饭饭TXT > 国学名著 > 《农桑辑要》作者:[元]司农司【完结】 > 农桑辑要.txt

第 6 页

作者:元-司农司 当前章节:15348 字 更新时间:2026-5-9 17:55

《龙鱼河图》:所言皆荒诞无稽,原书佚。此系《齐民要术》所引用。

鼻:果鼻,指果蒂。《声类》曰:“蒂,果鼻也。”蒂:同蒂,指瓜果同枝茎相连的部分。“两鼻”,当系骈生柱头的痕迹。

《农桑辑要·瓜菜·葵》

 《齐民要术》:葵,《广雅》曰:“蘬,丘葵也。”《广志》曰:“胡葵,其花紫赤。”按,今世葵有紫茎、白茎二种,种别复有大小之殊。又有鸭脚葵也。临种时,必燥曝葵子。葵子虽经岁不浥,然湿种者,疥④而不肥也。地不厌良,故墟弥善;薄即粪之,不宜妄种。

春必畦种水浇。春多风旱,非畦不得,且畦者省地而菜多,一畦供一口。畦长二步,广一步。大则水难匀,又不用人足入。深掘,以熟粪对半和土覆其上,令厚一寸,铁齿杷耧之令熟,足蹋使坚平。下水,令彻泽,水尽,下葵子;又以熟粪和土覆其上,令厚一寸余。

葵生三叶,然后浇之。浇用晨夕,日中便止。每一掐,辄耙耧地令起,下水,加粪。三掐更重。一岁之中,凡得三辈。凡畦种之物,治畦皆如种葵法,不复条列烦文。

早种者,必秋耕。十月末,地将冻,散子劳之。一亩三升。正月末散子亦得。人足踏践之乃佳。踏者菜肥。地释即生,锄不厌数。

五月初,更种之。春者既老,秋叶未生,故种此相接。六月一日,种白茎秋葵。白茎者宜干,紫茎者干则黑而涩。秋葵堪食,仍留五月种者取子。春葵子熟不均,故须留中辈。于此时,附地剪却春葵,令根上枋音蘖。生者,柔软至好;仍供常食,美于秋菜。留之,亦中为榜簇。

掐秋叶,必留五六叶。不掐则茎孤,留叶则科大。凡掐葵,必待露解。谚曰:“触露不掐葵,日中不剪韭。”

八月半,剪去。留其歧,歧多者,则去地一二寸;独茎者,亦可去地四五寸。枿生肥嫩。比至收时,高与人膝等,茎叶皆美。科虽不高,菜实倍多。其不剪早生者,虽高数尺,柯叶坚硬,全不中食。所可用者,唯有叶心:附叶黄涩至恶,煮亦不美。看虽似多,其实倍少。

收待霜降。伤早黄烂,伤晚黑涩。携簇皆须阴中。见日亦涩。其碎者,割讫,即地中寻手纠之。待萎而纠者必烂。

崔寔曰:六月六日可种葵。中伏后,可种冬葵。九月,作葵菹,干葵。

译文

《齐民要术》:“葵”,《广雅》说:“蘬就是葵。”《广志》说:“胡葵的花是紫红色的。”按,现在见到的葵,有紫秆和白秆两种,每种又都有大有小。另外还有一种叫“鸭脚葵”的。在临下种前,必须把葵子曝晒干燥。葵子虽然经过一年也不会变质,但若湿着种下去,叶面会有颗粒状的突起如疥一样,叶子也不肥嫩。地越肥沃越好,空闲的地更好;土地如果瘠薄便应加施粪肥,不要随便将种子胡乱种下。

春天种葵一定要开畦下种,要浇水。春天多风干旱,非开畦种不可,而且开畦种的,既可节省土地,收葵又多,一畦葵足够一个人食用。畦的长度大致为一丈二尺,宽六尺。大了,水不容易浇灌均匀,而且劳动时人的脚是不允许践踏菜畦的。畦要深掘,上面用熟粪和对半的土混合均匀,覆盖一寸厚。用铁齿耙子将土耙细耙平,用脚踏实。灌水浇透,水渗下去后,将葵子种下,再用熟粪和土将种子覆盖一寸多厚。

葵出苗后长出三个叶片时,再开始浇水。浇水的时间应在早晨和傍晚,到中午便应停止浇。每掐过一次叶,随即用耙子把土耙起,灌水施肥。掐过三次叶,便要重新另种,一年当中共种三茬。凡是畦种的菜蔬,调治畦子的方法,皆像种葵法一样,以后便不再重复讲。

凡是准备早种的,必须在秋季,先将地耕好。十月底,地将要冻结时,撒上子,摩平。每亩地用三升种子。正月底撒子也可以。用脚踏实更好。踏过的畦,菜长得肥壮。地下的冰冻融化后,便会很快出苗。锄草松土的次数越多越好。

五月初,再种一茬。春葵已经老了,秋葵尚未下种,故种这一茬作为春、秋间食。六月初一,种白秆的秋葵。白秆的适宜干藏,紫秆的干了以后变得又黑又涩苦。秋葵长大可食,五月初种的那一茬葵,仍然应当留着,让它结子。春葵结的子成熟不均匀,所以需要留五月种的中茬葵的种子。这时可贴着地面把春葵茎秆剪掉,使其重新长出嫩叶、嫩枝,令根上的芽枿音蘖生长起来,极为柔嫩好吃,仍可供日常食用,比秋葵还要好。把它留下来,将来可以做成榜簇储藏。

