饭饭TXT > 科幻恐怖 > 《天使的呢喃(出书版)》作者:[日]贵志佑介【完结】 > 《天使的呢喃》作者:[日]贵志佑介.txt

第五章 亲切者.2

作者:日-贵志佑介 当前章节:978 字 更新时间:2026-5-11 14:29

她开启电脑,用网际网络搜寻生物学的资料库。她以“Scientificname”、“Biology”、“Zoology”等作为关键字,不过因为不是自己熟悉的领域,所以都找不到有用的资讯。最后,她终于找到公司的学名专用搜寻引擎。

因为怕拼错单字,她小心翼翼地输入“Pseudopacificus Cacajaoi”,并试着搜寻,不过却找不到相关资料。为求慎重起见,她试着输入唯一记得的学名“Lynxlynx”,进行搜寻,结果画面中出现了似乎是关于大山猫的资料。如果“Pseudopacificus Cacajaoi”不是卡普蓝自己的妄想的话,那么也许是他发现的新品种,而这个名称尚未正式被学会登记。在生物种类丰富的亚马逊中,虽然有许多生物即将绝种,时至今日仍有许多新物种陆续被发现。

她接着在网络上试着搜寻拉丁语辞典。这次运气很好,很快就找到了。她猜想“cacajaoi”这个种名可能是指秃猴。因为在琼安写的观察日志中,曾写过红秃猴的学名为“Cacajaocalvusrubicundus”,问题在于属名。

虽然网络辞典里并没有“Pseudopacificus”这个字,不过因为“pseudo-christus”是“伪基督”、“pseudo-episcopus”是“伪主教”、“pseudo-propheta”是“伪预言者”,所以可以推测“pseudo”是意味着“伪”的接头辞。

剩下的“pacificus”为“pax+facio”,意思是“和平使者”。这样看来的话,“Pseudopaciflcus”这个属名的意思应该就是“伪和平使者”。

以目前所知看来,似乎已经无法再获得更多资讯了,因此早苗直接下线。

然而,“秃猴加上伪和平使者”,这到底是什么意思呢?

早苗的眼神忽然停在卡普蓝手札的最后部分。他在最后仅以潦草的笔迹写下了个谜样的字眼“Typhon!”。在这个字之前,写的是“前去看在围栏中的猴子”。

“Typhon”恐怕是“Typhoon”的错字吧!然而,在亚马逊丛林中所谓的“台风”,到底是什么意思呢?

译注1:“同人志”,指一群有相同兴趣的人,把自己的作品(不论是漫画或文字)集结成册,自行集资印刷,而非经过出版社出版的刊物。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页