饭饭TXT > 科幻恐怖 > 《兰戈利尔人》作者:[美]斯蒂芬·金【完结】 > 兰戈利尔人.txt

兰戈利尔人.第五章.6

作者:美-斯蒂芬·金 当前章节:5272 字 更新时间:2026-6-11 13:57

6.

他失去知觉不到三十秒。等到他醒过来时,布利安正在轻拍他的脸颊,神色焦虑。贝莎尼跪在他旁边,闪亮的眼睛看着亚伯特,好像在说“你是我的英雄”。在她后面,狄娜.贝尔曼还在罗蕾尔手臂的圆圈里面哭着。亚伯特回头看贝莎尼,感觉自己的心——显然还完整——在胸中扩大。“亚利桑纳犹太人骑马了。”他喃喃地说。

“什么,亚伯特?”她问,抚摸他的脸颊。她的手美妙地柔软,美妙地凉爽。亚伯特认为自己坠入情网了。

“你没问题吗,小伙子?”布利安问。“你没问题吗?”

“我想是吧,”亚伯特说。“不要再拍了,好吗?我的名字是亚伯特。我的朋友叫我‘老大’。我被打得有多严重呢?我还无法感觉到什么。你们把血止住了吗?”

尼克.霍普维蹲在贝莎尼旁边。他的脸孔露出困惑、不相信的微笑。“朋友,我认为你会活下去。我一生中不曾看到像这样的事情……而我的见识是很多的。你们美国人太愚蠢,不会不去爱。伸出你的手,我要给你一项纪念品。”

亚伯特伸出一只手,手由于无气力而颤动着,无法控制;尼克把一样东西放进其中。亚伯特拿到眼睛的地方,看出是一颗子弹。

“我从地板上捡起的,”尼克说。“甚至没有变形。它一定正中你的胸膛——你的衬衫上有一点火药痕迹——然后它弹离。是不发弹。朋友,上帝想必是喜欢你。”

“我当时正在想火柴的事,”亚伯特微弱地说。“我有点在想:枪无法发射。”

“那样很勇敢,也很愚蠢,我的孩子,”罗伯.任金斯说。他的脸孔死样苍白,看起来好像可能在一会儿后昏过去。“不要相信作家。当然可以听他们说,但不要相信他们。我的天,要是我说错了呢?”

“你几乎说错了!”布利安说。他帮助亚伯特站起来。“就像你点燃其他火柴——钵形物中的那些。有足够的‘砰砰’声可以把子弹从枪口压迫出来。再‘砰’几声,亚伯特的肺中就会有一颗子弹了。”

又一阵眩晕样掠过亚伯特脑中。他的双脚摇晃着,贝莎尼一只手臂立刻滑到他的腰部。“我认为这样真的是很勇敢,”她说,抬头看他,眼神暗示:她相信亚伯特.考斯纳拉屎时,一定从白金屁股眼中拉出钻石。“我是说,令人难以置信。”

“谢谢,”“老大”说,冷淡地(纵使有点昏沉地)微笑。“没有什么。”这位密西西比河以西最快速的犹太枪手意识到:好一个女孩的身体紧压在他身上,而这个女孩的气味几乎令人不可忍受地棒。忽然他感觉很棒。事实上,他认为自己一生不曾感觉这样棒。然后,他记起自己的小提琴,于是弯下身体,拿起小提琴盒。琴盒的一边有一处深深的凹痕,有一个锁钩裂开了。上面有血和头发,亚伯特缓缓地感觉反胃。他打开盒子,看看里面。乐器看来没问题,他微微舒一口气。

然后他想到克雷格.吐米,于是惊慌取代了舒慰。

“嗯,我没有杀死那个家伙吧?有吧?我相当用力地敲击他的头。”他看向克雷格的地方,克雷格躺在靠近饭店门口的地方,唐.加夫尼跪在他身边。亚伯特忽然感觉又要昏过去了。克雷格的脸上和前额有很多血。

“他活着,”唐说,“但是他严重地不省人事。”

亚伯特梦中那个“没有名字的人”并没有杀死任何坏蛋,而他自己竟然……他不禁感到呕心。“天啊,有那么多血!”

“不要紧,”尼克说。“头皮的伤容易流很多血。”他跑去唐那儿,拉起克雷格的手腕,摸摸脉搏。“朋友,你也许记得他当时一支枪对着那女孩的头。如果他拉扳机直射她,很可能要了她的命。你记得几年前那个以空弹自杀的演员吗?吐米先生自己惹的;他罪有应得。不要为这件事心烦。”

尼克放下克雷格的手腕,站起来。

“何况,”他说,从桌子上的一个容器中拉起一大把纸餐巾,“他的脉搏强有力又规则。我想,他几分钟后就会醒过来,只感到头很痛。我也认为,最好做一些防备工作,提防这种麻烦的事件发生。加夫尼先生,那边酒吧里的桌子上似乎有桌布——很奇怪,但确实有。我不知道你是否能去取两三块来?我们最好把这位老朋友‘我必须到波士顿’先生的双手绑在后面。”

“你真的必须这样做吗?”罗蕾尔安静地问。“毕竟,这个人已经失去知觉,并且在流血。”

尼克把纸餐巾当成临时的伤处压垫物,压在克雷格.吐米的头部伤口,然后抬头看她。“你是罗蕾尔,是吗?”