掐摘秋葵的叶时,必须留下五六个叶片,不掐叶,不易生侧枝,会使枝条减少;留下几片叶子,科丛便容易长大。掐采葵菜叶,必须要等候露水散尽。谚语说:“有露水,不要掐葵菜;中午,不要剪韭菜。”

八月中旬,将秋葵剪去。留下贴近地面的分枝。分枝多的,离地一二寸剪掉;独茎无分枝的,可离地四五寸剪掉。根枝生长出的新枝极为肥嫩,及至到收获时,可以长到和人膝一样高,茎和叶子皆很鲜美。株科虽然不高,但菜叶却成倍地加多。如不将秋葵的老茎秆剪掉,虽然长高数尺,但长出的叶子和小枝却非常坚硬,全然不能食用。能够供食用的只有叶心,其他的附叶,颜色发黄,煮熟后也不好。看来叶菜似乎很多,但能够食用的却非常少。

收获葵菜,一定要过了霜降节以后。过早,叶子会变黄或腐烂;过晚,叶子会变黑,味道变涩。做成的葵菜“榜簇”,皆要放在背阴的地方。菜见阳光会变涩。落下来的零碎枝条,收割工作完毕后,随手在地中把叶子摘下。等到叶子萎蔫后再摘,便会腐烂。

崔寔说:六月初六日,可以种(秋)葵;中伏以后,可以种冬葵。九月可作酸葵菜,晒干葵菜。

注释

①葵:即冬葵,《本草纲目》称为“滑菜”,锦葵科,锦葵属,茎直立,高三五尺,叶五裂至七裂,呈掌状,缘边有钝齿。古代作蔬菜的葵就是冬葵,也就是四川湖南所谓“冬苋菜”。

②见《齐民要术·种葵第十七》。

③蘬,丘葵也:石注:今本《广雅》无“丘”字。缪注:《太平御览》卷九七九“葵”引《广雅》正作:“蘬(丘轨切),葵也。”“丘”字疑是“丘轨切”脱落去“轨切”二字残留下来的。

④疥:谓叶面有颗粒状的突起如疥也。《王祯农书》“谷谱四”引作“瘠”,即将《齐民要术》的“疥而不肥”,改作“瘠而不肥”。

⑤故墟:是原来种过葵的,现在空闲着的地。

⑥不用人足入:是说种葵的畦子,是不允许人践踏的,如果畦宽超过六尺以上,这一点便难以做到了。殿本作“不容人足入”,似比较好。容:允许。

⑦早:原作“旱”误,据《齐民要术》及殿本改正。早种:秋耕,冬种,来春出苗。较一般春葵播种的时间要早两三个月。

⑧李时珍说:“正月种者为春葵,四五月种者可留子,六七月种者为秋葵,八九月种者为冬葵,经年收采。”(《本草纲目》卷十六)故知五月种者实为“夏葵”,但诸书皆不见有“夏葵”之名,不知是何原故。

⑨《齐民要术》不厌其烦地讲述种葵的方法,将葵视作“百草之主,备四时之馔。蔬茹之要品,民生之资益者”,盖以北魏承长期战乱之后农业生产衰败,粮食不足,故不得不以葵代粮以“防荒俭”。

⑩令:原作“冷”,殿本同。据《齐民要术》改正。

榜簇:为保藏“枯枋之遗”的一种方法。

秋叶:这里所说的“秋叶”,主要指秋葵叶,但也包括五月种的葵的“芽枿”。又称“秋叶”,《齐民要术》中作“秋菜”。

留叶则科大:殿本作“留多叶则科大”,有“多”字。

解:散也,释也。

剪去:剪去老株,使其重新生出嫩枝嫩叶,这是当时的一项延长葵的食用期的技术措施。但春葵似乎在“三掐”之后,必须重种。

比至收时:葵菜主要是食叶,边长边摘食,食用不尽的则作菹(泡菜、酸菜)、作腊(干菜)。但至入冬之时棵上仍然留下一些叶子,便将整棵的葵割倒,作成“榜簇”储放起来。这在当时并不叫“拨园”或“罢园”,而是叫“收葵”。

叶心:《齐民要术》作“菜心”。

附叶黄涩:原文作“附叶黄色”,据《齐民要术》和殿本改作“附叶黄涩”。

不让“携簇”在日光下曝晒,除了如小注所说的害怕味道变涩,还可以延长叶子的保鲜期。

纠:“纠下”,山东方言即“摘下”的意思。即是说“顺手把零碎枝条上的叶子摘下”,并不是说将碎枝叶“结扎起来”。注文已经说明白“摘晚了叶子会腐烂”。而“结扎”晚了,叶子却是比较安全的,倒是将碎枝叶捆在一起,更易腐烂。

《农桑辑要·瓜菜·姜》

 《齐民要术》:姜宜白沙地,少与粪和。熟耕如麻地,不厌熟,纵横七遍尤善。三月种之。先重耧耩,寻垄下姜。一尺一科,令上土厚三寸。数锄之。六月,作苇屋覆之。不耐寒热故。九月掘出,置屋中。中国多寒,宜作窖,以谷得合埋之。“垾”,奴勒反,谷穰。中国,土不宜姜,仅可存活,势不可滋息。种者,聊拟药物小小耳。

