“这是什么意思?”
“就是说我从急诊室走掉了。也就是说我逃跑了,雷吉。这太容易了。”
“啊,上帝!”
“别紧张,我很好。雷吉,我再也不要回监狱了。我也不准备到新奥尔良去见大陪审团。他们只想把我关在那里,不是吗?”
“听着,马克,你不能这样做。你不能逃跑。你必须……”
“可我已经逃出来了,雷吉。你知道吗?”
“知道什么?”
“我怀疑到目前为止还没有人知道这事。这地方乱极了,我猜他们可能压根就没想起我。”
“那些警察呢?”
“什么警察?”
“难道没有警察和你一起去医院?”
“没有。雷吉,我只不过是个小孩而已。起先有两个大块头的护理员跟我在一起,可我只不过是个小孩,并且当时我还处于昏迷状态,老是吸大拇指,嘴里一个劲地哼哼,呜呜地哭个不歇,就象里基一样,你要是看见了会为我感到骄傲的。这就和电影上的事一模一样,一到医院,他们就不管我了,就这样,我走开了。”
“你不能这么干,马克。”
“我已经干了,对不?我再也不回去了。”
“你母亲知道吗?”
“哦,大概一小时前我和她谈过了,当然,是在电话上谈的。她当时急坏了,可我让她相信了我不会有事的。”
“可你现在还在医院?”
“是的。”
“在什么地方?哪个房间?”
“你还当不当我的律师了?”
“我当然还是你的律师。”
“很好。那么如果我告诉你什么事,你是不会对别人讲的,对吗?”
“对。”
“你是我的朋友吗?雷吉。”
“当然是你的朋友。”
“那太好了,因为眼下你是我唯一的朋友了。雷吉,你愿意帮助我吗?我真的很害怕。”
“我愿意为你做一切事情,马克,你在哪儿?”
“在太平间里。这里的一个角落里有一间小办公室,我就藏在办公桌的底下。这里的灯全灭了。要是我很快地把电话挂掉,你就会知道有人来了。我在这儿的一会儿时间里,他们已经弄进来两具尸体了,不过直到现在也没有来过办公室。”
“在太平间里?”
克林特一下子蹿了起来,站到了雷吉的身旁。
“是的,这地方我以前来过。你记得吗,我对这里很熟悉。”
“当然记得。”
“谁在太平间里?”克林特耳语道。雷吉朝他皱了皱眉又摇了摇头。
“雷吉,你妈说他们也给你发了一张传票。这是真的吗?”
“是真的,但他们并没有送到我的手上。这就是为什么我会呆在克林特家的原因。如果他们没有将传票交到我手上,那么我就不必到庭。”
“所以你也躲起来了?”
“我想是的。”
突然马克那头咔哒响了一下,然后就响起了拨号音。雷吉盯着话筒看了看,然后赶快将它搁在机子上。“他挂断了。”她说。
“究竟发生了什么事!”克林特问道。
“是马克。他从监狱逃了出来。”
“他,什么!”
“他正藏在圣彼得医院的太平间里。”雷吉道,那样子就好像她都不相信这件事似的。电话铃又响了,她一把抓起话筒,说:“喂。”
“对不起,太平间的门刚才开开了,后来又关上了。我猜他们又弄进来了一具尸体。”
“你安全吗,马克?”
“安全个鬼。我一点也不安全。可我是个小孩,要好一点。现在我是个精神病人,要是他们抓住了我,我就立即再装成受了惊吓的样子,他们就会把我带到一个房问。到那时我也许会再想出一个办法逃走。”
“你不能永远躲起来啊。”
“你也不能。”
对他的伶牙俐齿雷吉不禁在心里发出赞叹。“说得对,马克。那么我们怎么办呢?”
“我不知道。我只想离开孟菲斯。我已经对警察和监狱讨厌透了。”
“你想到哪儿去呢?”
“好,让我来问你个问题。要是你来这里把我弄走,然后我们一起出城,那你会因帮助我逃跑而受到牵连,对不对?”
“是的。那样我就成了同谋。”
“他们会拿你怎么办?”
“我们以后再为此操心吧。我还做过比这更坏的事呢。”
“那么你要帮助我喽?”
“是的,马克。我要帮你。”
“你不会将这事告诉任何人吧?”
“我们也许需要克林特的帮助。”
“好的,你可以告诉克林特。可是再也不要告诉其他人了,好吗?”
“我向你保证。”
“你不会再试图说服我回监狱去吧?”
