司空。
八月七日,太保鄱陽王循去世。
九月一日,改换年号,对已判罪犯免刑或减刑,孝顺父母、敬爱兄长、努力耕田者赐给爵位一等,才能特别突出、行为优异者由地方奏闻,遭受饥饿、灾难而流亡、迁徙的,强令回归原籍。进新除司徒陈霸先为丞相、录尚书事、镇卫大将军、扬州牧,封为义兴郡公。中权将军王冲即本号开府仪同三司。吏部尚书王通为尚书右仆射。十六日,任郢州刺史徐度为领军将军。
冬十一月十五日,建造云龙、神虎门。
十二月二日,晋太尉、镇南将军萧勃为太保、骠骑将军。任新除左卫将军欧陽危页为安南将军、衡州刺史。十二日,平南将军刘法瑜晋号安南将军。二十四日,任前寿昌令刘睿为汝陰王,前镇西法曹、行参军萧..为巴陵王,奉宋、齐二代后。
太平二年(557)正月初二,下诏:“夫子降灵体吉吉,经仁纬义,允光素王,载阐玄功,仰之者弥高,诲之者不倦。立忠立孝,德被..民,制礼作乐,道冠诸后。虽然泰山颓峻,一老不遗,然而泗水余澜,却千年犹存。自从皇图屯阻,祀荐不..,奉圣之门,胤嗣歼灭,敬神之寝,祭器寂寥。永言声烈,实兼钦怆。在外可搜举鲁国宗族,以奉圣后;并修缮庙堂,供备祀典,四时荐秩,均遵旧制。”这天,又下诏:“诸州分别设置中正,依旧访查举荐。不可动不动就承单状序官,均须中正押上,然后斟酌授给。详依品官制度,务使精实。荆、雍、青、兖虽然暂时隔绝不通,衣冠多寓淮海,更应不废司存。会计罢州,尚为大郡,人士殷旷,可另置邑居。至于分割郡县,新号州牧,并系本邑,不劳兼置。选中正,每求耆德该悉,以他官领之。”任车骑将军、开府仪同三司王琳为司空、骠骑大将军。分寻陽、太原、齐昌、高唐、新蔡五郡,设西江州,即于寻陽仍充州镇。又下诏:“凡建立国家、承继家业的在朝宗室,现在仍称世子,当全部听袭本爵。”任尚书右仆射王通为尚书左仆射。十七日,镇西将军、益州刺史长沙王韶进号征南将军。
二月一日,领军将军徐度入东关。太保、广州刺史萧勃起兵谋反,派遣伪帅欧陽危页、傅泰、萧勃的侄子萧孜为前军,南江州刺史余孝顷率兵与他们会合。诏令平西将军周文育、平南将军侯安都等率大军往南讨伐。十九日,徐度到达合肥,焚烧齐船三千艘。二十四日,周文育在巴山活捉欧陽危页。
三月一日,周文育前军丁法洪在..口活捉傅泰,萧孜、余孝顷军败逃跑。五月,任新除司空王琳为湘、郢二州刺史。十五日,德州刺史陈法武、前衡州刺史谭世远在始兴攻打并杀死萧勃。
夏四月五日,特赦江、广、衡三州,并督内被贼所拘捕、逼迫的人,一律不予过问。十一日,铸造四柱钱,一准二十。齐派遣使者请求讲和。二十四日,改四柱钱一准十。二十八日,废止细钱。萧勃故主帅前直..兰岂攴袭击并杀死谭世远,兰岂攴还是被逃亡在外的夏侯明彻所杀死。萧勃故记室李宝藏尊奉怀安侯萧任盘踞广州叛乱。三十日,侯安都进军,余孝顷弃军逃跑,萧勃请求投降。豫章平定。
五月七日,平西将军周文进晋号镇南将军,侯安都晋号镇北将军,并以本号开府仪同三司。八日,任镇军将军徐度为南豫州刺史。三十日,余孝顷派遣使者抵丞相府乞降。