崔寔曰:三月,清明节后十日,封生姜。至四月立夏后,蚕大食,芽生,可种之。九月,藏茈将几反姜。其岁若温,皆待十月。生姜渭之“茈姜”。

《四时类要》:种姜:阔一步作畦,长短任地形。横作垄,相去一尺余,深五六寸。垄中,一尺一科,带芽大如三指阔;盖土,厚三寸;以蚕沙盖之,粪亦得。芽出后,有草即耘。渐渐加土;已后垄中却高,垄外即深。不得并上土。锄不厌频。

译文

《齐民要术》:姜适宜白沙壤地,稍微施上些粪。地要耕得非常熟柔,和种麻一样,地耕的次数越多越好。纵耕和横耕的次数合起来,满七遍最好。三月间下种,先用耧套耩过两遍,然后顺着耧耩的垄沟将姜种下去。一尺远种一棵,上面覆盖上三寸厚的土。(出苗后)要常锄草松土。六月间,(在畦上)搭苇棚遮荫。姜不耐寒也不耐热。九月间,挖掘取出,放在屋里。中原地区气候寒冷,应该掘土窖,用谷得和土把姜埋起来。“垾”,奴勒反,谷穰。中原地区的风土,并不适合种姜,姜在这里仅可勉强生长,不能茂盛地繁衍孳生。所以要种,不过是为了药用,姑且小试罢了。

崔寔说:三月清明节过后十天,进行催芽,到四月立夏日过后,蚕吃老叶时,生姜生长出芽来,便可下种。九月,藏茈将几反姜,如果当年气候温暖,可以等到十月。生姜名为“茈姜”。

《四时类要》:种姜:作六尺宽的畦子,长短视地形而定。要(在畦中)做成横向的垄,垄距为一尺多些,垄深为五六寸。将大小有三指宽带着芽的生姜,种在垄中,每一尺远种下一棵,覆盖上三寸厚的土,再盖上蚕屎,或者盖上粪也可以。出苗后,有草生长出来便要耘锄,同时要逐渐地壅土。到日后,垄变成了高埂,垄外变成深沟;直到不能再往上添土为止。锄的次数不嫌频繁。

注释

①姜:又名生姜,薯芋类蔬菜,姜科。多年生草本,在温带作一年生栽培。地下根茎膨大成块状,外表淡黄色,有的品种嫩芽紫红色。性喜温暖、阴湿,忌高温、烈日,见霜即枯萎。用根茎进行无性繁殖。

②引自《齐民要术·种姜第二十七》。

③姜适宜肥沃疏松、保湿、排水良好的土地,白沙壤地基本上可满足以上要求。

④先重耧耩:重:重复耩一次。使垄沟加深,和今天所说的“套犁沟播”法同。“套”,即第二次耩时,要从第一次耩过的垄沟走过。

⑤中国:中原地区,也可译作“黄河流域”。

⑥势不可滋息:殿本同。《要术》无“可”字。

⑦封生姜:这个词在当时,大概是催芽的代用语。生姜下种前应进行催芽,无霜期过后即可露地播种。

⑧茈姜:“茈”与紫同。“紫姜”即生姜。因姜芽紫色故称紫姜。

⑨见《四时纂要》“三月·种姜”。

⑩深:原无。据《格治丛书》本,石校本补。

粪在土上,恐不甚适宜。疑有误。

并:表示进一步的意思。

《农桑辑要·瓜菜·莴苣》

 [新添]:莴苣,作畦下种,如前法。但可生芽:先用水浸种一日,于湿地上铺衬,置子于上,以盆碗合之。候芽微出,则种。

春正月、二月种之,可为常食。秋社前一二日种者,霜降后,可为淹菜。

如欲出种,正月二月种之,九十日收。

译文

[新添]:莴苣,先作畦、后下种,如同前面(种萝卜)的方法。但是可以先催芽:先用水将种子浸渍一天,然后在潮湿的土地上,铺上一层衬垫,把种子摊在上面,用瓦盆或大木碗盖上,等到芽稍稍生出,便播种。

春天,正月、二月间种的,可以为日常食用。秋社前一两天种的,霜降后可以作腌菜。

如果要收取种子,正、二月间播种,九十天后收子。

注释

①莴苣:绿叶菜类蔬菜,菊科,一二年生草本。因食用的部位不同,可分为叶用莴苣和茎用莴苣。叶用莴苣又名“生菜”;茎用莴苣又名“莴笋”,是经过人工长期的培育,从叶用莴苣中选育成的。

②衬:衬垫。用作衬垫的材料,最有可能的是席片、草苫等。

③正二月下种,旋种旋食,肯定是叶用莴苣无疑。茎用莴苣,一般都是秋播越冬,次年采收。

④秋社前(约在秋分前)播种,霜降后收,历时两月,大概只能是供叶用。

⑤茎用莴苣的收子方法,与此大不相同。是将春季长成的莴苣留在畦中,听其开花结子,而不用播种种子的方法收子。

《农桑辑要·瓜菜·兰香香菜附》

《齐民要术》:兰香,“罗勒”也。中国为石勒讳,故改,今人因以名焉。且兰香之目,美于罗勒之名;故即而用之。三月中,候枣叶始生,乃种兰香。早种者,徒费子耳,天寒不生。治畦下水,一同葵法。及水散子讫;水尽,蓰熟粪,仅得盖子便止。厚则不生,弱苗故也。昼日箔盖,夜即去之;昼日不用见日,夜须受露气。生即去箔。常令足水。六月连雨,拔栽之。掐心栽泥巾,亦活。

