┌──────────────────────────────┐
│ 小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com---书香门第 │
│ * * * * * * * │
│ * * * * * │
│ <==== 梅妃ヽ*== 整理 *==<<<<<< │
│ * * * │
│ * * * * │
│ * * │
│附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!│
│ │
└──────────────────────────────┘
-----------------------------------------------------------------------------------------
《冰霜谱》
作者:最后的浪人
作品相关
明教《二宗经》残篇
□若不遇缘,无由自脱,求解□“肉身本性,是一为是二耶?一切诸圣,出现於世,施作方便,能救明性,得离众苦,究竟安乐?”作是问己,曲躬恭敬,却住一面。
尔时明使告阿驮言:“善哉善哉!汝为利益无量众生,能问如此甚深秘义,汝今即是一切世间盲迷众生大善知识。我当为汝分别解说,令汝疑网永断无余。
“汝等当知,即此世界未立已前,净风、善母二光明使,入於暗坑无明境界,拔擢、骁健、常胜,□□□大智甲五分明身,策持升进,令出五坑。其五类魔,黏五明身,如蝇著蜜,如鸟被黐,如鱼吞钩。以是义故,净风明使以五类魔及五明身,二力和合,造成世界——十天八地。如是世界,即是明身医疗药堂,亦是暗魔禁系牢狱。其彼净风及善母等,以巧方便,安立十天;次置业轮及日月宫,并下八地、三衣、三轮,乃至三灾、铁围四院、未劳俱孚山,及诸小山、大海、江河,作如是等,建立世界。禁五类魔,皆於十三光明大力以为囚缚。其十三种大勇力者,先意、净风各五明子,及呼嚧瑟德、勃喽卟德,并窣路沙罗夷等。其五明身犹如牢狱,五类诸魔同彼狱囚,净风五子如掌狱官,说听唤应如喝更者,其第十三窣路沙罗夷如断事王。
“於是贪魔见斯事已,於其毒心,重兴恶计:即令路易及业罗泱,以像净风及善母等,於中变化,造立人身,禁囚明性,放大世界。
如是毒恶贪欲肉身,虽复微小,一一皆放天地世界。业轮、星宿,三灾、四围、大海、江河、干湿二地、草木禽兽、山川堆阜、春夏秋冬、年月时日,乃至有碍无碍,无有一法,不像世界。喻若金师,摸白象形,写指环内,於其象身,无有增减。人类世界,亦复如是。
“其彼净风,取五类魔,於十三种光明净体,囚禁束缚,不令自在。魔见是已,起贪毒心,以五明性,禁於肉身,为小世界。炁以十三无明暗力,囚固束缚,不令自在。其彼贪魔,以清净气,禁於骨城,安置暗相,栽莳死树;又以妙风,禁於筋城,安置暗心,栽莳死树;又以明力,禁於脉城,安置暗念,栽莳死树;又以妙水,禁於肉城,安置暗思,栽莳死树;又以妙火,禁於皮城,安置暗意,栽莳死树。
“贪魔以此五毒死树,栽於五种破坏地中,每令惑乱光明本性,抽彼客性,变成毒果。是暗相树者,生於骨城,其果是怨;是暗心树者,生於筋城,其果是嗔;其暗念树者,生於脉城,其果是淫;其暗思树者,生於肉城,其果是忿;其暗意树者,生於皮城,其果是痴。如是五种骨、筋、脉、肉、皮等,以为牢狱,禁五分身;亦如五明,囚诸魔类。又以怨憎、嗔恚、淫欲、忿怒及愚痴等,以为狱官,放彼净风五骁健子;中间贪欲,以像唱更说听唤应;馋毒猛火,恣令自在,放窣路沙罗夷。
“其五明身,既被如是苦切禁缚,废忘本心,如狂如醉。犹如有人以众毒蛇,编之为笼,头皆在内,吐毒纵横;复取一人,倒悬於内,其人尔时为毒所逼,及以倒悬,心意迷错,无暇思惟父母亲戚及本欢乐。今五明性在肉身中为魔囚缚,昼夜受苦,亦复如是。
“又复净风造二明船,於生死海运渡善子,达於本界,令光明性究竟安乐。怨魔贪主,见此事已,生嗔垢心,即造二形雄雌等相,以放日月二大明船,惑乱明性,令升暗船,送入地狱,轮回五趣,备安诸苦,卒难解脱。