秋八月二十九日,加丞相陈霸先黄钺,监太傅,佩剑着履上殿,入朝不趋,赞拜不名,供给羽葆、鼓吹。
九月五日,尊崇丞相为相国,总领国政,封十郡为陈公,备九锡之礼,加玺绂远游冠,位居王公之上,加相国绿纟戾绶。设陈国百司。
冬十月三日,晋陈公爵为王,加封十郡,加上前封十郡为二十郡。命陈公冕为十二旒,建立太子旌..,出入时清路开道,禁止他人通行,乘金根车,驾六马,配备五时副车,置旄头云罕,乐舞八佾,设钟..宫悬。王后王子女爵命之典,均按旧仪所定。六日,下诏:
“五运更始,三正迭代,司牧黎庶,是属圣贤,用能经纬乾坤,弥纶区宇,大庇黔首,阐扬洪烈。革晦以陰,积代同轨,百王踵武,咸由此则。梁德湮微,祸难荐发:太清云始,用困长蛇;承圣之年,又罹封豕;爰至天成,重窃神器。三光亟改,七庙乏祀,含生已泯,鼎命斯坠,我皇之祚,眇若缀旒,静惟《屯》、《剥》,夕惕载怀。
“相国陈王,有纵自天,降神惟岳,天地合德,晷曜齐明。拯社稷之横流,提亿兆之涂炭。东诛叛逆,北迁獯酉鬼,威加四海,仁渐万国。复张崩乐,重纪绝礼,儒馆聿..,戎亭虚候。虽大功在舜,盛绩维禹,巍巍荡荡,无得而称。来献白环,岂直皇虞之世;入贡素雉,非止隆周之日。故效珍川陆,表瑞烟云,玉露醴泉,旦夕凝涌,嘉禾瑞草,孳植郊甸,道昭于悠代,勋格于皇穹。明明上天,光华日月,革故著于玄象,代德彰于谶图,狱讼有违,讴歌爰适,天之历数,实有攸在。朕虽庸藐,暗于古昔,永稽崇替,为日已久,敢忘列代之遗典,人只之至愿乎!今便逊位别宫,敬禅于陈,一依唐虞、宋齐故事。”
陈王践祚,奉帝为江陰王,薨于外邸,时年十六岁,追谥为敬皇帝。
昭明太子传
昭明太子萧统,字德施,梁武帝长子。生母是丁斌嫔。当初,梁武帝没有男孩,梁武帝率兵起义讨伐东昏侯时,萧统于齐中兴元年(501)九月在襄陽出世。梁武帝登帝位后,有司上书请求立储君,梁武帝认为天下刚刚安定,很多制度缺失还有待进一步健全,便不同意册立皇位继承人。后来在大臣们的坚决请求下,天监元年(502)十一月,萧统被梁武帝立为皇太子。当时太子年幼,仍旧居在皇宫。
太子萧统天生聪明、机灵,三岁启蒙学习《孝经》、《论语》,五岁时把“五经”(《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》)全部学完,并能加以背诵。五年(506)六月十七日才搬出皇宫,住进东宫。萧统生性仁慈孝顺,自从离开皇宫后,时常思恋父母,心情总是郁郁不乐。梁武帝知道这一情况后,便让他每五天朝见一次,时常居留永福省,有时三天,有时五天不等,然后才回东宫。八年(509)九月,梁武帝在寿安殿考察儿子的学业,让萧统讲解《孝经》,萧统的讲解大义突出、条理清晰。讲解完毕后,又亲自到国学陈设酒宴祭奠至圣先师。
十四年(515)正月初一,梁武帝在殿前的平台上接见臣僚,在太极殿给太子萧统举行加冠礼。过去的规定,太子戴远游冠,佩金蝉翠謊缨;这次皇帝下诏让太子戴金博山冠。