“我保证不会。”
接下去是一阵长时间的沉默,克林特几乎有些恐慌。
“好吧,雷吉。你知道那个大停车场吗?就在那座绿色大楼旁边。”
“我知道。”
“把车开到那个停车场去,就好象你要在那里找个地方停车似的,一是要开慢点,到时我会藏在一些汽车的中间的。”
“马克,那地方很黑,又很危险。”
“别忘了现在是垦期五晚上,雷吉。这里到处一片黑暗,充满了危险。”
“可出口处岗亭里有个门卫。”
“那个门卫有一半时间都在睡觉。他只不过是个门卫,又不是警察。我知道该怎么办,就这样行吗?”
“你有把握吗?”
“没有。可你说过要帮助我的。”
“我会帮助你的。我什么时候去那里好呢?”
“越快越好。”
“我开克林特的车去,那是一辆黑色的本田协和牌汽车。”
“好的,快点。”
“我马上就上路。小心点,马克。”
“放松些,雷吉。这就像是在演电影。”
雷吉挂上了电话,深深吸了一口气。
“要开我的车?”克林特问道。
“他们也在找我呀。”
“你真的疯了,雷吉。这简直是发疯。你不能和一个逃犯一块逃跑,我不知道他究竟该算什么人。他们会因为你帮助他而逮捕你的,你会受到起诉,还会丢掉行业执照。”
“你要理解我,克林特。我们又不是去炸什么东西。我必须去帮助马克。他一个人坐在圣彼得医院太平间里的一个黑洞洞的办公室里恳求我去帮助他。我该怎么办呢?”
“啊,见鬼!为了马克·斯韦你什么都能干。”
“守着电话机。别离开这个地方,好吗?我过些时候给你打电话。”她一把抓过钥匙、现金和两张信用卡。
克林特跟着雷吉来到门边,说:“用那张维萨卡的时候小心一点,它快要超过限制了。”
“我不会感到吃惊的。”雷吉在他的面颊上吻了一下。“多谢了,克林特,照顾一下洛夫妈妈。”
“给我来电话。”克林特说。
雷吉疾步走出大门,消失在黑暗之中。
从马克跳进雷吉的汽车,藏到车内底板上的那刻起,雷吉就成了他逃跑的同谋。然而,除非在他们被抓住之前马克杀了人,否则雷吉的罪行恐怕不足以使她受到坐牢的惩罚。在她驾车穿过那一排排的公共服务设施时,雷吉想了很多,有可能会恢复到他们逃跑前的样子,再判她四十年缓刑。去他的,他们想判多少年缓刑就让他们判多少年吧。这将是她有生以来第一次犯法。她,还有她的律师,会提出有力的论据,以证明那孩子受到了黑手党徙的追逐,他孤立无援,嘿,管他妈的呢,总得有人来做点事情呀!在她的当事人呆在那种地方向她求援时,她无法去顾虑那些法律细节。也许她可以利用一些关系,保住她的行业执照。
马克将身体紧紧缩成一团,躲在仪表板下面的黑暗处。他就这么躲在那里,直到雷吉驶入联合大街,朝着河边开去,才钻了出来。
“现在安全了吗?”他紧张地问。
“我看没事了。很好,马克。到了河边这条街就到头了。我想我们该商量一下你究竟要去什么地方。”
“那好,眼下我只想离开孟菲斯,行不行?究竟去哪儿我真的一点也不在乎,我只是不想这样躲躲藏藏的。”
“一旦离开了盂非斯,我们可能去什么地方呢?要是有一个目的地会好些的。”
“让我们穿过那座金字塔大楼旁边的大桥怎么样?”
“不坏。你想去阿肯色州?”
“为什么不能去?对,就这么办,去阿肯色州。”
“这主意不坏。”
联合大街到河边就到头了。他们又在一红灯处停了下来。一辆警车在他们旁边停住了,那位掌方向盘的警察皱着眉头看着马克。
“别朝他看。”雷吉朝马克叱责道。
绿灯亮了,她驱车向右拐去,上了河畔车道。那个警察在后面跟着他们。“别回头,”雷吉压低嗓门说,“举止像没事一样。”
“见鬼,雷吉,他干嘛要跟着我们?”