“若有明使,出兴於世,教化众生,令脱诸苦。先从耳门,降妙法音;后入故宅,持大神咒。禁众毒蛇及诸恶兽,不令自在;复赍智斧,斩伐毒树,除去株杌,并余秽草。并令清净,严饰宫殿,敷致法座,而乃坐之。犹如国王破怨敌国,自於其中庄饰台殿,安置宝座,平断一切善恶人民。其惠明使,亦复如是。既入故城,坏怨敌已,当即分判明暗二力,不令杂乱。先降怨憎,禁於骨城,令其净气,俱得离缚;次降嗔恚,禁於筋城,令净妙风,即得解脱;又伏淫欲,禁於脉城,令其妙水,即便离缚:又伏忿怒,禁於肉城,令其妙水,即便解脱;又伏愚痴,禁於皮城,令其妙火,俱得解脱。贪欲二魔,禁於中间;饥毒猛火,放令自在。犹如金师,将欲炼金,必先藉火;若不得火,炼即不成。其惠明使,喻若金师,其痴留而云匿,犹如金钋。其彼饥魔,即是猛火,炼五分身,令使清净。惠明大使,於善身中,使用饥火,为大利益。其五明力,住和合体。因彼善人,铨简二力,各令分别。如此肉身,亦名故人。即是骨、筋.脉、肉、皮,怨、嗔、淫、怒、痴,及贪、馋、淫,如是十三,共成一身,以像无始无明境界第二暗夜。即是贪魔毒恶思惟诸不善性,所谓愚痴、淫欲、自誉、乱他、嗔恚、不净、破坏、销散、死亡、诳惑、返逆、暗相,如是等可畏无明暗夜十二暗时,即是本出诸魔记验。以是义故,惠明大智,以善方便,於此肉身,铨救明性,令得解脱。於己五醴,化出五施,资益明性。
“先从明相,化出怜愍,加被净气;次从明心,化出具足,加被明力;又於明思,化出忍辱,加被净水;又於明意,化出智惠,加被净火。呼嚧瑟德、勃喽卟德,於语藏中,加被智惠。其气、风、明、水、火,怜愍、诚信、具足、忍辱、智惠,及呼嚧瑟德、勃喽卟德,与彼惠明,如是十三,以像清净光明世界明尊记验。持具戒者,犹如日也。
“第二日者,即是智惠十二大王,从惠明化,像日圆满,具足记验。第三日者,自是七种摩诃罗萨本,每入清净师僧身中,从惠明处,受得五施及十二时,成具足日,即是窣路沙罗夷大力记验。如是三日及以二夜,於其师僧乃至行者,并皆具有二界记验。
“惑时故人与新智人共相斗战,如初贪魔拟侵明界。如斯记验,从彼故人暗毒相中,化出诸魔,部共新人相体斗战。如其新人,不防记念,废忘明相,即有记验:其人於行,无有怜愍,触事生怨,即污明性清净相体;寄住客性,亦被损坏。若当防护记念,警觉逆逐怨憎,当行怜愍。明性相体,还复清净;寄住客性,离诸危厄,欢喜踊跃,礼谢而去。
“惑时新人忘失记念,於暗心中化出诸魔,共新明心当即斗战。於彼人身有大记验:其人於行,无有诚信,触事生嗔;寄住客性,当即被染。明性心体,若还记念,不忘本心,令觉驱逐,嗔恚退散,诚信如故;寄住客性,免脱诸苦,达於本界。
“惑时新人忘失记念,即被无明暗毒念中化出诸魔,共彼新人清净念体即相斗战。当於是人有大记验:其人於行,无有具足,欲心炽盛;寄住客性,即当被染。如其是人记念不忘,於具足体善能防护,摧诸欲想,不令复起;寄住客性,免脱众苦,俱时清净,达於本界。.亠”
“或时於彼无明思中,化出诸魔,共新人思即相斗战。如其是人废忘本思,当有记验:其人於行,即无忍辱,触事生怒;客主二性,俱时被染。如其是人记念不忘,觉来拒敌,怒心退谢,忍辱大力,还当扶护;寄住客性,欣然解脱,本性明白,思体如故。
“或时於彼无明意中,化出诸魔,即共新人意体斗战。如其是人忘失本意,当有记验:其人於行,多有愚痴:客主二性,俱被染污。如其是人记念不忘,愚痴若起,当即自觉,速能降伏;策勤精进,成就智惠。寄住客性,因善业故,俱得清净;明性意体,湛然无秽。
“如是五种极大斗战,新人故人,时有一阵。新人因此五种势力,防卫怨敌,如大世界诸圣记验:怜愍以像持世明使,诚信以像十天大王,具足以像降魔胜使,忍辱以像地藏明使,智惠以像催光明使。为此义故,过去诸圣及现在教,作如是说:出家之人,非共有碍,肉身相战,乃是无碍。诸魔毒性,互相斗战,如此持戒清净师等,类同诸圣。何以故?降伏魔怨,不异圣故。
