饭饭TXT > 国学名著 > 《蒙古秘史》作者:佚名【完结】 > 蒙古秘史.txt

[89]不秃驸马—见第120节注[16]。[90]阿剌忽失的吉惕忽里驸马—见第182节注[4]。第203节

成吉思汗又对包括驸马们在内的人同降旨道:

“这些任命的九十五千户长,委付以千户。”

成吉思汗降旨道:

“其(九十五千户长)中有(特殊)功勋者,赐予恩典。可命孛斡儿出、木合黎等那颜前来。”

这时,失吉忽秃忽在宫帐内,(成吉思汗)对失吉忽秃忽说:

“你去召请他们来。”

失吉忽秃忽说:

“孛斡儿出、木合黎等人立的功比谁多?他们出的立起比谁多?若要赐予恩典,我立的功难道少吗?我出的力气难道少吗?我自幼在摇车里时,就在您家的高门限里,直到嘴边长出胡须,始终没有出过差错。我卧在您的脚后,被您当作儿子养育;我卧在您的身边,被您当作弟弟养育。如今赐给我什么恩典呢?”

成吉思汗听了这些话后,对降旨失吉忽秃忽说:

“你不是朕的六弟吗?朕将依照封赐诸弟的分例,封赐义弟你。又因为你的功劳多,赦免你九次犯罪不罚。”

又降旨说:

“蒙长生天佑护,平定了全国百姓,你可充当朕的耳目。依照从全国百姓中分封朕的母亲、诸弟、诸子以分民[1]之例,可将有毡帐的百姓(游牧民)、有门板的百姓(定居民)分一些给你。无论何人,不许违背你说的话。”

又降旨说:

“在全国百姓中,你可惩治盗贼和欺诈者,按道理应该处死的处死,应该惩罚的惩罚!”

遂封他为(全国)最高断事(官)[2]。又降旨说:

“把全国领民的分配情况和所断的案件都写在青册[3]上面。凡是失吉忽秃

蒙古秘史忽与朕议定而写在青册白纸上的规定,直到子子孙孙,永远不得更改,更改的人要治罪。”

失吉忽秃忽说:

“像我这样的义弟,怎么可以取得(与皇弟)同样多的一份呢?若蒙恩赐,可赐予一些城市百姓,任凭大汗恩赐吧。”

成吉思汗回答说:

“这就由你自行斟酌而定吧。”

失吉忽秃忽自请而获恩赐后,就出来宣召孛斡儿出、木合黎等那颜进去。注释:

[1]分民—原文为“忽必亦儿坚”,旁译“分子百姓”。

[2]最高断事(官)—原文为“古儿迭额列因札儿忽”,旁译“普上的断事”。

[3]青册—原文为“阔阔迭儿帖儿”,旁译“青册”。蒙元文献上称作“青册”或“户口青册”,为用墨字写在白纸书册上的登记户口的户籍册,青即黑之意。《元史武宗纪》载:至大元年(1308年)九月“癸亥,万户也列门合散来自薛迷思干等城,进呈太祖时所造户口青册”。“户口青册”,常见于《元典章》、《通制条格》中。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页