“我不知道。要镇静。”
“他认出我来了。这个星期里我这张脸盖满了所有的报纸,这个警察认出我来了。这真是太妙了,雷吉。我们策划了这场大逃亡,可十分钟后就让警察给逮住了。”
“别说话,马克。我想一边开车,一边注视着他。”
马克的身体慢慢向下移动着,直至他的屁股滑到了坐位的边缘,头只高出门把手一点点。“他在干什么?”他轻声问道。
雷吉两眼一会儿通过反光镜注视着车后,一会儿又看着前方的大街。“只是跟着我们。不,等一等,他跟上来了。”
那辆警车从他们身旁开了过去,然后加快速度开走了。“他走了。”雷吉说,直到这时马克才敢喘气。
他们在市中心商业区坡道处上了Ⅰ-40公路,来到了横跨密西西比河的大桥上。马克凝视着大桥右岸那座灯火通明的金字塔式的高楼,随后又转过身来,开始欣赏起渐渐消失在远处的孟菲斯城的轮廓。他以一种敬畏的眼神凝视着,就好象他以前从未见过似的。雷吉怀疑这个可怜的孩子以前是否离开过孟菲斯城。
“马克,等到明天看星期天的报纸吧。我现在就能看到那些大标题了,用黑体字印得大大的……‘斯韦逃跑了’”。
“太棒了!他们又会把我这张微笑着的面孔印在报纸的头版上了,身边围满了警察,就好象我是一个杀人惯犯似的。那些警察竭力想解释一个十一岁的孩子是如何从监狱里逃走的,可人们听了他们的话都觉得他们蠢透了。不知道我是不是年龄最小的越狱犯。”
“可能是的。”
“可我觉得很对不起多琳。你说她会有麻烦吗?”
“当时是她当班吗?”
“不是,当班的是特尔达和丹尼。要是他们被解雇了我才不会在乎呢。”
“多琳可能会没事的。她在那儿干了好长时间了。”
“知道吗,我骗了她。我一开始表现得就像受到了惊吓,每次她来查看我的情况,我就做出一副越来越古怪的样子。我渐渐地不和她说话了,只是呆呆地看着天花板,嘴里不住地哼着。里基的事情她都知道,所以她确信我也正在变得像他一样。昨天她从监狱找来了一位医生,他给我做了检查。医生说我根本没事,可多琳还是很担心,我想我是利用了她。”
“你是怎么跑出来?”
“知道吗,我假装受了惊吓。我在我那间小号子里跑来跑去,弄出了一身大汗,然后就缩成一团,不住地吮大拇指。这样子把他们吓坏了,他们就喊来了救护车。我知道要是能进圣彼得医院,那我就会像在家里一样自由了。那个地方简直就是一个动物园。”
“你就这么失踪了?”
“他们把我放在了一辆担架车上,他们一走我就爬了起来,是的,就这么失踪了。哦,雷吉,当时快死的人到处都是,所以没人顾得上我,这么做很容易。”
他们过了大桥进了阿肯色州。公路很平坦,路的两边布满了卡车停车处和汽车旅馆。马克转过头去想再欣赏一下孟菲斯城的轮廓,可是看不见了。
“你在看什么?”雷吉问他。
“看孟菲斯。我喜欢看商业区的那些高楼大厦。我的老师曾经对我说过那些高楼大厦其实是住人的。这真是难以相信。”
“为什么难以相信?”
“我看过一部电影,上面说的是一个有钱人家的小孩,他住在城里的一幢高楼里。他在街上到处逛悠,玩得开心得不得了。他和警察是老朋友,他想去什么地方的时候只要拦一部出租车就行了。到了夜晚,他就坐在阳台上,看着楼下的大街。我总想要是能过上那样的日子才叫棒呢。不用再住在不值钱的活动房子里。用不着和那些一文不值的人做邻居。也没有小运货车停在大街上,正好堵在你家的门口。”
“马克,你可以拥有这一切。只要你想得到,它就是你的。”
他盯着她看了好半天。“怎么得到?”
“眼下你要什么联邦调查局就会给你什么。你可以住在大城市的一幢高楼里,或者可以住在山里的一幢小别墅里,地方随你挑。”
“我一直在考虑这件事情。”
“你可以住在海滨,在大海里玩耍。要不然你可以住到奥兰多去,每天都能到‘迪斯尼世界’去玩。”
“那对里基倒是不错。我太大了。我听说那里的门票很贵。”
“要是你想要的话,你也许能得到一张永久入园证。马克,目前你和你妈妈能得到你们想要的一切东西。”
“不错,可是,雷吉,要是你连自己的影子都怕,那谁还要这些东西呢?到现在已整整三夜了,我每天夜里都做恶梦,梦见那些人。雷吉,我不想在以后的日子里整天担惊受怕。他们总有一天会找到我,我知道他们会的。”
“那你怎么办呢,马克?”