萧统长相英俊,说话办事都很得体。读书时一目数行,并且能做到过目不忘。每逢游宴祖道的盛会,作诗可赋至十数韵。有时梁武帝让他作剧韵诗,他总是稍加思考便能作出,而且不用串改修饰。梁武帝大力提倡佛教,并亲自讲解佛经。太子萧统也十分崇信佛教三宝佛、法、僧,翻阅了很多佛教经书。并在宫内特建慧义殿,作为讲解佛教教义的教堂,招徕有名望的僧侣,经常在一起谈论研究佛经。萧统自己还创立了二谛(真谛、俗谛)法身经义,很有自己独到的见解。普通元年(520)四月,有甘露降落在慧义殿,大家都认为这是太子的美德感动了上天。
七年(526)十一月,太子萧统的生母丁斌嫔生病了,他回到永福省,日夜守候在病床旁,观察病情,睡觉时连衣服都不脱。后来丁斌嫔医治无效而死去,萧统步行跟在搬运尸体的队伍后面,一直走回皇宫,直到他母亲尸体入棺时,没有吃一口饭,喝一口水,一哭就伤心得几乎喘不过气来。梁武帝派中书舍人顾协宣读圣旨说:“居丧时期,因伤心而减少进食数量并使孝子的身体有所衰弱,但不能让孝子们因此饿死,这是圣人制定的礼节。《礼记》说因哀伤过度导致孝子身体过度衰弱甚至死亡,不能完成守丧三年的任务,那就和不讲孝心一样。我还健在,你怎么能如此糟践自己!应该立即强迫自己吃饭喝水。”太子萧统接到皇帝的圣旨后才吃了几合米做的稀饭。从此直到丁斌嫔下葬,每天只吃一升麦米做的稀饭。梁武帝又下诏说,“听说你每天所吃的食物太少,身体已经很虚弱,快要病倒,我虽然没有其他的疾病,正因为你现在这个样子,让我心中闷闷不乐而生病了。所以你应该强迫自己吃些稠稀饭,不要让我总是替你担心。”但萧统尽避多次接到圣旨,无论如何规劝,他仍坚持每天只吃一溢米的稀饭,疏菜瓜果一点也不吃。萧统身体一向很健壮,原来腰带有十围,现在已瘦减过半。每次入朝时,官员和平民看到他如此瘦弱,没有不伤心落泪的。
太子萧统自从举行加冠仪式后,梁武帝就让他参与国家大事,朝廷内外各部门的奏章都堆在他的面前。萧统知晓民间很多事情,任何细微末节都要查清楚,每次发现上报的事情有错漏或玩巧弄假不合实情的,当时就加以分析辨别,告诉上奏的人是对还是错,让他们逐渐改正错误,没有一个人因此事而受到弹劾。给犯人量刑判案时,经常宽恕、赦免罪犯,老百姓都称赞他仁义厚道。萧统生性宽厚、待人和气,与人相处融洽,并很有涵养,喜怒哀乐埋在心底,从不表露在脸上。招纳有真才实学的人,并倍加推崇爱护,从不厌烦。经常自己研讨学问,有时也和一些有才学的人一起讨论过去或当世发生的事情;一有空闲时间便不停地撰写诗赋文章,并且养成习惯。当时东宫差不多有三万多卷书,知名才子都云集在那里,文学创作一片繁荣,出现了自晋、宋以来从未有过的盛况。萧统喜欢游山玩水,在玄圃园中挖修水池,堆筑石山,建造亭台馆舍,经常和朝廷中有学问的臣僚,或民间有名气的人一起在园中游赏风景,吟诗作赋。有一次在御花园后池中划船,番禺侯侯轨一边夸赞这里的环境优雅,景色优美,一边说:“如果再在这里增设女乐就更美了。”太子萧统没有回答他的话,只是吟诵了左思《招隐诗》中的两句:“何必丝与竹,山水有清音。”侯轨感到十分惭愧不再多言了。