“是的。”

“嗯,罗蕾尔,我们不要粉饰太平了。这个人是疯子。我不知道是我们目前的历险使得他变得如此,还是他天生就是那种样子,像桃普西(《黑奴吁天录》中的小女奴——译注),但是,不把他绑起来,他下一次可能重施故技。”

克雷格呻吟着,无力地挥着手。一旦他开始移动,罗伯.任金斯就避开他——纵使手枪现在安全地藏在布利安.恩格尔的裤子腰带中;罗蕾尔也是避开他,拉着狄娜一起走。

“有人死了吗?”狄娜紧张地问。“没有人死,有吗?”

“没有,亲亲。”

“应该早一点听到他的声音的,但我当时正注意听那个讲话像老师的人。”

“没问题的,”罗蕾尔说。“狄娜,一切都没问题。”然后她望着外面空洞的航空大厦,她自己所说的话在嘲讽她。这儿没有一件事是没有问题的。一件事都没有。

唐回来了,两手各拿着一块红白格子的桌布。

“太好了,”尼克说。他取了其中一块,迅速而熟练地扭转成一条绳索,把中间的部分咬在嘴中,用牙齿压着,以防它松开,然后用双手把克雷格翻过来,好像他是人肉蛋卷。

克雷格叫出来,他的眼皮盖颤动着。

“你必须这样粗鲁吗?”罗蕾尔尖声地问。

尼克看了她一会,她立刻垂下眼睛。她禁不住将尼克.霍普维的眼睛和照片中达伦.克罗斯比的眼睛加以比较。两只隔得很开而清晰的眼睛,长在一副长得好看——纵使不是很出色——的脸上。但是眼睛也不是很出色,不是吗?难道达伦的眼睛不是首先跟她此行有关系吗?——也许甚至有很大的关系?难道她不是在经过相当的仔细研究认为:拥有这对眼睛的男人会是很守规矩的男人?要是你叫他让步,他就会让步?

她在登上“第29班次”时就告诉自己说,这次是她的伟大历险,是她自己与罗曼史之间的一曲奢侈探戈——一次冲动的横越大陆的投奔,奔向高大,黑肤的陌生人的怀中。但是,有时你会处在一种令人厌倦的情势中:你再也无法逃避真相,而罗蕾尔认为真相是这样的:她之所以选择达伦.克罗斯比,是以为他的相片和来信已经告诉她说:他并不很不同于她自从大约十五岁以来就一直在约会的安静男孩和男人。这些男孩和男人都很快学会在下雨的夜晚进房之前,先在鞋垫上擦擦脚;这些男孩和男人,如果你以足够严厉的声音叫他们放你走,他们都会放你走。

要是照片上显示的是尼克.霍普维的暗蓝色眼睛,而不是达伦的温和棕色眼睛,那么今晚会坐上“第29班次”吗?她不以为然。她认为自己会写给他一封厚道但却不具感情成分的短笺——谢谢你的回信和你的照片,霍普维先生,但是我还是不认为我们彼此很合适——然后继续寻觅一个像达伦一样的男人。当然,更不用说在征友栏上登上自己的名字了。无论如何,她现在是在这儿跟他在一起——在这种怪异的情况中。

嗯……她曾想在中年永远降临之前来一次历险,只要一次历险。她难道不是真的这样想吗?是的。而她就在这儿,证明托尔金所讲的是对的——她在昨天晚上踏出自己的家门,就像她经常所须知的,现在看看自己身处何处吧:一种奇异而阴沉的“幻想国”翻版。但这是一种历险,没错。紧急着陆……空无一人的飞机场……一个带着枪的疯子。当然这是一次历险。罗蕾尔多年以前所读到的什么东西忽然跳进她心中。“要小心你所祈愿获得的东西,因为你很可能得到。”

多么真实啊。

又多么令人迷乱啊。

尼克.霍普维的眼中并没有透露迷乱的神色……但也没有透露慈悲的神色。他的眼睛使得罗蕾尔感觉到要发抖,而这种感觉并不具罗曼蒂克的成分。

“你确定吗?”一种声音低语着,罗蕾尔立刻把声音关闭。

尼克把克雷格身体下面的双手拉出来,然后把他的两只手腕一起压在后腰部地方。克雷格又呻吟,这次声音比较大,并且开始微弱地挣扎。

“现在不要冲动吧,我的好朋友,”尼克以安慰的口气说。他在克雷格的前臂下面绕了两圈由桌布结成的绳索,并且打了很紧的结。克雷格的手肘拍动着,发出奇异的微弱尖叫。“好了!”尼克说,站起来。“绑得像约翰神父的圣庭火鸡那样整齐。要是那条桌布绳索看来不够牢固,我们还有一条备用的。”他坐在一张桌子的边缘,看着罗伯.任金斯。“嗯,当我们被粗鲁地打断时,你正在说什么?”