“我不知道,可我这几天的的确确对一些事情想了又想。”
“我倒要听听。”
“坐牢有一个好处,那就是能让你有许多时间去想事情。”马克说着将他的一只脚放在了另一条腿的膝盖上,然后用手抱住这只脚。“雷吉,你想想,要是罗米对我说的是假话,事情会怎么样?他当时喝醉了,还服了镇静剂,他头脑都不做主了。也许他只不过是说给他自己听听而已,别忘了我只不过是碰巧在场。那家伙完全疯了,他说了许许多多稀奇古怪的话,起先我把这些话都当真了。我都被吓死了,也没仔细想。他在打我耳光的时候我的脑袋受了伤。可现在,我对他的话不怎么信了。整整一个星期里我都在回忆他当时说的那些疯话,做的那些疯事,也许我那时候太急于相信这一切了。”
雷吉一点不差地以每小时五十五英里的速度驾驶着汽车,仔细地听着他所说的每一句话。她不知道他说这些话的目的是什么,她也不知道这车要去的目的地是哪儿。
“可我不能冒这个险,对不对?我是说,要是我把这一切都告诉了警察,而他们真的在罗米说的地方找到了尸体,那可怎么办?这样一来,除了黑手党的人之外,人人都皆大欢喜,可是有谁知道我会遇到什么样的事情。要是我把一切都告诉了警察,可罗米却撒了谎,他们没找到尸体,那情况又会怎么样呢?这样一来我就脱险了,不是吗,因为我真的是什么都不知道啊。只能说是那个罗米开了一个大玩笑。可这风险太大了。”他说完这些就沉默了,车子开出半英里后他才重新开口说话,“于是我就想到了一个妙主意。”
至此,雷吉差不多都能猜到他那个妙主意是什么了。她的心几乎停止了跳动,她努力让车轮在右边车道的白线中间行驶。“那主意是什么?”她紧张地问道。
“我想我们应该查一下,看看罗米有没有扯谎。”
雷吉清了一下她那发干的嗓子,问:“你是说去找那具尸体?”
“正是这样。”
他竟然如此异想天开,雷吉真对他的这个天真、古怪的念头发笑,可眼下她根本没力气笑。“你一定是开玩笑。”
“好吧,让我们来谈谈这事。他们要你和我在星期一早上到新奥尔良,不是吗?”
“我想是的,我没见着传票。”
“可我是你的当事人,我拿到了传票。所以即使他们没有给你发传票,你也得和我一同去,对不对?”
“不错。”
“现在我们一起在逃跑,是吧?你和我一起从警察那里逃走了。”
“我想你可以这么说。”
“警察最不可能找我们的地方是哪儿呢?想想吧,雷吉。在这个世界上他们最料想不到我们会去的地方是哪儿?”
“是新奥尔良。”
“对了。对十如何躲避警察我是一窍不通,可既然你在躲避传票,你又是律师什么的,你一天到晚都在同罪犯打交道,我想你有办法让我们到达新奥尔良的,并且还不会让人知道。对吗?”
“我想我能办到。”她开始同意他的看法了,她对自己的话感到大吃一惊。
“要是你能让我们到达新奥尔良,那么我们就能找到罗米的房子。”
“干嘛要找到罗米的房子?”
“那就是尸体应该在的地方。”
雷吉最不想知道的就是这件事。她慢慢摘下眼镜,擦了擦眼睛。她感到两个太阳穴之间有些隐隐作痛,这疼痛只会变得越来越厉害。
罗米的房子?就是那个已死了的杰罗姆·克利福德的家?刚才那句话马克说得很慢,她每个字都听得清清楚楚。她盯着前面一辆车的尾灯所照之处,可除了红乎乎的一片之外她什么也没看见。那起谋杀的被害人就埋在这位受到指控的律师的家里?这真是离奇得令人难以置信。她的脑子在飞快地转个不停,她问了自己上百个问题,却连一个也回答不出来。她朝车镜瞥了一眼,突然发现马克正带着一种古怪的微笑在注视着她。
“现在你知道了,雷吉?”他问道。
“可怎样,为什么……”
“别问我,因为我不知道。这简直是疯了,对不对?这就是为什么我会认为这全是罗米编造出来的。这是一个疯狂的大脑编造出来的一个离奇故事,说尸体就在他的房子里。”
“所以你认为它不会真的在那里?”雷吉问,想以此打消自己的疑虑。
“除非我们去看一看,不然就不会知道。要是尸体不在那儿,我就没事了,又能过正常的生活了。”
“可要是真的在那儿呢?”