“或时故人兵众退败,惠明法相宽泰而游。至於新人五种世界无量国土,乃入清净微妙相城。於其宝殿敷置法座,安处其中;乃至心、念、思、意等城,亦复如是,一一遍人。若其惠明游於相城,皆知是师所说正法,皆悉微妙,乐说大明、三常、五大,神通变化,具足诸相;次於法中,专说怜愍。
“惑游心城,当知是师乐说日月光明宫殿,神通变化,具足威力;次於法中,专说诚信。
“惑游念城,当知是师乐说大相窣路沙罗夷,神通变化,具足默然;次於法中,专说具足。
“惑游思城,当知是师乐说五明,神通变现;次於法中,专说忍辱。
“惑游意城,当知是师乐说明使过去、未来及现在者,神通变化,隐现自在;次於法中,专说智惠。
“是故智惠谛观是师,即知惠明在何国土。若有清净电那勿等,如是住持无上正法,乃至命终不退转者。命终已后,其彼故人及以兵众、无明暗力,堕於地狱,无有出期。当即惠明引己明军、清净眷属,直至明界,究竟无畏,常受快乐。
“《应轮经》云:‘若电那勿等身具善法,光明父子及净法风,皆於身中每常游止。其明父者,即是明界无上明尊;其明子者,即是日月光明;净法风者,即是惠明。’
“《宁万经》云:‘若电那勿具善法者,清净光明,大力智慧,皆备在身。即是新人,功德具足。’
“汝等谛听,惠明大使入此世界,颠倒耶城,屈曲聚落,坏朽故宅,至於魔宫。其彼贪魔,为破落故,造新秽城,因己愚痴,恣行五欲。惑时白鸽微妙净风、勇健法子、大圣之男,入於此城,四面顾望,惟见烟雾周鄣屈、无量聚落;既望见已,渐次游行,至於城上,直下遥望,见七宝珠。一一宝珠,价直无量,皆被杂秽,缠覆其上。时惠明使先取膏腴肥壤好地,以己光明无上种子,种之於中;又於己体脱出模样,及诸珍宝,为自饶益,大利兴生,种种庄严,具足内性,以为依柱。真实种子,依因此柱,得出五重无明暗坑,犹如大界。先意净风各有五子,与五明身作依止住。於是惠明善巧田人,以恶无明畸岖五地而平填之。先除荆棘及诸毒草,以火焚烧;次当诛伐五种毒树。其五暗地既平殄已,即为新人置立殿堂及诸宫室;於其园中,栽莳种种香花宝树;然后乃为自身庄严宫室、宝座台殿,次为左右无数众等亦造官室。其惠明使,以自威神,建立如是种种成就;又翻毒恶贪欲暗地,令其颠倒。於是明性五种净体,渐得申畅。其五体者,则相、心、念、思、意。是时惠明使於其清净五重宝地,栽莳五种光明胜誉无上宝树;复於五种光明宝台,燃五常住光明宝灯。
“时惠明使施五施已,先以驱逐无明暗相,伐却五种毒恶死树。树根者自是怨憎,其茎刚强,其枝是嗔,其叶是恨;果是分拆,味是泊淡,色是讥嫌。
“其次驱逐无明暗心,伐却死树。其树根者自是无信,其茎是忘,枝是谄堕,叶是刚强,果是烦恼,味是贪欲,色是拒讳。
“其次驱逐无明暗念,伐去死树。其树根者自是淫欲,茎是怠堕,枝是刚强,叶是增上,果是讥诮,味是贪嗜,色是爱欲;诸不净业,先为后诲。
“次逐暗思,伐去死树。其树根者自是忿怒,茎是愚痴,枝是无信,叶是拙钝,果是轻蔑,味是贡高,色是轻他。
“次逐暗意,伐去死树。其树根者自是愚痴,茎是无记,枝是慢钝,叶是顾影,自谓无比;果是越众,庄严服饰;味是爱乐,璎珞、真珠、环钏诸杂珍宝,串佩其身;色是贪嗜,百味饮食,资益肉身。
“如是树者,名为死树。贪魔於此无明暗窟,勤加种莳。
“时宪明使,当用智惠快利钁斧,次第诛伐,以己五种无上清净光明宝树,於本性地而栽种之;於其宝树溉甘露水,生成仙果。
“先栽相树。其相树者,根是怜愍,茎是快乐,枝是欢喜,叶是美众,果是安泰,味是敬慎,色是坚固。
“次栽清净妙宝心树。其树根者自是诚信,茎是见信,枝是怕惧,叶是警觉,果是勤学,味是读诵,色是安乐。
“次栽念树。其树根者自是具足,茎是好意,枝是威仪,叶是真实庄严诸行,果是实言无虚妄语,味是说清净正法,色是爱乐相见。
“次栽思树。其树根者自是忍孱,茎是安泰,枝是忍受,叶是戒律,果是斋赞,味是勤修,色是精进。
“次栽意树。其树根者自是智惠,茎是了二宗义,枝是明法辩才;叶是权变知机,能摧异学,崇建正法;叶是能巧问答,随机善说;味是善能譬喻,令人晓悟;色是柔濡美辞,所陈悦众。
“如是树者,名为活树。
