阿勒坛的弟弟也客扯连[1],把议定包围、捉拿(帖木真)的话,带回到他家里说:
“大家商议好了,明天早晨去捉拿帖木真。如果有人把这话送去给帖木真,(不知)将会得到怎么样的报答呢?”
他的妻子阿剌黑亦惕[2]听了他的话后,说:
“你胡说些什么,不怕有人听到当成真事吗?”
他俩正在那样说话时,他的牧马人巴歹[3]送马奶来听到这些话后回去了。
巴歹回去把(也客)扯连的话对他的同伴牧马人乞失里黑[4]说了。
乞失里黑说:
“我再去探听探听。”
说罢,他就到(也客扯连)家里去了。
这时,(也客)扯连的儿子纳邻客延[5]正坐在(帐房)外面磨箭,边磨边说:
“刚才开会商议时说什么(谁泄露出去),就割谁的舌头,这又能挡得住谁的嘴呢?”
说罢,纳邻客延又对他的牧马人乞失里黑说:
“把篾儿乞惕白马和白嘴枣骝马这两匹马抓来栓上,今夜早早就要骑马出发。
乞失里黑回来对巴歹说:
“你刚才(听到)的话已经证实了,如今咱俩去报告帖木真把。”
两人商量好后,就去把篾儿乞惕白马和白嘴枣骝马抓来栓好。晚上在自己的帐房里,杀了一只羊羔,燃烧床板煮熟,骑上栓着的篾儿乞惕白马和白嘴枣骝马,连夜赶到成吉思汗那里。
从(成吉思汗的)帐庐后面,巴歹、乞失里黑两人把也客扯连所说的话,他儿子纳邻客延所说的话,“把篾儿乞惕白马和白嘴枣骝马这两匹马抓来栓上……”等等话语,全部都(向成吉思汗)报告了。
巴歹、乞失里黑又说:
“若蒙成吉思汗恩赐,请不要怀疑我们所说的话,他们已经议定,要来包围捉拿您了!”注释:
[1]阿勒坛的弟弟也客扯连—也客扯连为合不勒汗第五子忽阑之子,阿勒坛则为合不勒汗第四子忽图剌汗之子,故也客扯连为阿勒坛的堂弟。此也客扯连为蒙古乞颜氏人,不可与成吉思汗的妃子也速干、也遂的父亲塔塔儿人也客扯连混淆为一。也客扯连,《亲征录》译作也可察合阑。
[2]阿剌黑亦惕—白鸟库吉认为应修正为阿剌黑赤惕,为“斑色雌性动物”之意。
[3]巴歹—《亲征录》、《元史太祖纪》作把带,《元史食货志岁赐》作八答,《元史木华黎传》作拔台。王汗灭后,他受封为答剌罕。蒙古建国后,受封为第五十五位功臣、千户长。
[4]乞失里黑—《秘史》又译乞失黎黑,《亲征录》、《元史太祖纪》作乞失力,《元史哈剌哈孙传》作启昔礼。《长春真人西游记》作吉息利答剌罕。蒙古斡罗纳儿氏人。王汗灭后,他与巴歹同受封为答剌罕。蒙古建国后,受封为第五十六位功臣千户长。后曾从征西域、西夏等地。
[5]纳邻客延—《亲征录》作纳怜。
蒙古秘史卷六
第170—185节消灭客列亦惕部