“等我们找到了尸体再来发愁吧。”
“我可不喜欢你的这个妙主意。”
“为什么?”
“听着,马克,我的孩子、当事人、朋友,要是你以为我会到新奥尔良去挖一具死尸,那你就是疯了。”
“我当然疯了,我和里基是一对精神病患者。”
“这事我不干。”
“干嘛不干啊,雷吉?”
“这太危险了,马克。这是疯了,这会让我们送命的。我不去,我也不让你去。”
“为什么有危险?”
“啊,就是危险。我不知道为什么。”
“考虑一下吧,雷吉。我们就去查一下尸体,好吗?要是它不在罗米说的地方,我就可以回家了,我就自由了。我们要让警察撤销一切对我们不利的指控,作为回报,我将把我知道的一切都告诉他们。既然我不知道尸体究竟在哪儿,那黑手党也不会在乎我了。我们干吧。”
我们干吧,他这是电视看多了,“要是我们发现了尸体呢?”
“问得好。雷吉,让我们好好想想吧。你试着像一个孩子那样想想。要是我们找到了尸体,那你就打电话给联邦调查局,告诉他们你知道尸体究竟藏在哪儿,因为你亲眼看到了尸体。这样一来我们要什么他们就会给什么了。”
“你到底要什么呢?”
“也许我要求去澳大利亚,要一幢漂亮的房子,叫他们给妈妈许许多多的钱,要一辆新汽车,也许还要他们给我们做整容手术。这事我有一次在电影上看到过。他们把那人的整个脸都重新变过了。他一上来丑得不得了,于是他告发了几个毒品贩子以便换个新面孔,整过容后他看上去就像个电影明星。过了大概两年以后,那些毒品贩子又给了他另外一副新面孔。”
“你是当真的吗?”
“关于那部电影?”
“不,是关于去澳大利亚的事。”
“也许。”他顿了一下,眼睛看着窗外,“也许吧。”
他俩听着收音机,一言不发,就这样开了好几英里。路上车辆很少,孟菲斯城离得更远了。
“让我们来做笔交易怎么样。”马克眼睛看着车窗外面说道。
“也许可以。”
“我们去新奥尔良吧。”
“我可不去挖死尸。”
“行了,行了。可我们还是去吧,没人会想到我们去那里的。等我们到了那里再谈尸体的事吧。”
“我们已经在谈尸体的事了。”
“去新奥尔良,好不好呀?”
公路前方是个交叉路口,他们驶上了一座立交桥。雷吉拐向右边。十英里外,孟菲斯城的轮廓在半月的辉映下闪闪发光,忽隐忽现的。“哇,”马克满怀敬意地感叹道,“真美!”
他们俩谁也没想到,这是马克最后一眼看孟菲斯城。
他们在阿肯色州的福雷斯特城停了下来,为的是给汽车加油并吃点东西。雷吉去买了几只杯形蛋糕,一大杯咖啡和一罐雪碧,这期间马克一直藏在汽车的车板上,几分钟后他们回到了州际公路上,朝着小石城方向驶去。
一股股热气从杯子里冒出来,雷吉一边开车一边看着马克将四只蛋糕吃了下去。他吃东西和一般的孩子没有两样——短裤和座椅上撒满了蛋糕屑,手指头上沾满了奶油;他伸出舌头舔着手指,那样子就像有一个月没见过食物似的。现在已经将近凌晨二点三十分了,公路上除了一些运送牵引机械设备的车辆之外再没有其他车子了。雷吉将时速控制器定在了六十五英里上。
“你说他们是不是已经在追赶我们了?”马克问她,这时他已吃完了最后一块蛋糕,开始打开那罐雪碧。他说话时声音里透着几分兴奋。
“我想没有。我敢说警察还在搜查医院呢,可为什么他们就没想到我们会在一块?”
“我为妈妈感到担心。要知道在给你去电话之前我曾给她去过电话。我把逃跑的事情告诉了她,还告诉她我正藏在医院里。她很生气。但我想我说服了她,对她说了我很安全,我希望他们别太为难她。”
“他们不会的。不过她自己倒是会因为担心而病倒的。”
“我知道。我并不是存心想让她担心的,不过我想她会挺过来的,瞧瞧她已经经受的这一切,我妈挺坚强的。”
“今天过些时候我让克林特给她去个电话。”
“你要告诉克林特我们上哪儿去吗?”
“我自己都搞不清我们要去哪儿。”
两辆卡车呼啸着从他们旁边开了过去,与此同时马克在琢磨雷吉那句话的意思,这时这辆本田车的方向盘朝右打了过去。
“雷吉,你要干什么啊?”