“进惠明使以此甘树,於彼新城微妙宫殿宝座四面,及诸园观自性五地,於其地上而栽种之。
“其中王者即是怜愍。其怜愍者,即是一切功德之祖。犹如朗日,诸明中最;亦如满月,众星中尊;又如国王花冠,於诸严饰最为笫一;亦如诸树,其果为最;又如明性,处彼暗身,於其身中,微妙无比;亦如素盐,能与一切上妙肴馔而作滋味;又如国王印玺,所印之处,无不遵奉;亦如明月宝珠,於众宝中而为第一;又如胶清,於诸画色而作牢固;亦如石灰,所涂之处,无不鲜白;又如宫室於中有王,因彼王故,宫得严净。其怜愍者,亦复如是。
“有怜愍者,则有善法。若无怜愍,修诸功德,皆不成就。缘此事故,故称为王。
“其怜愍中复有诚信。其诚信者,即是一切诸善之母。犹如王妃,能助国王抚育一切;亦如火力,通熟万物,资成诸味;又如日月,於众像中最尊无比,舒光普照,无不滋益。怜愍诚信,於诸功德成就具足,亦复如是。怜愍诚信,亦是诸圣过去未来,明因基址,通观妙门。亦是三界烦恼大海,侧足狭路,百千众中,稀有一人,能入此路;若有入者,依因此道得生净土,离苦解脱,究竟无畏,常乐安净。
“又惠明使,於魔暗身,通显三大光明惠日,降伏二种无明暗夜,像彼无上光明记验。
“第一日者,即是惠明;十二时者,即是胜相十二大王,以像清净光明世界无上记验。
“第二日者,即是新人清净种子;十二时者,即是十二次化明王,又是夷数胜相妙衣,施与明性。以此妙衣,庄严内性,令其具足,拔擢升进,永离秽土。其新人日者,即像广大窣路沙罗夷;十二时者,即像先意及以净风各五明子,并呼嚧瑟德、勃嚧卟德,合为十三光明净体,以成一日。
“第三日者,即是说听及唤应声;十二时者,即是微妙相、心、念、思、意等,及与怜愍.诚信、具足.忍辱、智惠等。是其此唤应第四者,以像大界日光明使、怜愍相等。十二时者,即像日宫十二化女,光明圆满,合成一日。
“其次复有两种暗夜。第一夜者,即是贪魔;其十二时者,即是骨、筋、脉、肉、皮等,及以怨憎、嗔恚、淫欲、忿怒、愚痴、贪欲、饥火,如是等辈,不净诸毒,以像诸界无始无明第一暗夜。第二夜者,即是猛毒欲炽焰;十二时者,即是十二暗毒思惟。如是暗夜,以像诸魔初兴记验。时惠明日,对彼无明重昏暗夜,以光明力降伏暗性,靡不退散。以是义故,像初明使降魔记验。又惠明使,於无明身,种种自在降伏诸魔,如王在殿,赏罚无畏。
“惠明相者,第一大王,二者智惠,三者常胜,四者欢喜,五者勤修,六者平等,七者信心,八者忍辱,九者直意,十者功德,十一者齐心一等,十二者内外俱明。如是十二光明大时,若入相、心、念、思、意等五种国土,一一孳茂,无量光明;各各现果,亦复无量;其果即於清净徒众而具显现。
“若电那勿具足十二光明时者,当知是师与众有异。言有异者,是慕阇、拂多诞等,於其身心,常生慈善;柔濡别识,安泰和同。如是记验,即是十二相树初萌,显现於其树上,每常开敷无上宝花;既开已,辉光普照,一一花间,化佛无量;展转相生,化无量身。
“若电那勿内怀第一大王树者,当知是师有王记验:一者不乐久住一处,如王自在;亦不常住一处,时有出游;将诸兵众,严持器仗,种种具备,能令一切恶兽怨敌,悉皆潜伏。二者不悭,所至之处,若得榇施,不私隐用,皆纳大众。三者贞洁,防诸过患,自能清净;亦复转劝余修学者,令使清净。四者於己尊师有智惠者,而常亲近;若有无智、乐欲戏论及斗诤者,即皆远离。五者常乐清净徒众,与共住止;所至之处,亦不别众独寝一室,若有此者,名为病人。如世病人,为病所恼,常乐独处,不愿亲近眷属知识。不乐众者,亦复如是。
“二智惠者。若有持戒电那勿等内怀智性者,当知是师有五记验:一者常乐赞叹清净有智惠人,及乐清净智慧徒众同会一处,心生欢喜,常无厌离。二者若己智根见解狭劣,开他智者智惠言语,心无妒嫉。三者诸有善行,常当勤学,心不懈怠。四者常自勤学智惠方便、诸善威仪;亦劝余人同共修习。五者於其禁戒,慎惧不犯;若误犯者,速即对众发露陈悔。
