“我至少不能同意你后面的那句话,”厄思博士说,“注册处只会有飞船原来的号码,不会有经过船长改动之后成为坐标的号码。”
“刚好就在船体的这个位置上,”达文波特喃喃道,“只因为偶然撞击,就使我们失去了那颗小行星。没有第三组坐标,这两组坐标有什么用呢?”
“好了,”厄思博士一语双关地说,“这对于二维生物来说是十分有用的,但对于我们这些三维生物来说,”他拍拍肚子,“却需要第三组坐标——幸亏我已经找到它了。”
“在地球调查局的文件里?但我们刚才已经核对过号码表。”
“那是你的表格,检查官。文件里还有弗纳德斯基这个年轻人的原始报告。当然那里所记下的罗伯特Q号飞船的序号是经过小心伪装的号码,它不会露出破绽从而引起一个修理工程师的好奇心。”
达文波特拿起草稿本和弗纳德斯基的报告。计算了一会,脸上露出了笑容。
厄思博士从椅子里站起来,嘴里惬意地呼出一口气,轻快地走到门边。“每次看到你,我都十分愉快,达文波特检察官。你一定要再来。政府会得到那些铀矿的,但我想得到的是另一件重要的东西:一块巨型的活硅石,活生生的并且完好无缺的。”
他微笑了。
“而且最好是会吹口哨,”达文波特说。
他走出去时禁不住吹起口哨来。