“从哪来回哪去,我想我没必要逃跑。”
“撒谎。”
“你再说一遍。”
“当然是撒谎。你在躲避传票,不是吗?我和你一样。所以我们有什么不同?你不想面对大陪审团。我也不想面对它,因此我们一起逃了。雷吉,我们是在同一条贼船上呀。”
“只有一点不同。你在狱中,而你却逃跑了。这是犯罪。”
“我蹲的是少年监狱,而少年不能被定罪。这不是你告诉我的吗?你说青少年会胡闹;易犯过失;需要人监护,可青少年不能被定罪。是不是这样?”
“要是你说是我说的,那就是我说的,可逃跑是错误的。”
“可我已经逃了,我也不能把事情挽回了,而你逃避法律也是错误的,对不对?”
“根本不是这么回事,躲避传票不算是犯罪,在我让你上车之前我一点事也没有。”
“那你停年,让我下去好了。”
“噢,不行。马克,请认真一点。”
“我很认真。”
“那好,你下去后要干什么呢?”
“哦,我不知道。我能走多远就走多远,要是我被抓住了,那我就做出受了惊吓的样子,他们就会把我送回孟菲斯。我可以声称自己疯了,他们永远也不会知道你与这事有牵连。只要你愿意你可以随时停车,我下去好了。”他身体前倾,用力按着收音机上的选择键。他们又向前开了五英里,一路上默默地听着歌曲。
“我讨厌乡村音乐,”雷吉开口道,于是马克就把收音机关掉了。
“我能问你几句话吗?”
“当然可以。”
“假定我们去了新奥尔良并且找到了尸体,那么根据你的计划,我们就与联邦调查局做一笔交易,你就接受他们的证人保护计划。那时你,黛安还有里基就一起朝落日飞去,飞到澳大利亚或其他什么地方去。是不是这样?”
“我想是的。”
“那么,你干嘛不现在就和他们做交易,把事情都告诉他们?”
“现在你总算会动脑筋了。”马克说,一付屈尊俯就的样子,就好像雷吉直到现在才终于开窍,刚刚开始明白事理似的。
“多谢了。”雷吉回他说。
“我也是花了一些时间才想明白的,答案很简单。我并不完全信任联邦调查局的人。你信任他们吗?”
“不完全信任。”
“除非我、我妈还有里基都远走高飞,否则我是不愿意把他们想知道的事情说给他们的。雷吉,你是一个好律师,你是不会让你的当事人冒风险的,是吧?”
“说下去。”
“在我把事情告诉这些小丑之前,我要确保我们能安全地离开,转移到什么地方去,把里基弄走得花些时间,要是我现在就把什么都告诉了他们,那些坏蛋就有可能在我们消失之前找到我们。那太危险了。”
“可要是你现在把事情告诉了他们,而他们又没找到尸体,会有什么关系呢?要是正如你所说的,克利福德在开玩笑,那又会怎么样呢?”
“不查一下我永远也不会知道,不是吗?难道我就躲在什么地方,弄个密探的差事干干,把名字改成汤米或别的什么的。这样做什么结果也不会有。雷吉,先搞清楚罗米究竟有没有说实话才是最明智的。”
雷吉都被他搞糊涂了,她摇了摇头说:“我不大懂你的意思。”
“我也不大懂我自己的意思。可有一件事是肯定的,我是不会随联邦法院执行官去新奥尔良的。我也不准备在星期一去面见大陪审团,再拒绝回答他们的问题,让他们再把我扔进那里的大牢里。”
“这个理由还不错。那么我们怎样来度过这个周末呢?”
“离新奥尔良还有多远?”
“还有五六个小时的路程。”
“让我们去吧,一旦到了那里我们可以随时逃跑。”
“知道找那具尸体会有多少麻烦吗?”
“也许没有多少麻烦。”
“我能问问它在克利福德房子里的什么地方吗?”