“三常胜者。若有清净电那勿等内怀胜性,当知是师有五记验:一者不乐谗谄狠戾,如有是人,亦不亲近。二者不乐斗诤喧乱,若有斗诤,速即远离;强来斗者,而能伏忍。三者若论难有退屈者,不得承危,嗟以称快。四者辄不漫陈、不问而说;若有来问,思忖而答,不令究竟因言被耻。五者於他语言,随顺不逆,亦不强证,以成彼过;若於法众,其心和合,无有分拆。
“四欢喜者。若有清净电那勿等内怀欢喜性者,当知是师有五记验:一者於圣教中所有禁戒、威仪进止,一一欢喜,尽力依持,乃至命终,心无放舍。二者但圣所制,年一易衣,日一受食,欢喜敬奉,不以为难;亦不妄证,云是诸圣权设此教,虚引经论,言通再受,求解脱者,不依此或。三者但学己宗清净缶法,亦不求诸耶败教。四者心常卑下,於诸同学而无憎上。五者若谓处下流,不越居上;身为尊首,视众如己,爱无偏党。
“五勤修者。若有清净电那勿等内怀勤性,当知是师有五记验:一者不乐睡眠,妨修道业。二者常乐读诵,励心不怠;同学教诲,加意害谢;亦不因教,心生怨恨;己常勤修,转劝余者。三者常乐演说清净正法。四者赞咀礼诵、转诵抄写、继念思惟,如是等时,无有虚度。五者所持禁戒,坚固不缺。
“六真实者。若有清净电那勿等内怀真实性者,当知是师有五记验:一者所说经法,皆悉真实,一依圣教,不妄宣示,於有说有,於无说无。二者心意常以真实和同,不待外缘,因而取则。三者所持戒行,每常真实,若独若众,心无有二。四者常於己师,心怀决定,尽力承事,不生疑惑,乃至命终,更无别意。五者於诸同学,劝令修习,以真实行,教导一切。
“七信心者。若有清净电那勿等内怀信心性者,当知是师有五记验:一者信二宗义,心净无疑,弃暗从明,如圣所说。二者於诸戒律,其心决定。三者於圣经典,不敢增减一句一字。四者於正法中所有利益,心助欢喜;者见为魔之所损恼,当起慈悲,同心忧虑。五者不妄宣说他人过恶,亦不嫌谤传言两舌,性常柔濡,质直无二。
“八忍辱者。若有清净电那勿等内怀忍辱性者,当知是师有五记验:一者心恒慈善,不生忿怒。二者常怀欢喜,不起恚心。三者於一切处,心无怨恨。四者心不刚强,口无粗恶;常以濡语,悦可众心。五者若内若外,设有诸恶烦恼,对值来侵辱者,皆能忍受,欢喜无怨。
“九直意者。若有清净电那勿等内怀直意性者,当知是师有五记验:一者不为烦恼之所系缚,常自欢喜清净直意。二者但於法中若大若小,所有谘问,恭敬领受,随喜善应答。三者於诸同学言无反难,不护己短而怀嗔恚。四者言行相副,心恒质直,不求他过以成斗竞。五者法内兄弟,若於圣教心有异者,当即远离,不共住止;亦不亲近,共成势力,故恼善众。
“十功德者。若有清净电那勿等内怀功德性者,当知是师有五记验:一者所出言语,不损一切,恒以慈心善巧方便,能令众人皆得快喜。二者心恒清净,不恨他人,亦不造僭,令他嗔恚;日常柔软,离四种过。三者於尊於卑,不怀妒嫉。四者不夺徒众经论弟子,随所至方,清净住处,欢喜住止,不择华好。五者常乐教悔一切人民善巧智惠,令修正道。
“十一齐心一等著。若有清净电那勿等内怀齐心性者,当知是师有五记验:一者法主、慕阇、拂多诞等所教智惠、善巧方便、威仪进止,一一依行,不敢改换,不专己见。二者常乐和合,与众同住,不愿别居、各兴异计。三者齐心和合,以和合故,所得儭施,共成功德。四者常得听者恭敬供养,爱乐称赞。五者常乐远离调悔、戏笑及以诤论,善护内外和合二性。
“十二内外俱明者。若有清净电那勿等内怀俱明性者,当知是师有五记验:一者善拔秽心,不令贪欲,使己明性,常得自在;能於女人作虚假想,不为诸色之所留难,如乌高飞,不殉罗网。二者不与听者偏交厚重,亦不固恋诸听者家,将如己舍;若见法外俗家损失及愁恼事,心不为忧;设获利益及欣喜事,心亦如故。三者若行若住,若坐若卧,不宠肉身,求诸细滑衣服卧具、饮食汤药、象马中乘,以荣其身。四者常念命终、险难苦楚、危厄之日,常观无常及平等王,如对目前,无时暂舍。五者自身柔顺,不恼兄弟及诸知识,不令嗔怒,亦不望证,令他恶名,常能定心,安住净法。