作菹及干者,九月收。晚即干恶。作干者,天晴时,薄地刈取,布地曝之。干乃挼取末,瓮中盛,须则取用。拔根悬者,哀烂,又有雀粪尘土之患。取子者,十月收。自余杂香菜不列者,种法悉与此同。

《博物志》曰:烧马蹄羊角成灰,春散著湿地,罗勒乃生。

《博闻录》:香菜:常以洗鱼水浇之,则香而茂;沟泥水、米泔尤佳。

译文

《齐民要术》:兰香,即“罗勒”。中原地方为避石勒的名讳,改称(兰香),现在人们就沿用了这个名称。况且“兰香”这个名字,比“罗勒”要好,所以这里就采用了这个名字。三月中旬,等枣叶开始发芽,便可开始种兰香。种早了,白白浪费种子,天气冷绝不会出苗。作畦、灌水等,皆和种葵的方法一样。趁着水尚未耗尽时,将种子撒下去;等水渗完后,(往畦中)筛上些熟粪,把种子稍微覆盖一下,便要停止。覆土厚了,便不会出苗,因为(兰香的)苗非常柔弱。白天要用箔盖上,夜间便要掀开。白天不可见太阳,夜间却要接受露水和潮气。出苗后便可将箔撤去。经常保持足够的水。六月间,下连阴雨的时候,拔出来栽植。掐下苗心,插入泥中,也可以存活。

准备作菹和作干菜用的,九月间便要收。收晚了,便要变干枯,味道也要变坏。作干菜的,趁天晴时,贴着地面刈下,摊在地上曝晒;晒干后,随即搓成粉末,放在瓮中,遇有需要随时取用。连根拔起悬挂起来的,容易霉烂,又有落上雀粪和尘土的麻烦。采取种子的,十月间收。其余各种作调味品用的香菜,没有专门讲述的,种植方法,都和兰香一样。

《博物志》说:将马蹄和羊角烧成灰,春季,撒在潮湿地上,便会生长出罗勒。

《博闻录》:香菜,常常用洗鱼的血水浇灌,气味既香而且生长也很茂盛,若用水沟中的泥水和淘米的泔水浇灌,则更好。

注释

①兰香:即罗勒,唇形科,罗勒属,名见《嘉祜本草》。“香菜”,不是指“胡荽”、“芫荽”,系泛指《齐民要术》一书没有收入的调料用的蔬菜。

②引自《齐民要术·种兰香第二十五》。

③石勒:东晋时,北方胡人建立的后赵的国王。

④注明亦可以采用扦插法。估计扦插法生长会迟缓。

⑤《博物志》:晋张华撰,今《丛书集成》有辑佚本。

『 果实 』

《农桑辑要·果实·种梨插梨附》

 《齐民要术》:种者,梨熟时,全埋之。经年,至春地释,分栽之;多著熟粪及水。至冬叶落,附地刈杀之,以炭火烧头。二年即结子。若稽生及种而不栽者,则著子迟。每梨有十许子,惟二子生梨,余者生杜。

插者,弥疾。插法,用棠、杜。棠,梨大而细理;杜次之;桑梨大恶。枣、石榴上插得者,为上梨;虽治十,收得一二也。杜如臂已上,皆任插。常先种杜,经年后插之。主客俱下亦得;然俱下者,杜死则不生也。杜树大者,插五枝,小者或三或二。

梨叶微动为上时,将欲开莩为下时。先作麻纫女珍反。缠十许匝;以锯截杜,令去地五六寸。不缠,恐插时皮披。留杜高者,梨枝繁茂,遇大风则披。其高留杜者,梨树早成,然宜作蒿簟盛杜,以土筑之令没。风时,以笼盛梨,免披耳。斜攕所成反。竹为签,刺皮木之际,令深一寸许。折取其美梨枝阳中者,阴中枝则实少。长五六寸,亦斜攕之,令过心;大小长短与签等。以刀微劁梨枝斜擞之际,剥去黑皮。勿令伤青皮,青皮伤,则死。拔去竹签,即插梨,令至藰处。木边向木,皮还近皮。插讫,以绵莫幂同。杜头,封熟泥于上,以土培覆,令梨枝仅得出头;以土壅四畔。当梨上沃水,水尽,以土覆之,勿令坚涸。百不失一。梨枝甚脆;培土时宜慎之。勿使掌拨,掌拨则折。其十字破杜者,十不收一。所以然者,木裂皮开,虚燥故也。

梨既生,杜旁有叶出,辄去之。不去势分,梨长必迟。凡插梨,园中者,用旁枝;庭前者,中心。旁枝,树下易收;中心,上耸不妨。用根蒂小枝,树形可憘,五年方结子。鸠脚老枝,三年即结子,而树丑。《吴氏本草》曰:金创,乳妇,不可食梨。梨多食则损人,非补益之物。产妇蓐中,及疾病未愈,食梨多者,无不致病。咳逆气上者,尤宜慎之。凡远道取梨枝者,下根即烧三四寸,亦可行数百里犹生。

