饭饭TXT > 科幻恐怖 > 《蚕(出书版)》作者:[英]罗伯特·加尔布雷思(J·K·罗琳)/译者:马爱农【完结】 > ☆书香门第☆蚕.txt

第二十七章(2)

作者:英-罗伯特·加尔布雷思/译者:马爱农 当前章节:2258 字 更新时间:2026-6-10 08:57

“就来一份汤好了。”侍者回来让他们点餐时,她说。

“谢谢你又来见我。”侍者走后,斯特莱克说。

“唉,上帝知道,利奥诺拉需要她能得到的所有帮助。”伊丽莎白说。

“你为什么这样说?”

伊丽莎白眯起眼睛看着他。

“别装糊涂了。她告诉我,一得到欧文的消息,她就坚持要人把她带到警察局去见你。”

“是啊,没错。”

“她认为那会给人留下什么印象呢?警察大概以为她听到噩耗会瘫倒在地,结——结果呢,她只想去见她的侦探朋友。”

她拼命忍住咳嗽。

“我认为利奥诺拉不太考虑她给别人留下什么印象。”斯特莱克说。

“是啊是啊,你说得对。她一直都不大拎得清。”

斯特莱克暗想,伊丽莎白·塔塞尔认为她自己给别人留下的是什么印象呢?她是否意识到别人都不怎么喜欢她呢?她让先前一直抑制着的咳嗽尽情地释放出来,斯特莱克等这阵海豹般的剧咳过去后才问道:

“你认为她应该假装更悲哀一些?”

“我没说要装,”伊丽莎白没好气地说,“我相信她也以她有限的方式感到难过。我只是说,适当地扮演一个悲伤的寡妇没什么坏处。这是人们期望的。”

“我想你已经跟警察谈过了吧?”

“当然。我们谈了河滨餐厅的那次争吵,还反复谈了我没有好好读那本该死的书的原因。他们还想知道我最后一次看见欧文之后的行踪。特别是我见他之后的那三天。”

她疑问地瞪着斯特莱克,斯特莱克面无表情。

“我想,他们认为他是在我们吵架后的三天内遇害的。”

“我不知道,”斯特莱克没说实话,“关于你的行踪,你是怎么跟他们说的?”

“我说,在欧文怒气冲冲地离我而去后,我就直接回家了,第二天早晨六点钟起床,打车去了帕丁顿,在多克斯那儿住了一阵。”

“是你的一位作者,我记得你说过。”

“是啊,多克斯·彭杰利,她——”

伊丽莎白注意到斯特莱克微微咧开嘴笑了,于是,她的脸从他们相识以来第一次放松下来,露出一丝短暂的笑容。

“信不信由你,这是她的真名,不是笔名。她写的是伪装成历史演义的色情文学。欧文对她的书嗤之以鼻,却对她的销量嫉妒得要命。她的书确实好卖,”伊丽莎白说,“像刚出锅的馅饼一样。”

“你是什么时候从多克斯那儿回来的?”

“星期一傍晚。本来应该是一个美妙的长周末,可是,”伊丽莎白焦虑地说,“拜《家蚕》所赐,毫无美妙可言。”

“我一个人生活,”她继续说道,“没法证明我回家了,我并未一回伦敦就去谋杀欧文。其实倒真想这么做呢……”

她又喝几口水,接着说:

“警察主要是对那本书感兴趣。他们似乎认为它使许多人有了作案动机。”

这是她第一次毫不掩饰地想从他这里套取消息。

在英语里,多克斯(Dorcus)的意思是一种锹形虫,彭杰利(Pengelly)来源于康沃尔语,意思是岬顶灌木林。

“一开始确实好像有许多人,”斯特莱克说,“但如果他们得到的死亡时间是正确的,如果欧文是在河滨餐厅跟你吵架之后的三天内遇害的,嫌疑者的人数就非常有限。”

“怎么会?”伊丽莎白尖锐地问道,斯特莱克想起他在牛津时有一位非常严厉的老师,总喜欢把这三个字的问句当成一根巨大的针,刺向缺乏依据的推理。

“恐怕这点我无法奉告,”斯特莱克和颜悦色地说,“绝对不能影响警察办案。”

隔着小桌看去,她苍白的皮肤毛孔粗大、纹理粗糙,深橄榄色的眼睛十分警觉。

“他们问我,”她说,“在我得到书稿、还没有寄给杰瑞和克里斯蒂安之前的那几天里,我还拿给谁看过——回答是:谁也没给。他们还问我,欧文写作时会跟谁讨论书稿。我不明白为什么要这么问,”

她用发黑的双眸盯着斯特莱克的眼睛,“难道他们以为是有人怂恿了他?”

“不知道,”斯特莱克又没说实话,“他一般写书时跟别人讨论吗?”

“可能会跟杰瑞·瓦德格拉夫透露一点内容。欧文连书名都不屑于告诉我。”

“真的吗?他从来不征求你的意见?你没有说你曾在牛津读过文学——”

“第一时间就说了,”她气呼呼地说,“可是这在欧文看来什么都不算,他是在拉夫堡大学之类的地方另辟蹊径,从来没拿到过学位。没错,迈克尔有一次善意地告诉欧文,我们当年做同学时,我作为一个作家,作品都是‘拙劣的衍生品’,欧文就把这话牢牢记住了。”想起过去受到的轻视,她发黄的脸上泛起些许紫色。“欧文跟迈克尔一样,在文学方面对女人存有偏见。他们俩都不把称赞他们作品的女人当回事儿,其——其实——”她用餐巾捂着嘴咳嗽,再次抬起头来时面色通红,满脸怒气,“大多数作者都贪婪地想得到别人的夸赞,而欧文的胃口比我认识的所有作者都大。”

食物端上来了:伊丽莎白的是西红柿汤,斯特莱克的是鳕鱼和油炸土豆条。

“上次见面时你告诉我,”斯特莱克咽下满满一大口食物,说道,“有一个时期你必须在范克特和欧文之间做选择。你为什么选了欧文呢?”

伊丽莎白吹了吹一勺汤,似乎认真思考了一番才说话:

“我觉得——在那个时候——觉得他似乎受到了过于严重的惩罚。”

“这跟某人写的那篇模仿范克特妻子小说的戏谑之作有关吗?”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页