罗伯看着,露出眩惑与不相信的神色。“什么?”

“继续说吧,”尼克说。他本来很可能是一个有兴趣于听演讲的人,而不是一个人坐在被遗弃的飞机场饭店,两脚稳稳放在一个被绑的人旁边,而这个被绑着的人躺在自己流出的一滩血之中。“你刚好谈到‘第29班次’就像‘玛丽.色雷斯特’号。那是有趣的想法。”

“你要我……继续讲下去吗?”罗伯以不相信的口吻问道。“就好像没有发生什么事情?”

“让我站起来!”克雷格喊叫着。由于饭店的地板上铺着坚韧的工业地毯,所以他的声音显得有点模糊,但就一个人被小提琴盒击晕五分钟而言,声音听起来仍然很有生命力。“现在就让我站起来!我要你们——”

然后尼克做了一件事,震惊了他们之中所有的人,甚至那些曾看到这位英国人扭转克雷格的鼻子像扭转浴室水龙头的人,也很震惊。他在克雷格的肋骨上短暂而用力地一踢。他的脚还在最后的瞬刻压了一下……但不很用力。克雷格发出痛苦的咕噜声,闭起嘴。

“朋友,你再开始的话,我就把你踢穿,”尼克严厉地说。“我对你的耐性已经耗尽了。”

“嘿!”加夫尼叫着,显得很迷惑。“你为何做他妈——”

“听我说!”尼克说,环顾四周。他文雅的外表第一次完全不见了;他的声音颤动着怒气和急迫的脾性。“你们需要清醒过来,老兄、女孩们,我没有时间以温和的方式做这种事。那个小女孩——狄娜——说我们在这儿有很大的麻烦,我相信她。她说她听到什么,也许正朝我们来的什么,我也宁愿相信这一点。我没有听到一点鬼声音,但是我的神经这样跳动时,我习惯提高警觉。我想是有什么事情正要来临,我想,它来临时,不是要卖给我们吸尘器附件或最新的保险计划。现在,我们可以为了这个去他的疯子而制造出这一切正确、文明的噪音,也可以努力去了解什么事情发生在我们身上。了解也许不会救我们的性命,但我已经很快相信:缺乏了解可能结束我们的性命,并且会很快的。”他的眼睛转到狄娜身上。“狄娜,如果你认为我说错了,就告诉我吧。我会听从你,并且很乐意。”

“我不要伤害吐米先生,但我也不认为你说错了。”狄娜以微弱而不稳定的声音说。

“好吧,”尼克说。“够公平的。我要尽量不再去伤害他……但是我并不承诺。让我们以一个很简单的想法作为开始。我所捆绑的这个家伙——”

“吐米,”布利安说。“他的名字是克雷格.吐米。”

“好吧,吐米先生疯了。也许如果我们回到适当的地方,或者如果我们找到所有的人都去的地方,我们就能够设法帮助他。但是目前,我们帮助他的唯一方法是让他没有用武的余地——这一点我已经做了,加上那位亚伯特慷慨(纵使愚勇)的助力——然后回到我们目前的要务。有人想法跟我相反吗?”

没有人回答。其他曾在“第29班次”上的乘客不自在地看着尼克。

“好吧,”尼克说。“任金斯先生,请继续说。”

“我……我不习惯……”罗伯很显然努力要镇定下来。“在书中,我想我杀死了很多人,他们足以坐满把我们载来的那架飞机的每个座位,但是刚刚发生的事是我亲眼目睹的第一件暴力行为。如果我的……嗯……行为不对,我很抱歉。”

“我想你做得很棒,任金斯先生,”狄娜说。“我也喜欢听你说。听你说,我感觉比较舒服。”

罗伯感激地看着她,微笑着。“谢谢你,狄娜。”他把双手塞进自己的口袋,烦恼地看了克雷格.吐米一眼,然后眼光飘过空空的候机室,看到他们远处的地方。

“我想,我刚才是提到我们思考中的一个重大错误,”他终于说。“是这样的:当我们开始把握这个‘事件’的幅度时,我们全都认为,世界其余的地方发生了什么事。这个想法非常容易了解,因为我们都无恙,而其他每个人——包括与我们一切在洛杉矶国际机场登机的其他乘客——似乎已经失踪。但是我们眼前的证据,并不能证明这个想法是正确的。所发生的事情是发生在我们身上,并且只发生在我们身上。我相信我们一直所知道的这个世界,正在顺利地运作,就像往常一样。”

“是我们——‘第29班次’的失踪乘客以及十一个留下来的人——迷失了。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页