“哦,它既不挂在树上,也不躺在灌木丛中,得花点气力才行。”
“马克,这简直是疯了。”
“我知道。这周真是倒霉透了。”
------------------
28
他本打算星期六安安静静地和孩子们呆一上午,这下可泡汤了。贾森·麦克苏恩盯着自己那双搁在地毯上的脚发愣,而后竭力想把注意力集中在挂在浴室门边墙上的那架钟上。快六点了,外面天还黑着呢。一个十一岁的男孩怎么会就这么失踪了?对此,孟菲斯警方一无所知。那个中尉说他就这样不见了。
他驾车朝坐落在市中心商业区的联邦调查局的办公大楼驶去。没什么奇怪的,在这黎明时分公路上车辆很少。他在他的汽车电话上揿了几个号码,于是布伦纳、拉奇和德尔斯顿这几名特工人员便被从睡梦中叫醒了。他要他们立即来同他见面。随后他又飞快地翻动着他的那本黑皮本子,从上面找到了亚历山德里家的电话号码,他要找刘易斯。
刘易斯还没睡觉,可他也不高兴受到打扰。这会他正在吃燕麦粥,正在享用咖啡,在和妻子聊天,一个被警方拘押着的十一岁男孩究竟怎么会失踪的?他向麦克苏恩查问。麦克苏恩将自己知道的情况告诉了他,可这些情况毫无价值。他叫刘易斯马上到孟菲斯来。
到了办公室后,麦克苏恩给在新奥尔良的拉里·特鲁曼打了个电话。特鲁曼接电话时迷迷糊糊的,显然他正睡觉,这让麦克苏恩感到高兴。虽然麦克苏恩已为此案整整工作一周了,可说到底它却是特鲁曼负责的案子。这以后,他又给乔治·奥德去了电话,这次只不过是为了开开心,他叫乔治和他那一伙人快点来。麦克苏恩解释说他这会儿很饿,问乔治能不能带几块鸡蛋饼来给他充充饥。
他们集中在麦克苏恩的办公室里,特林布尔用流畅的警察行话开门见山地说了起来。“证人是在昨晚大约十点三十分时被用救护车从拘留所送到圣彼得医院的。两名医护人员在圣彼得医院的急诊室签过字后就让证人入院了,在这之后他们就走了。病人既没有孟菲斯的警察、也没有监狱工作人员陪伴。那两个医护人员可以肯定,一位名叫格洛里亚·瓦茨的护士,女性,白种人,是她签字将证人接收下来的,但我们却没能找到有关的文字表格。根据瓦茨女士的陈述,她将证人收下后留在急诊室里,这时有人把她叫出去了,出去的原因不详。她离开不到十分钟时间,等她回来时证人已不见了,那些表格也没有了,瓦茨女士猜想证人已经被送进急诊室去检查或治疗了。”特林布尔将说话的速度放慢了一些,清了清嗓子,似乎下面要说的是件令人不快的事情。“大约在今天早晨五点钟的时候,显然这位瓦茨女士准备下班了,她检查了一下住院处也没有他来过的记录。于是他们便给医院的保安部门打了电话,后又给孟菲斯警方打了电话。与此同时医院里也在进行着彻底的搜查。”
“六个小时。”麦克苏恩以难以置信的口吻说道。
“你说什么?”特林布尔问。
“过了整整六个小时才发现那孩子不见了。”
“说得不错,先生,可要知道那家医院并不属我们管辖呀。”
“那为什么在送那孩子到医院时不采取任何防范措施呢?”
“这个我可答不上来,我们将对此事进行调查。这看起来像是疏忽。”
“为什么要送那孩子去医院?”
特林布尔从公文包里拿出一个卷宗,将一份特尔达写的报告的复印件递给了麦克苏恩。麦克苏恩将报告仔细地看了一遍。“上面说联邦法院执行官走了之后他处于休克状态。那些执行官究竟去那里干什么?”
特林布尔重又打开了卷宗,将那张传票递给了他。麦克苏恩又把传票仔细看一遍,随后将其递给了乔治·奥德。
“还有什么其他情况吗,局长?”他问特林布尔。在这期间特林布尔一下也没坐,总是不停地走动着,他急于要离开这里。
“没有了,先生。我们将完成搜查任务,一旦发现了什么就立即给你打电话。目前我们有近五十人在那里,我们已经搜查一个多小时了。”
“你们有没有和那孩子的母亲谈过?”
“没有,先生。还没有呢。她还在睡觉。我们一直有人监视那房间,以防那孩子企图跑到她那里去。”
“局长,我要先同她谈谈。我这边的事大约一小时后能完成。你要确保不让任何人在我之前见到她,”
“没问题。”
“谢谢你,局长。”特林布尔很响地碰了一下脚后跟,他的那些警官也随他一起出了。
麦克苏恩看着布伦纳和拉奇说道:“你们两个家伙赶快给所有能找得到的特工打电话,叫他们马上到这里来,要立即就来。”这两人立刻就离开了办公室。
“传票是怎么回事?”他转过来问奥德,那家伙到现在手里还拿着那张传票。
“我简直不敢相信,福尔特里格准是疯了。”
“你对此一无所知?”