藏梨法:初霜后即收。霜多则不得经夏也。于屋下掘作深窨引坑,底无令润湿;收梨置中,不须覆盖,便得经夏。摘时必令好接,勿令损伤。

凡醋梨,易水熟煮,则甜美而不损人也。

译文

《齐民要术》:播种(实生苗)的方法,是在梨熟的时候,将整个的梨全部埋下去。经过一年,到春天地解冻时,进行分栽。多上熟粪,多浇水。冬天树叶落后,将(树苗)紧贴着地面割掉,用炭火将伤口烧焦。两年以后,便可得梨。若是橹生苗,和种过以后,不进行移栽的,都结子晚。每一个梨,有十颗左右的种子,其中只有两粒种子生出来的是梨,其余的种子生出来的全是杜梨。

嫁接的梨树,结实非常快速。嫁接的方法,是用棠梨和杜梨。用棠梨树的,结的梨大,质理细;用杜梨树的,居第二位;用桑树的,梨的质量最坏;在枣树和石榴树上嫁接的,长出的是上等好梨;接十株,只能有一两株成活。杜梨树长到臂膀以上粗细,皆可以嫁接。应当先将杜梨移栽好,隔一年后再嫁接。移植杜梨和嫁接工作,同时进行也可以,但杜梨死了,接穗亦不得生。杜梨树大的,可嫁接五个接穗;树小的,或三个或两个皆可以。

梨树的叶芽开始萌动,为(嫁接的)上等农时;芽的莩甲将要裂开,为下等农时。预先要作好麻纫,女珍反。(在杜树基部)缠扎十数圈,然后在离开地面五六寸高处,用锯将杜梨树锯断。不缠扎,害怕嫁接时树皮会绽裂。杜梨砧留得高,梨树枝繁叶茂,遇到大风容易披裂。(杜梨砧)留得高的,梨树可以早日长成,但应用蒿簟把杜梨砧围裹起来,然后壅土筑实把砧木埋没。吹风时并应用竹笼把梨(的接穗)罩起来,以免被风吹披裂。斜着把竹子削洒所成反作竹签,刺入(砧木的)韧皮和木质部中间,大约要一寸多深。在品种优良的好梨树上,折取向阳的枝条,阴面的枝条结果实少。长约五六寸,同样的也要穿过条心,削成大小长短和竹签一样的斜面,同时用刀轻轻地将斜面背上的黑皮环剥掉。不要伤了绿色的韧皮,绿皮受了伤,便接不活了。然后将竹签拔出,把梨的接穗插进去,插到环剥黑皮的地方为止;应使接穗的木质部对着砧木的木质部,接穗的韧皮部对着砧木的韧皮部。嫁接过后,用绵莫同羃字。砧木顶部,用熟泥封涂严密,用土壅培覆盖;让梨枝稍微露出一点头,四周壅上土,对准梨枝(接穗)上浇水,水耗尽以后,在上面盖上土,不要让土板结。依照上法,嫁接一百棵,也不会死一棵。梨的枝条很脆,覆土时务必小心,不要碰它;碰着,便会折断。如果采用把杜梨十字形劈开的办法(嫁接),嫁接十棵,也难成活一棵。这是因为木质部被劈裂,树皮被撕开,中间留有空隙,容易干枯的缘故。

梨既经嫁接成活,杜梨(砧木)上如有叶子长出,应随时去掉。如不去掉,生长势必分散,梨的接穗便会成长慢。通常嫁接梨树,如果嫁接梨园中的树,便可选取侧枝(作接穗);嫁接庭院中的树,便可用主中枝(作接穗)。采用旁枝(作接穗),树形低下,便于采收;采用中心枝(作接穗),树形高耸也不妨碍。用大树根部长出的小枝条(作接穗),树形非常美观,但结实的时间,却要长达五年后;用鸠脚老枝(作接穗),三年便可结果实,但树形却非常难看。《吴氏本草》说:“受金属创伤的人,和哺乳婴儿的妇女,不可以食梨。梨吃多了会损伤身体,并非补养的物品。产妇临产前后,和患病未痊愈的人,梨吃多了,没有不生病的。有咳嗽、哮喘病的人,尤其应当注意少食梨。”凡是从远处取梨枝(作接穗)的,剪下以后,随即把下面的三四寸用火烧过,即便运往数百里以外的地方,仍然可以成活。

藏梨法:初次降过霜以后,便迅速收取。经霜次数多,就无法贮藏到夏天。在屋里挖掘一个极深的地窨子,坑底不要潮湿,把梨放进去,不用覆盖,便可以经夏不坏了。摘梨时必须注意接好,不能有任何伤损。

凡是带酸味的梨,多换几次水煮熟,便会变得甜美,而且也不会对人有害了。

注释

①梨:仁果类果树。蔷薇科。落叶乔木。插梨:即梨树的嫁接。又称嫁接梨树,多用棠梨或杜梨作砧木,本书一律称“棠”称“杜”,不用砧木一类的名词,译文中必要时即在“棠”、“杜”之后加“砧木”二字。在“梨”字之后加“接穗”二字。