“如是等者,名为十二明王宝树。我从常乐光明世界,为汝等故,持至於此。欲以此树栽於汝等清净众中。汝等上相善慧男女,当须各自于清净心,栽植此树,令使增长。犹如上好无砂卤地,种一收万,如是展转至无量数。汝等今者,欲成就无上大明清净果者,皆当庄严如宝树,令得具足。何以故?汝等善子,依此树果,得离四难及诸有身,出离生死,究竟常胜,至安乐处。”
尔时会中诸慕阇等,闻说是经,欢喜踊跃,叹未曾有。诸天善神,有碍无碍,及诸国王、群臣、士女、四部之众,无量无数,闻是经已,皆大欢喜。悉能发起无上道心,犹如卉木值遇阳春,无不滋茂,敷花结果得成熟;唯除败根,不能滋长。
时幕阇等,顶礼明使,长跪叉手,作如是言:“唯有大圣,三界独尊,普是众生慈悲父母,亦是三界大引道师,亦是含灵太医疗圭,亦是妙空能容众相,亦是上天包罗一切,亦是实地能生实果,亦是众生甘露大海,亦是广大众宝香山,亦是任众金刚宝柱,亦是巨海巧智船师,亦是火坑慈悲救手,亦是死中与常命者,亦是众生明性中性,亦是三界诸牢固狱解脱明门。”
诸慕阇等又启明使,作如是言:“唯大明一尊,能叹圣德,非是我等肉舌劣智,称赞如来功德智惠,千万分中能知少分。我今励己小德小智,举少微意,叹圣弘慈。唯愿大圣垂怜愍心,除舍我等旷劫已来无明重罪,令得销灭。我等今者不敢轻慢,皆当奉持无上宝树,使令具足。缘此法水,洗濯我等诸尘重垢,令我明性,常得清净。缘此法药及大神咒,咒疗我等多劫重病,悉得除愈。缘此智惠,坚牢铠仗,被串我等,对彼怨敌,皆得强胜。缘此微妙众相衣冠,庄严我等,皆得具足。缘此本性光明模样,印补我等,不令散失。缘此甘膳百味饮食,饱足我等,离诸饥渴。缘比无数微妙音乐,娱乐我等,离诸忧恼。缘此种种奇异珍宝,给施我等,令得富饶。缘此明纲於大海中,捞渡我等,安置宝船。我等今者上相福厚,得睹大圣殊特相好,又闻如上微妙法门,蠲除我等烦恼诸秽,心得开悟,纳如意珠威光,得履缶道。过去诸圣,不可称数,皆依此门,得离四难及诸有身,至光明界,受无量乐。惟愿未来一切明性,得遇如是光明门者,若见若闻,亦如往圣及我今日,闻法欢喜,心得开悟,尊重项受,不生疑虑。”
时诸大众,闻是经已,如法信受,欢喜奉行。
明教的历史、文献和相关记载
摩尼(Mani。216年4月14日-约274年)是摩尼教的创始人。母亲满艳(Maryam)与波斯的安息(Arsacids)王室有亲戚关系。摩尼诞生于巴比伦(Babylonia)北部的玛第奴(Mardinu)。父亲跋帝(Patek)原住哈马丹(Hamadan)曾参加犹太派基督徒派别厄勒克塞(Elchasaites)派,这个教派以禁欲和实行烦琐的浸礼仪式为特点。摩尼从四岁起就被他父亲带到这个教派中生活。摩尼自称从小受到天使启示,他二十四岁时(240年4月19日)受到神我(Syzygos)一次最重要的启示,涉及以后摩尼教的主要基本教义。他遂与厄勒克塞派决裂,如果没有他父亲的保护,可能被杀。摩尼离开这个教派,来到泰锡封(Ctesiphon),只有两个追随者,后来他父亲也皈依了他的宗教。摩尼及其少数信徒曾在波斯北部传教,后来取海路前往印度,使杜兰(Turan,在今俾路支地区)国王皈依摩尼教。从印度回来后,摩尼赢得了波斯萨珊王朝国王沙卜尔(Shapur)的兄弟、呼罗珊(Khurasan)总督卑路斯(Peroz)的友谊,通过他得以晋见沙卜尔。摩尼用中古波斯文写了《沙卜拉干》(Sabuhragan)一书,概述摩尼教的教义,题献给沙卜尔。沙卜尔给了摩尼书面文件,准许他和他的信徒在帝国范围内任何地方旅行和传教。摩尼派使徒阿驮(Adda)、承法教道者帕提格(Pattig)等向罗马帝国境内传教,派末冒(MarAmmo)等向东方传教。摩尼教在不长时间内已经发展成一个世界性宗教。瓦赫兰(Bahram)一世(273-276年)继位后,受琐罗亚斯德教主科德(Kirdir)的影响,改变了对摩尼教宽容的政策。摩尼想去东方的贵霜(Kushan)地区,未被准许。他收到瓦赫兰一世的传唤,要他前往贝拉斐(BetLaphat)朝廷。摩尼已经意识到凶多吉少,但是对信徒的关怀一如既往,在途中还访问了故乡高凯(Gaukhai)的摩尼教社团。他於274年1月21日抵达朝廷,晋见瓦赫兰一世时,受到国王的指责,摩尼进行了抗辩,被投入监狱,2月26日死於狱中。
