乃蛮部塔陽汗[1]的母亲古儿别速[2]说:
“王汗是以前的年老的大可汗,把他的头拿来!如果真是他,咱们应当祭祀!”
说着,就派遣使者到豁里速别赤处把他的头割下拿来。
辨认出来后,就把头放在白色大毡子上,让她的儿媳行儿妇之礼,命献酒、奏乐,奉盏而祭奠。
王汗的头被那样祭奠时,笑了起来。因为他笑了,塔陽汗就把他的头踏碎。
可克薛兀撒卜剌黑说:
“你们把已死的大汗的头割下拿来,又把它踏碎,这样做怎么行啊?咱们的
蒙古秘史狗,叫出恶声了。亦难察必勒格汗[3](以前)曾经说过:‘(我的)妻子还年轻,做丈夫的我已经老了。(儿子)塔陽是祈祷神而生下的,他生来懦弱如能,我们乃蛮部的人大多有小瞧人的毛病,他能管得住我这些百姓吗?’如今狗叫出将要败亡之声,咱们的合敦古儿别速的统治方式锋锐,我的塔陽汗你太懦弱,除了放鹰、狩猎,你什么心思、什么本领也没有!”
塔陽汗说:
“听说东边有那么一些蒙古人,那些百姓用弓箭胁迫以前的年迈大汗王汗,把他吓得逃了出来,死了。如今那些人也想当大汗吗?天上有日、月两个照耀着,地上怎么可以有两个大汗呢?咱们去把那些蒙古人捉来吧!”
他母亲古儿别速说:
“要做什么!那些蒙古人衣服灰暗,身上有恶臭气味,让他们离得远远的!只把他们的长得清秀俊美的姑娘、媳妇捉来,让他们洗干净了手脚,去挤牛奶、羊奶吧!”
塔陽汗说:
“这又有什么难办的!咱们去(攻打)那些蒙古人,去把他们的弓箭夺了来!”注释:
[1]塔陽汗—《亲征录》作太陽可汗,《元史》作太陽罕、泰陽罕。“塔陽”,即汉语“大王”之音转。塔陽汗为乃蛮王亦难察必勒格汗长子,继承其王位,原名台不花。(见《史集》汉译本,第一卷第二分册,第149-150页)[2]古儿别速—《亲征录》作菊儿八速,原注:“太陽可汗妻也”。《史集》也说:“古儿别速是他(塔陽汗)的宠妻”。(《史集》汉译本,第一卷第二分册,第204页)古儿别速,原为老乃蛮王亦难察必勒格汗的年轻宠妃,塔陽汗台不花的后母。亦难察汗死后,台不花继承王位,收娶其后母古儿别速为宠妃。