②引自《齐民要术·插梨第三十七》。

③稽:原作“橹”,照殿本改正。

④果树系异花受粉,变易性极大,实生苗极难保持原来的优良性状,尤以梨为最严重,乃至梨的种子种下去长出来的竟然多数是杜梨。

⑤常:元刻本及殿本皆同。《齐民要术》作“当”。

⑥主客俱下亦得;然俱下者,杜死则不生也:“主”,指砧木杜梨;“客”,接穗,梨枝条。

⑦将欲开莩:莩:音“敷”,葭中白皮。在此处应指芽的外壳(莩甲)。

⑧蒿簟:“簟”,竹席,苇席。“蒿”即蒿草。又作“簟”字,《齐民要术》原作“簟”(笥也,小匡)。按作“簟”较胜。殿本亦作“簟”。

⑨攕:石声汉《齐民要术》注:“作动词用,即削尖。”

⑩竹为签:不是用竹片削成的竹签,而是用粗细和接穗相同的竹子,斜削成的竹签。阅下文自明。

以刀微劁梨枝斜擞之际,剥去黑皮:劁:音“瓮”,“以刀微劁”,即用刀环刻一圈。古文句法与今不同,按照今天的习惯,原句可作“悄以刀斜攕之际,微梨枝,剥去黑皮”,这样便容易懂了。

莫:同“羃”。用棉花裹缠。

这里所讲的大概是“劈接”法,依目前的技术条件而言,劈接最适宜在春季进行,梨的成活率很高。

用根蒂小枝:蒂:《集韵》:“蔕,音带,草木根也。”

憘:古“喜”字。

鸠脚老枝:像斑鸠脚那样的老的果枝。

用结过果的像鸠脚的老枝,比用根蒂当年生的小枝作接穗,虽然可提前结实,但树形却丑劣。

《吴氏本草》:三国时吴普撰。原书佚。《本草纲目》保存有部分内容。

窨:音印,北方称“地窨子”或“地屋子”。即挖地成坑,上面加棚盖覆土而成。

《农桑辑要·果实·梅、杏》

 《齐民要术》:栽种,与桃李同。

作白梅:梅子酸,核初成时摘取。夜以盐汁渍之,昼则日曝。凡作十宿十浸,十日便成矣。调鼎和齑,所在多入也。

作乌梅:亦以梅子核初成时摘取,笼盛,于突上熏之令干,即成矣。乌梅入药,不任调食也。

作杏李麸法:杏、李熟时,多收取。盆中研之,生布绞取浓汁,涂盘中,日晒干,以手磨刮取之。可和水为浆,及和米麸,所在人意也。

《四时类要》:熟杏和肉埋粪土中,至春既生,三月移栽实地。既移,不得更于粪地,必致少实而味苦。移须合土。三步一树,穊即味甘。服食之家,尤宜种之。

译文

《齐民要术》:梅和杏的种法同桃李一样。

作白梅法:当梅实还是酸的,梅核刚长成时,摘取下来。夜间用盐水浸泡,白天放在太阳下面曝晒。共经过十夜十浸,十日十曝,便成功了。烹炖肉菜和制作调料面时,都要放进去一些。

作乌梅法:也是在梅核刚长成时摘取下来,放入笼中盛放,在烟囱口上熏烤,等到熏干时,便算做好了。乌梅专供药用,不作调味品食用。

作杏李麸法:杏和李成熟时,多采收一些,放入盆中研磨,用未经漂洗加工的布将浓汁绞出,涂抹在底盘上面,太阳晒干后,用手摩擦着刮揭下来。可以用水和成浆汤,也可在米麸中放进一些拌和食用,各种食用方法,均按个人意思而定。

《四时类要》:将成熟的杏连同果肉,同时埋入粪土中。春天出苗以后,至三月间,移栽到一般的地上去。既经(从粪土)移出,便不应再次栽植到粪土地上去,否则必然结实少而且味苦。移栽时必须带着土。三步远栽一棵,栽概果味甘甜。服食丹药求神仙的道家,尤其应该种杏。

注释

①梅:核果类果树,蔷薇科,落叶乔木,繁殖方法有嫁接、扦插、实生、压条等。杏:核果类果树,蔷薇科,落叶乔木,我国原产,繁殖方法有实生和嫁接两种。实生树果实变异较大,一般皆用实生树嫁接。

②引自《齐民要术·种梅杏第三十六》。

③乌梅:性温、味酸,有收敛生津和驱虫等作用。

④麸:用米麦等炒熟磨成的干粮,通称糗粮。这里是将“麸”字引申为果粉。

⑤杏、李熟时,多收取:殿本同。《齐民要术》作“多收烂者”。按:《要术》所言似较合理,它说明“作杏李耖”原系利用和处理烂果的一种方法。其次,摘下来后,即可研磨成浓汁,更非老熟变软的果实,甚至开始变烂的果实不可。

⑥生布:未经漂洗加工的布。

⑦见《四时纂要》“三月”,关于种杏。

⑧合土:原作“含土”,殿本同。据《四时纂要》改作“合土”。

⑨穊:似应作“稀”。“种李”节言,“太概连阴,则子细味亦不佳”,与此相反。殿本及《四时纂要》均作“概”。

⑩古时有“杏金丹”等说法,谓食之可延年益寿。

《农桑辑要·果实·橙柑附》

 [新添]:西川、唐、邓,多有栽种成就;怀州亦有旧日橙树。北地不见此种,若于附近地面访学栽植,甚得济用。柑,与橙同。

译文

[新添]:橙,四川、唐、邓各地,多有栽种,而且取得成功。怀州也有过去栽种的老橙树存活着。但北方却不见有栽种橙树的,假如能就近学习栽培技术,定可有补家用。柑,和橙相同。