摩尼教(Manichaeism)是三世纪在巴比伦兴起的世界性宗教。由于希腊文《科隆摩尼古卷》(CologneManiCodex)的发现,学术界掌握了关于摩尼早期思想的第一手资料,一般承认,摩尼教主要吸收犹太教-基督教等教义而形成自己的信仰,同时也采纳了不少琐罗亚斯德教的成分,传播到东方来以后,又染上了一些佛教色彩。它的主要教义是二宗三际论,有自己的戒律和寺院体制。摩尼教在长达一千多年的时间内(从三世纪到十五世纪),从北非到中国的福建,在整个欧亚旧大陆上广泛传播,文献使用过叙利亚文、中古波斯文、帕提亚文、粟特文、汉文、回鹘文、希腊文、拉丁文、科普特文等十余种文字,与其他主要宗教发生了深入的思想对话,如果要研究中世纪欧亚大陆东西文明交流史,从研究摩尼教入手无疑是一个的极佳选择。
摩尼自己清楚意识到自己的宗教与以前的琐罗亚斯德教、犹太教、基督教、佛教的一个不同之处是,其他宗教的创始者没有亲自写定经典,以致於继承者莫衷一是,自己则在有生之年就写定经典,使继承者有所适从。敦煌出土的汉文《摩尼光佛教法仪略》(简称《仪略》)中列举了摩尼教七部大经及图,可以与《布道书》等科普特文摩尼教文献中的记载相印证:即《彻尽万法根源智经》(《生之福音》或《大福音书》)、《净命宝藏经》(《生命之宝藏》)、《律藏经》或称《药藏经》(《书信》)、《秘密法藏经》(《秘密书》)、《证明过去经》(《专题论文》)、《大力士经》(《巨人书》)、《赞愿经》(《诗篇和祈祷书》)、《大二宗图》(《图集》)。上述七部大经是摩尼亲自用古叙利亚文所写的,如今已经大部分失传,有的还能找到一些断简残篇。《大力士经》的残片较多,可以看出与死海古卷中的《以诺书》有渊源关系。此外,在阿拉伯史料中,把摩尼用中古波斯文所写、题献给沙普尔一世的《沙卜拉干》也列为经典,它应该就是延载元年(694)传入中国的《二宗经》,关于世界末日的部分尚保存比较完整。
除了摩尼亲自写的上述经典外,摩尼教还遗存了大量文献,大致可以分为五类。
第一类是宗教历史性文献,类似基督教的福音书、使徒行传、信徒书,杂有关于奇迹的记载,但是仍然有信史的成分。袖珍型的《科隆摩尼古卷》已刊布192页,由摩尼弟子转述的摩尼自传资料汇编而成,基本上以第一人称回顾了摩尼早年在浸礼派中生活、受到神我启示、与他们决裂和开始传教的历程。科普特文的《布道书》(Homilies)已刊布96页,其中第42-85页是关于觉悟者(即摩尼)被钉上十字架的记载,第7-42页则是大战讲义,与今存《沙卜拉干》残片类似,讲述摩尼教关于世界末日发生大战的教义。由于这两份文书的幸存,我们对摩尼生平的早期和末期所知较多。三十年代在埃及麦地纳-马地(MedinetMadi)发现的大量摩尼教科普特文书中的一种是关于摩尼生平和摩尼教会早期历史的著作,可惜在二战后的混乱中遗失了(仅存两页)。我们今天还可以通过一些吐鲁番出土的伊朗语和回鹘语残片,包括《牟羽可汗入教记》和书信,以及最近在埃及喀里斯(Kellis)出土的科普特文书信、中国泉州摩尼教碑刻等资料增加一些对摩尼最后所受的迫害和摩尼教传播情况的了解。
第二类是教义阐释。埃及麦地纳-马地出土的科普特文的《生之福音》评注(Synaxes(commentary?)ontheLivingGospel)的一部分图版和《我主摩尼智慧的克弗来亚》(TheKephalaiaoftheWisdomofmyLordMani)的全部图版已经出版,有若干介绍,全部内容尚待科普特文专家释读。《导师(即摩尼)的克弗来亚》(TheKephalaiaoftheTeacher(i.e.Mani))已经释读295页,翻译成德文和英文。克弗来亚意为纲目、章节、要义。《仪略》中说,摩尼其余六十年间宣说正法,诸弟子等随事记录,克弗来亚显然是这种记录中最重要的一种,在西方史料中,它常被列为摩尼教经典。