“当然不知道,这孩子在少年法庭的管辖之下,我联想接近他的念头都没起过。难道你想惹哈里·罗斯福发怒?”
“我想我是不会的,我们得给他去个电话。我来打吧,你给雷吉·洛夫打个电话。我可不想和她说话。”
奥德离开房间去找电话了。“给联邦法院执行官打个电话。”麦克苏恩朝德尔斯顿厉声吩咐道。“把有关那张传票的内幕给我挖出来,我想知道它的来龙去脉。”
奥德回来了,朝他摇了摇头,说:“我和雷吉·洛夫的母亲通了话,可她问我的问题比我问她的还要多,我想她不在那里。”
“我要尽快派两个人去。我认为你现在最好给福尔特里格那个大傻瓜去个电话。”
“是的,我想你说得对。”奥德转身又离开了办公室。
八点钟时,麦克苏恩在圣彼得医院的九楼下了电梯,布伦纳和德尔斯顿紧跟在他的身后。这里另外还有三名特工,都穿着一身醒目的医院白大褂。他们在电梯门口与麦克苏恩见了面,随后就同他一道朝943号房间走去。门外不远处站着三个身材魁梧的保安人员。麦克苏恩轻轻地敲了敲门,一边示意他那一小队人马退到一旁走开。他不想吓着那可怜的女人。
门稍稍打开了一点,从里面的黑暗处传出一个虚弱的声音:“谁呀?”
“斯韦女士,我叫贾森·麦克苏恩,联邦调查局的特工。昨天我在法庭上见过您。”
门开大了一点,黛安从开口之处走了出来。她什么也没说,等着他的下文。
“我能同您私下谈谈吗?”
她朝左边瞥了一眼——那里有三个保安员,两个特工,还有三个拿着刷子穿着实验室短外套的人。“私下谈谈?”她问道。
“我们可以到那边走走。”他说道,并朝大厅的尽头点了点头。
她深深地吸了一口气,然后走进屋里。几秒钟后,她拿着香烟从房门里走了出来,并将身后的门轻轻关好。他俩在空荡荡的大厅中央慢慢地走着。
“我猜你没和马克通过话吧。”麦克苏恩开口道。
“他昨天从监狱给我来过电话。”黛安说着将一支香烟叼在了嘴唇上。这不是撒谎;马克的确从监狱给她打过电话。
“从那以后呢?”
“没有,”她撒谎了。“干嘛要问这个?”
“他失踪了。”
她脚步犹豫了一下,接着又继续走了起来。“你说什么,他失踪了?”她出奇地镇定。麦克苏恩心想她可能对一切事情都麻木了。他很快地将马克失踪的事向她进述了一遍。他们在窗子那里停了下来,看着下面的商业区。
“我的天哪,你说是不是黑手党把他抓去了?”黛安问道,眼里立即涌出了泪水。她用一只颤抖的手取下香烟,因为她无法将它点燃。
麦克苏恩充满自信地摇了摇头。“不会的。这事他们连知道都不知道,我们把这消息封锁得严严实实,我想他只是走开了。就在这儿,在这所医院里。我们曾想过他或许想同你取得联系。”
“你们搜查过这地方了吗?要知道他对这儿非常熟悉。”
“他们已经搜查了三个小时了,可看起来不会有什么结果。他会上哪儿去呢?”
烟终于点着了,她深深地吸了一口,吐出了一小团烟雾。“找不知道。”
“那么,让我问你几件事情。你知道雷吉·洛夫一些情况吗?这个周末她在城里吗?她有没有打算出门旅行?”
“为什么问这?”
“因为我们也找不到她了。她不在家,她母亲没提供多少情况。你昨晚收到了一张传祟,对不对?”
“是的。”
“马克也收到了一张,他们也想给雷吉·洛夫发一张,但到现在也没找着她,马克有没有可能和她在一起?”
但愿如此,黛安心想。这一点她倒不曾想过。尽管她服了药片,但自从马克来过电话以后她连一刻钟都没睡着过。不过,马克在同雷吉一起逃亡,这倒是一个新鲜想法,一个很令人宽慰的想法。
“我不知道,我想有这个可能。”
“那他们会上哪儿去呢?你是知道的,是他们两人一起。”
“见鬼,我怎么会知道?你是联邦调查局的。五秒钟前我对这件事情联想都没想过,而现在你却问我他们会上哪儿去,让我歇一会吧。”