离开皇宫二十多年,从来不曾收留舞妓歌女。年幼时,梁武帝曾下诏赐给他一部太乐女妓,他一点也不喜欢。普通年间(520~527),梁朝军队北伐魏国,京城一带谷价很高,太子萧统看到这一情况后,便下令节衣省食,将原来的家宴改为普通的便餐。每遇陰雨连绵或下大雪时,他便派心腹大臣走街串巷,察看贫困人家,如果有人无家可归,流落街头,则经常拿出钱物救助他们。还将自己做长袍的丝绵和布帛捐献出来,做成短衣短袄,冬月天冷时,施舍给贫困受冻的人。如果有人死后无力收埋,太子就替他购买棺材。一听到远近各地老百姓的赋税过重,劳役太多太苦,便收敛笑容和喜色变得很不开心。常常为老百姓贫苦劳累而心神不安。吴兴郡经常因河水泛滥而使农业歉收。有人上书建议修一条大水渠向浙江排洪。中大通二年(530),梁武帝下诏派前交州刺史王弁持符节,征调吴郡、吴兴、义兴三郡民工开凿这一水渠。太子萧统上奏疏,认为将扰民农事,请求暂停此徭役,梁武帝特地下诏加以开导。
太子萧统特别谨慎孝顺,每次上朝,不到敲五更鼓的时候便等候在城门外。太子所居的东宫虽说在内殿里面,然无论是坐着还是站着,总是面朝西南方向,如果晚上被召见上朝,便半跪半坐着直到天亮。三年(531)三月,太子卧病不起,害怕让梁武帝担忧,每次梁武帝派人来提问政事,他总是亲自写信告诉皇上。等病稍有好转,仆人们想将他的病版诉梁武帝,萧统坚决不同意,说:“有什么理由可以让皇上知道我病成这样?”因此总是暗自哭泣。四月初六,萧统病死,年仅三十一岁。梁武帝亲自来到东宫,扶着太子的棺柩失声大哭。下诏用衮衣和冕服装殓萧统。太子仁义有德,人人皆知,死后,朝野都都感到惋惜愕然。京城男女,都到太子宫去凭吊,满路上都是哭泣的人;全国各地的百姓,守卫疆土的士兵听到他死去的消息后都十分悲痛。所著文集二十卷;又撰写古今典诰文书;写《正序》十卷;五言诗写得较好的收录为《文章英华》二十卷;《文选》三十卷。
曹景宗传
曹景宗字子震,新野人。父亲名欣之,是宋朝武将,官做到征虏将军、徐州刺史。
曹景宗少年时善于骑马射箭,喜爱围猎,经常会同几十个少年到大草泽里去追逐獐子野鹿,每当众多骑手驱赶野鹿时,野鹿和人马混杂在一起,曹景宗在众人中放箭射鹿,人们都怕射中马腿,野鹿却随着弓弦一响就被射倒,曹景宗就以此当作乐趣。刚到二十岁时,曹欣之在新野派曹景宗出州去办事,他单身匹马只带几个从人,半路上意外地遇到几百蛮人的包围。曹景宗带上百多支箭,便驰马向四面射箭,每发一箭就射死一个蛮人,蛮人四散逃走,因此他凭自己的胆量和勇气获得了名声。他很喜爱读史书,每次读《穰苴》、《乐毅传》,便放下书卷感叹说:“男儿应当做这样的人!”被征召任西曹官职,没去受任。宋朝后废帝元徽年间,随同父亲离开本州去京城建康,任奉朝请、员外郎,调任尚书左民郎。不久因父亲去世离职,回到故乡。服丧期满后,刺史萧赤斧任命他做冠军中兵参军,兼任天水太守。