注释

①橙:芸香科,多年生常绿小乔木。甜橙果实可供鲜食和加工。叶、果皮可提炼芳香油。

②“柑附”二字原无,据本书总目补。

③西川:四川省西部。唐:河南省唐河县。邓:河南省邓县。

④怀州:河南省黄河北岸沁阳一带地方。

⑤柑:芸香料(亦作橙桔科),柑属,多年生小乔木。浆果扁圆,外皮黄赤色有特殊的香味,甘甜味美。四川的广柑,即为甜橙的一种。

《农桑辑要·果实·橘》

 [新添]:西川、唐、邓,多有栽种成就;怀州亦有旧日橘树。北地不见此种;若于附近地面访学栽植,甚得济用。

译文

[新添]:橘,西川、唐、邓各地,多有栽种并取得成功。怀州,也有过去栽种的老橘树存活着。但北方却不见有栽种橘树的,假如能就近学习栽培技术,定可补助家用。

注释

①橘:现代果树分类学多将柑、橘(俗写作桔)列为同类,同属芸香科。果实名称亦常柑与橘不分,温州蜜橘,亦称温州蜜柑。

《农桑辑要·果实·诸果》

 《齐民要术》:崔寔曰:正月,自朔暨晦,可移诸树杂木。唯有果实者,及望而止。望谓十五日。过十五日,则果少实。

《食经》云:种名果法:三月上旬,斫取直好枝如大拇指,长五尺,《类要》云:一尺五寸。内著芋头中种之。无芋,大芜菁根亦可。《类要》云:萝卜亦得。胜种核,核三四年乃如此大耳。可得行种。

凡五果,正月一日鸡鸣时,把火遍照其下,则无虫灾。

《博闻录》:柳子厚《郭橐駞传》:所种树,或移徙,无不活,且硕茂早实以蕃。有问之,对曰:“凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也,若子,其置也,若弃;则其天者全,而其性得矣。他植者则不然,根拳而土易;其培之也,若不过焉,则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾。甚者,爪其肤,以验其生枯;摇其本,以观其疏密;而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。故不我若也。”

凡木皆有雌雄,而雄者多不结实。可凿木作方寸穴,取雌木填之,乃实。以银杏雄树试之便验。社日,以杵舂百果树下,则结实牢。不实者亦宜用此法。果木有虫蠹者,用杉木作钉,塞其穴,虫立死。树木有虫蠧,以芫花纳孔中,或纳百部叶。

《岁时广记》:《遁斋闲览》“凡果木久不实者,以祭社余酒洒之,则繁茂倍常。用人发挂枝上,则飞鸟不敢近。结实时,最忌白衣人过其下,则其实尽落。”

译文

《齐民要术》:崔寔说:正月,从初一到月底可移栽各种树木和各种杂木。只有各种果树必须在望日以前移栽;望是指十五日。过了十五日移栽的,便会结实少。

《食经》说:种植各种名果的方法:应在三月上旬,剪取好的枝条,大拇指粗细、长五尺,《类要》说:一尺五寸长。插入芋头中种下去;没有芋头时,用大芜菁根代替也可以。《类要》说:用萝卜也可以。采用这样的扦插法,要比培育实生苗要好,实生苗要经过三四年才可以长到这样大,而且可以得到好的品种。

凡是各种果树,正月初一夜间鸡叫时,用火在树下照一遍,便可没有虫灾。

《博闻录》:柳子厚所撰《郭橐駞传》一文说:(郭橐駞)种的树,或移栽的树,没有不成活的,而且生长茂盛结实早而多。有的人向他请教,他回答说:“被移植树木的本性为:树根要舒展,培土要平整,要多带故土,要把土筑实。一切如法做好,再不要摇动小树,不要怕不成活,离开以后便不要再回来看。锄草松土时像照看小孩子,闲置时像是丢掉不管。如此,不但可保全树木的形体,而且可以顺应它的本性。别人植树完全不是这样;树根卷曲着抱成团,土也换成新的,培土不是太多便是不足;有的虽然不是这样,却又对树木爱得太过,关心太勤,早晨看,傍晚摩,临离开时还要再回转头来看上几眼;更严重的,还有用手把树皮刻破,验看它是否已成活还是枯死;摇晃树身观看培土的虚实;致使树木的本性日益丧失。虽然口头上说是爱护它,实际上却是害它;虽然口头上说是关心它,实际上却是与它为敌。所以他们不如我啊!”

