周一早上七点,黎悠悠的闹钟响了。
她挣扎着爬起来,感觉暑假的懒散劲儿还没过去。
洗漱完下楼,苏文慧已经做好了早餐。
“起这么早?”黎悠悠打了个哈欠。
“你第一天实习,妈得给你做点好吃的。”苏文慧把煎蛋和培根摆上桌,“吃完了再走,别空着肚子。”
黎建国也起来了,正坐在餐桌边看报纸:“悠悠,开车小心点,早高峰车多。”
“知道了爸。”
吃完早餐,黎悠悠换上准备好的浅蓝色衬衫和黑色西裤,把头发扎成利落的马尾。
看着镜子里的自己,还真有点职场新人的样子。
七点半,她开车出发。果然如黎建国所说,早高峰车很多,路上有点堵。
好在会展中心不算太远,八点二十就到了。
停好车,黎悠悠来到东门,已经有几个同学在那里等着了。都是外语系的,虽然不同班,但都脸熟。
“黎悠悠!”一个女生招手,是隔壁班的陈悦,“你也选上了?”
“嗯。”黎悠悠走过去,“你们来得好早。”
“第一天嘛,不能迟到。”陈悦看了看她,“你这身挺正式的。”
“辅导员说穿正式点。”黎悠悠说。
八点半,负责实习的老师准时出现。是个四十多岁的女老师,姓王,戴着眼镜,看起来很干练。
“同学们好,我是王老师,负责这次实习。”她点了名,确认人都到齐了,“接下来两个月,你们将在会展中心担任翻译助理。我先带你们熟悉环境。”
会展中心很大,王老师带着他们走了好几个展厅,介绍了各个功能区。
最后来到办公区,分配给他们的是一间小办公室,有五张办公桌。
“这是你们的临时办公室。”王老师说,“每天九点前要到,五点下班。
中午休息两小时,可以去员工食堂吃饭。
工作内容主要是协助专业翻译处理文件,偶尔会有现场口译的机会。有什么问题吗?”
一个男生举手:“王老师,现场口译难吗?”
“看情况,一般都是简单的日常对话,不会有太专业的术语。你们是助理,主要是学习和协助,压力不用太大。”
介绍完基本情况,王老师把他们分成了两组。
黎悠悠和陈悦分在一组,负责协助一个姓李的专业翻译。
李翻译三十多岁,看起来很和善:“你们好,叫我李姐就行。今天没什么重要活动,先熟悉一下工作流程。”
她给两人分配了任务,整理最近几场展会的翻译资料,按语种和主题分类。
工作不复杂,但需要细心。
【检测到可夸赞目标。】
黎悠悠看着李姐耐心讲解的样子,真诚地说:“李姐,您讲解得真清楚,我一下子就听懂了。您这么忙还这么耐心教我们,太感谢了。”
李姐笑了:“你们是学生,应该的。有什么不懂的随时问。”
【夸赞真诚度:良好。奖励:现金500,000元,已转入您的账户。额外奖励:专业词典套装】
上午的工作很顺利。黎悠悠效率很高,十一点就把分到的资料整理完了。
陈悦还在忙,抬头看她:“你做得真快。”
“你需要帮忙吗?”
“不用不用,我马上就完成了。”
中午,两人一起去员工食堂吃饭。食堂挺大的,菜品的种类也多。
黎悠悠打了两个菜一个汤,找了个位置坐下。
“实习感觉怎么样?”陈悦问。
“还行,比想象中轻松。”黎悠悠说,“你呢?”
“我也觉得还行,就是坐久了腰疼。”陈悦揉了揉腰,“对了,听说下午有个小型的商务洽谈,可能需要我们去做简单的口译。”
“真的?这么快就有现场机会?”
“李姐说的,让我们做好准备。”
吃完饭,两人回办公室休息。
黎悠悠给时景墨发了条消息:“第一天实习,挺顺利的。”
时景墨很快回复:“那就好。晚上几点下班?我去接你?”
“不用接,我自己开车。五点半应该能到家。”
“好,晚上给你打电话。”
下午两点,李姐果然叫她们去会议室。是个小型的商务洽谈,中方企业和一家Y国公司谈合作。
黎悠悠和陈悦的任务很简单,在专业翻译需要时,帮忙传达一些简单的信息。
会议开始前,李姐仔细的叮嘱:“别紧张,就是坐着听。如果需要你们翻译,我会示意。”
会议进行了半小时,一切顺利。黎悠悠认真听着,发现实际的口译和课堂练习确实不一样,更灵活,也更考验翻译员的临场反应。
会议中途,英方代表说了句俚语,李姐稍微顿了一下。
黎悠悠在笔记本上写了俚语的意思,轻轻推过去。李姐看了一眼,朝她点点头,然后流畅地翻译了出来。
会议结束后,李姐对黎悠悠说:“刚才谢谢,那个俚语我一时没想起来。”
“应该的。李姐您翻译得真好,很流畅。”
“多练练就好了。”李姐笑着说,“你底子不错,反应很快。”
下午的工作主要是整理会议记录,把中英文版本核对一遍。
黎悠悠做得很认真,遇到不确定的地方就查字典或问李姐。
四点左右,王老师来办公室看了看:“今天感觉怎么样?”
“挺好的。”大家纷纷说。
“那就好。”王老师说,“明天有个稍微大点的活动,需要两个人去现场协助。谁想去?”
黎悠悠和陈悦对视一眼,同时举手。
“行,那就你们两个。”王老师说,“明天早上我给你们具体安排。”
五点钟,准时下班。
黎悠悠收拾好东西,开车回家。路上有点堵,但她心情很好。
第一天实习,比想象中有意思。到家时,苏文慧已经在准备晚饭了。
“回来了?实习怎么样?”她从厨房探出头。