乘务员——发现尸体——寻找医生。布[莱恩特]前来
赫·波就在他身旁——手法——杜邦父子提示——莱德先生同意——脖子上的印记——波棘手——克兰西先生——吹管——箭毒
到达克罗伊顿——大家留在头等机舱中——探长——穿便衣——另一名探长——杰普——啊,是赫尔克里·波洛先生啊——或者问乘务员他是谁~他们说他们一眼就认出他来了,诸如此类
几页之前,克里斯蒂考虑了吹管或飞箭做杀人凶器的构思。不过,在她特有的创意之下,这两样都是用来刺杀人的:
飞箭刺杀
吹管发射的(毒)飞镖刺杀
这行文字出现在一个情节构思列表的C项中。该列表的构思H是“飞机命案”。克里斯蒂决定规划《云中命案》时吸收了吹管飞镖的构思,而飞箭的构思则在多年以后用在了“格林肖的蠢物”里。在《清洁女工之死》中,奥利佛太太痛苦地抱怨说,喜欢卖弄学问的读者写信给她,指出她书中的错误。她以小说《死者是猫》中使用的吹管为例,“这本书里头我写了一个一英尺长的吹火筒,其实竟然有六英尺”(第十二章)。这听起来简直就像是后悔不迭的阿加莎·克里斯蒂!
大部分人物也从一开始就确定下来了,不过和其他很多作品一样,人名还有所变化。有些被完全弃用,而由新的名字替代。我在下面指出了大致的变化:
飞机上的人
萨尔维先生和莱德先生——生意上的熟人[唐姆斯·莱德以及丹尼尔·克兰西]
莱德·隆先生——牙医[诺曼·盖尔]
卡恩佛斯太太——赌徒——丈夫不为她偿还债务[霍尔伯里伯爵夫人]
简·霍尔特——经历平凡的姑娘,在赛马中赢得一笔奖金[简·格雷]
杜瓦尔先生——父子——考古学家[杜邦父子]
维尼夏·卡尔(要嫁给卡恩佛斯)[维尼夏·克尔]
詹姆斯·莱斯利·卡恩佛斯的弟弟[可能被布莱恩特大夫完全取代]
马德琳·阿诺——卡恩佛斯的女仆[“马德琳”]
随后的调查中加入了情节的发展,不过并非最终的顺序:
然后卡恩佛斯女士——杰普和波——波留下来,向她暗示——告诉她真相并恐吓她[第19章]
维尼夏·卡尔——波和杰?——波对她不喜欢卡太太加以利用[除了在第12章简短出场外,维尼夏·克尔再未出场]