当南齐高祖建元初年,蛮人聚众暴乱,曹景宗东征西讨,战斗中多次擒贼破敌。齐鄱陽王萧锵做雍州刺史,又用他做征虏中兵参军,兼任冯翊太守,督岘南诸军事,又授官做屯骑校尉。年少时和同乡张道门友谊情深。张道门是南齐车骑将军张敬儿的小儿子,做武陵太守。张敬儿被杀,张道门在郡中也被株连处死,亲属故吏没有敢前来收尸,曹景宗从襄陽派遣人员船只到武陵,收取张道门的尸体,接回来加以殡葬,同乡人都因此认为曹景宗重义气。
南齐明帝建武二年(495年),北魏国主拓跋宏进攻赭陽,曹景宗任偏将,每次冲击强敌攻陷敌阵,总是有所斩杀和俘获,因为有功勋授官做游击将军。四年(497),太尉陈显达统率众军北上围攻马圈,曹景宗随军出征,带领甲士二千人设埋伏,击破北魏拓跋英带领的四万援兵。攻克马圈之后,陈显达论功行赏,把曹景宗排在最后,曹景宗退兵回来毫无怨言。北魏国主又率大军来进攻,陈显达在夜里逃跑,曹景宗引导他进入山道,因此陈显达父子得以安全脱险。
五年(498),梁武帝萧衍做雍州刺史,曹景宗同他深相结交,多次邀请他来自己家中做客。当时天下正处在动乱之中,梁武帝也有意重视曹景宗。南齐东昏侯永元初年,梁武帝上表请任曹景宗做冠军将军、竟陵太守。当梁武帝起兵东下,曹景宗集聚兵力,派亲信杜思冲劝梁武帝先迎接南康王萧伟在襄陽即皇帝位,然后再出兵,这是万全的计策。梁武帝没采纳这意见,事情记载在《高祖纪》中。梁武帝率兵到竟陵,派曹景宗会同冠军将军王茂渡过长江,围攻郢城,从二月到七月郢城守军才投降。又统领众军为前锋挺进到南州,率领马步军取道向建康前进。中途驻军在江宁,东昏侯的部将李居士带重兵驻扎在新亭,这天选出一千精锐的骑兵到江宁暂驻。曹景宗的部队刚刚到达,营垒还没能建造起来,况且部队行军日久,兵器铠甲破损穿漏。李居士看到曹景宗队伍的状况便轻敌大意,于是趁势击鼓呐喊前来攻逼曹景宗。曹景宗披甲上马驰驱迎战,短兵刚一交战,李居士便弃甲败逃,曹景宗把李居士的兵马全部俘获,顺势乘胜击鼓追敌,一直前进到皂英桥筑起营垒,曹景宗又和王茂、吕僧珍分兵合击,在大航打败王国珍。王茂攻击王国珍的主力,立刻冲垮敌阵,曹景宗乘势纵兵进击。曹景宗的部队的军士都是凶暴狡猾的无赖汉,御街两侧的住户,全都是富贵之家,军士抢夺财物,掠取子女,曹景宗制止不住。当梁武帝进驻到新城,严肃申明军纪,此后掠夺事件才稍有收敛。曹景宗又会同众军长围攻六门。破城之后,授官做散骑常侍、右卫将军,封湘西县侯,食邑一千六百户。于是又迁为持节、都督郢、司二州诸军事、左将军、郢州刺史。梁高祖天监元年(502),进号平西将军,改封为竟陵县侯。
曹景宗在郢州,买卖货物聚敛钱财,在城南修建住宅,自长堤以东,到夏口以北,开辟街道排列门户,东西长几里,而部队凶残横暴,百姓极为厌恶。天监二年(503)十月,北魏入侵司州,包围刺史蔡道恭。当时北魏的攻势一天天严重,城里的人要背着门板防箭去汲水,曹景宗却坐在家里观望而不出兵援救,只是耀武扬威地出游打猎而已。司州城被攻陷之后,曹景宗受到御史中丞任日方奏本弹劾,武帝因为曹景宗是功臣便压下这事不予制裁,反而召回曹景宗任护军。曹景宗到京之后,又拜官任散骑常侍、右卫将军。