通常木类皆分雌雄,雄树多数不结子实,可以在树上凿一个一寸见方的小孔穴,将雌树上的木块填入穴中,便可结实。可用雄性的银杏树试验一下,一定会灵验。社日,用木杵在各种果树脚下面舂捣,果实便会长得很牢固(不会落下来)。有的果树不结实,亦可采用这一方法。果树生蠹虫,可用杉木作成木钉把虫穴用钉塞住,虫便立刻死掉。树木生虫蠹,用芫花填塞穴孔中,或将百部叶塞进去。

《岁时广记》引用《遁斋闲览》的话说:“所有各种果树,如果长期不结实,用祭祀剩余的酒往树上喷洒,树便会加倍的茂盛。用人的头发挂在树枝上,各种鸟类便不敢飞近树。果树正在坐果时,最忌讳穿白衣服的人从树下走过,会使树上的果实全部落光。”

注释

①引自《齐民要术·栽树第三十二》。

②《食经》:引文在《齐民要术·栽树篇》。

③《类要》:引用两次,均在《四时纂要》“三月”篇。

④芋头:俗名芋艿。

⑤将插条插进芋头或芜菁中埋入土中,芋或芜菁可供给插条一定的水分和养分,可能容易生根。

⑥可得行种:“行种”一词,各家解说不一。按:“行种”,即通行的好品种。言扦插可以保存原有的优良性状。

⑦《郭橐駞传》:是柳宗元的一篇政论文章。然所言种树方法,亦具有不少真知灼见。

⑧则其天者全,而其性得矣:“天”,身也。如《吕氏春秋·论人》“若此则无以害其天矣”。按:“天”字本来也可以作“天性”、“本性”等义,但因与后半句言“性”重复,故不取。

⑨芫花:瑞香科,瑞香属,落叶灌木,高至三四尺,花小有筒状萼、四裂、紫色,春间先开花后生叶,此植物有毒。

⑩百部:百部科,百部属,栽培在庭园间,多年生草本,高二尺余,叶卵形,有平行脉,三片或四片轮生;夏日开花,花淡绿色,生于叶腋间;其块根状如天门冬可供药用。

《博闻录》和《岁时广记》皆为南宋人陈元靓所辑录,多怪诞无稽之谈。《丛书集成》本《岁时广记》(缺卷六)不见有这一条。

《遁斋闲览》:宋范正敏撰。商务印书馆涵芬楼排印《说郛》本内,不见有此条。

『 竹木 』

《农桑辑要·竹木·种竹》

 《齐民要术》:宜高平之地,近山阜尤是所宜,下田得水即死。黄白软土为良。正月、二月中,剧取西南引根并茎,芟去叶,于园内东北角种之。令坑深二尺许,覆土厚五寸。竹性爱向西南引,故于园东北角种之,数岁之后,自当满园。谚云:“东家种竹,西家治地。”为滋蔓而来生也。其居东北角者,老竹,种不生,生亦不能滋茂;故须取其西南引少根也。稻麦糠粪之。二糠各自堪粪,不令和杂。不用水浇。浇则淹死。勿令六畜入园。三月食淡竹笋;四月、五月,食苦竹笋。

其欲作器者,经年乃堪杀。未经年者,软,未成也。

《四时类要》:移竹,五月十三日及辰日,可以移之。种竹,去梢叶,作稀泥于坑中,下竹栽,以土覆之;杵筑定,勿令脚踏。土厚五寸。竹忌手把,及洗手面脂水浇著,即枯死。

《博闻录》:《月庵种竹法》深阔掘沟;以干马粪和细泥,填高一尺。无马粪,砻糠亦得。夏月稀,冬月稠。然后种竹。须三四茎作一丛;亦须土松浅种,不可增土于株上,泥若用打实,则不生笋。

梦溪云:种竹,但林外取向阳者,向北而栽。盖根无不向南,必用雨下;遇“火日”及有西风则不可。花木亦然。谚云:“栽竹无时,雨下便移。多留宿土,记取南枝”

《志林》云:竹有雌雄,雌者多笋,故种竹常择雌者,物不逃于阴阳,可不信哉?凡欲识雌雄,当自根上第一枝观之,有双枝者,乃为雌竹,独枝者为雄竹。

竹有花,辄槁死,花结实如稗,谓之“竹米”。一竿如此,久之则举林皆然。其治之法,于初米时,择一竿稍大者,截去近根三尺许,通其节,以粪实之,则止。

《琐碎录》云:引笋法:隔篱埋狸或猫于墙下,明年笋自迸出。

竹,以三伏内及腊月中斫者不蛀。一云用“血忌日”。

译文

《齐民要术》:种竹的地应当高而平,靠近山麓土丘的地方最为适宜。种在低洼地的,竹根一旦遇上地下水,便会立即死掉。黄色或白色的沙壤土较适宜。正月或二月间,掘取向西南方向生长的竹鞭和竹母,剪掉竹叶,在竹园中的东北角栽种。坑约二尺深,盖上五寸厚的土。竹的特性喜欢向西南方胤生,所以应种在园子的东北角。几年过后,自然会满园都是竹子。谚语说:“东邻种竹,西邻忙着整地。”就是说准备好竹子会胤生蔓延过来。东北角上的,都是老竹子,用来栽种不会长出新竹,即使有新竹长出,亦不会繁衍茂盛;所以要掘取向西南方蔓延的新生竹鞭供栽种。用稻糠和麦糠作肥料。两种糠可单独使用,不要混合使用。不用浇水,浇水一定会将其淹死。不要让各种家畜进入竹园。三月吃淡竹笋,四月、五月吃苦竹笋。

若想做器具,必须生长满一年以上的竹子,才可以砍伐。未长满一年的,竹质软,没有长成。

《四时类要》:移竹,宜在五月十三日和辰日移栽。种竹应剪去竹梢和叶子,往坑中灌水搅拌成稀泥,将竹栽种下去,用土覆盖,用木杠捣实,不要用脚踩踏。盖上五寸厚的土。竹子忌用手扶摩,和用洗手洗脸的脂水浇灌,不然便会枯萎而死。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页