塔儿忽台乞邻勒秃黑把帖木真捉去,传令于自己部落[1]的百姓,将帖木真徇行轮宿于各家[2],每家住宿一夜。
孟夏(四月)十六日“红圆月日”[3],泰亦赤兀惕人在斡难河举行宴会,直到日落时才散。在宴会时,让一个怯弱的少年[4]看管帖木真。参加宴会的人们散去之后,帖木真用木枷击打那怯弱少年的头颈,(将他打昏后,)跑进斡难河边的树林里躺下,怕被人看见,就躲进水流道中仰卧着,戴枷顺水流动,只把脸部露出。注释:
[1]部落—《秘史》原文为“兀鲁思”(ulus),此词有国、部落、部众、百姓之意。
[2]家—《秘史》原文为“阿寅勒”,旁译“每营”。[3]“红圆月日”—《秘史》原文为“忽剌安帖儿格勒兀都儿”,旁译:“红圆光日”。指陰历每月十五或十六。通常在这天,红日未落,圆月已高悬于天空,形成日月并辉的景象,故称这天为“红圆光日”或“红圆月日”。
[4]怯弱的少年—《秘史》原文为“格列不列可温古温”,旁译“弱幼小人”。