饭饭TXT > 国学名著 > 《蒙古秘史》作者:佚名【完结】 > 蒙古秘史.txt

第150节

作者:佚名 当前章节:806 字 更新时间:2026-5-10 02:24

其后,成吉思汗在帖儿速惕[1]地方时,客烈亦惕部人札合敢不来做他的友伴。那时,篾儿乞惕人来袭,被成吉思汗和札合敢不等打退。土绵秃别干[2]部人、斡栾董合亦惕[3]部人等溃散的客列亦惕部百姓也来归附了成吉思汗。

客列亦惕部王汗,以前在也速该合罕时,与也速该友好相处,结为安答。他们结为安答的原因是:由于王汗杀死了他的父亲忽儿察忽思不亦鲁黑汗[4]的弟弟们,遂与他的叔父古儿汗互相攻打,被打败后逃入哈剌温山的峡谷[5],只带着一百个人逃出来,投奔也速该汗处。也速该汗因他来投奔,亲自率领军队把古儿汗赶走到合申[6](西夏)去了,把王汗的百姓带回来交给了王汗。因此与王汗结为安答。注释:

[1]帖儿速惕—《亲征录》作塔剌速野。

[2]土绵秃别干—《亲征录》作土满土伯夷,《元史》卷130《完泽传》作土别燕,卷122《按札儿传》作拓跋。客列亦惕部的六个分支部落之一。“土绵”,意为“万”,该部落人户众多,故冠以“土绵”。

[3]斡栾董合亦惕—《亲征录》、《元史太祖纪》作董哀部。客列亦惕部六个分支部落之一。“斡栾”,意为“许多”,该部落人户较多,故冠以“斡栾”(olon)。

[4]忽儿察忽思不亦鲁黑汗—《亲征录》、《元史太祖纪》作忽儿札胡思杯禄可汗。王汗之父,十一世纪末客列亦惕部主马儿忽思不亦鲁黑汗之子。十二世纪前叶的客列亦惕部主。忽儿札胡思,即聂思脱里教派基督教徒的洗礼名Cyriacus的音转,意为“叙利亚人”。不亦鲁黑,即突厥官号“梅禄”的音转。

[5]哈剌温山—《秘史》原文作“哈剌温合卜察勒”,旁译“山名窄狭”。《亲征录》作哈剌温之隘,《元史太祖纪》作哈剌温隘。那珂通世认为其地在土拉河口与黑林之间。伯希和及蒙古人民共和国学者培尔列,则均认为此山隘在色楞格河附近。

[6]合申—为汉语“河西”之音转,即西夏。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页