我们今天能看到的有122章,通常是对话体,即由摩尼的弟子问一个或一些问题,摩尼予以解答,内容涉及摩尼教几乎所有的方面。敦煌出土的汉文《摩尼教残经一》与此类似,也是阐释教义的对话体记录,今存345行。由摩尼弟子阿驮提出问题,摩尼予以解答,从诸神造成世界和贪魔造立人身讲起,叙述贪魔以五明性禁於肉身,而惠明使与之斗争,使五明性得以解脱,也即使故人转化为新人。这与《导师的克弗来亚》第38章相近。《摩尼教残经一》的另一个主要部分讲述惠明使通显三大光明日,降伏二种无明暗夜,与《导师的克弗来亚》第4章类似。汉文《摩尼教残经一》已经翻译成法文和德文。此经的一些帕提亚文、粟特文和回鹘文残片已经缀合刊布,翻译成德文(部分翻译成英文),可资比较研究。
第三类是诗篇。埃及麦地纳-马地出土的科普特文诗篇图版已经刊布,其中保存较好的第二部分共234页已经释读并翻译成英文。敦煌出土的汉文《摩尼教下部赞》今存423行,已经翻译成英文和德文。吐鲁番出土很多伊朗语与回鹘语诗篇残片,其中比较长篇的,如帕提亚文《胡威达曼》(Huwidagman,第一章在唐代已经被翻译成古汉文,即《摩尼教下部赞》第262-338颂的叹明界文)和《安格罗斯南》(AngadRosnan)、回鹘文《摩尼大颂》等已经释读并翻译成欧洲语文。摩尼教诗篇内容大致可以分为:庇麻节(Bema)诗篇,赞颂各个神,特别是耶苏的,赞颂摩尼与其他宗教领袖的诗篇等等。通过比较研究这些诗篇,我们可以观察一些相同或类似的宗教象征符号怎样在不同文明之间传播、翻译、假借、融合。
第四类是关于教团组织和仪规的文献。本世纪初在北非阿尔及利亚的特贝萨(Tebessa)发现一篇拉丁文书,讨论摩尼教选民(僧侣)和听者(一般信徒)的区别,已经翻译成英文。敦煌出土的回鹘文《摩尼教忏悔文》包括十五项忏悔的内容,已经被翻译成德文、俄文、英文和中文。吐鲁番交河城出土的《回鹘文摩尼寺院文书》的图版刊布於1954年,已经有中文、德文(部分)、英文和日文译本。敦煌出土的汉文《仪略》简明扼要地叙述了摩尼生平和创教、他的形象、主要典籍、教团组织结构、寺院制度、基本教义二宗三际论。已经有英文、法文和德文译本。《仪略》可能不是从中亚语言直接翻译过来的,而是精通中亚摩尼教文献的僧侣所著。
第五类是文学性的布道作品。摩尼教广泛利用各个文明中固有的故事,加以改造,宣传自己的教义。粟特文故事中就有很多这样的例子:《宗教和世界之海的故事》明显源自佛教《海八德经》等经文,以大海比喻和赞美摩尼教。《珍珠穿孔工人的故事》起源於波斯,伊本-穆盖法耳(?-757)翻译的阿拉伯文译本《凯利莱和迪木奈》中有类似的故事。《三条鱼的故事》与印度《五卷书》中的一个故事类似。《商人和精灵的故事》改编自圣经《士师记》第11章(耶弗他的女儿)和维吉尔(70-19BC)的史诗《埃涅阿斯纪》中关于克里特王伊多梅纽斯的故事。《猴子和狐狸的故事》出自伊索寓言。《约伯的故事》出自圣经《约伯记》。回鹘文故事中也不乏同样的例子:也有出自伊索寓言的故事。佛陀身为太子时,出城遇到老人、病人和死人,从而悟道的回鹘文故事,可能译自粟特文,而粟特文译本可能是中世纪欧洲广泛流传的《白尔拉木和约萨法特》的故事的雏形。《醉汉和尸体的故事》令人联想到基督教伪经《约翰行传》中的类似情节。《三个王子的故事》源自波斯,而《通天文婆罗门书》则源自印度。
除了摩尼教本身的文献之外,还有相当数量的教外作者有机会接触摩尼教徒,或阅读摩尼教文献,他们留下了自己的记载。有的记载比较客观,有的则带有明显的偏见。这些记载可以按照所用的语文,大致分为:叙利亚文、希腊文、拉丁文、阿拉伯文和汉文史料。
叙利亚文史料可以举两位作者为例。一位是埃弗来姆(Ephraem,Syrus,Saint,303-373),他是多产的东方基督教作家,时代离开摩尼比较近,在340年左右写成驳斥摩尼、玛桑、巴戴桑的书,有英译本。全书以批判摩尼等异端为目的,不过仍然记载了早期摩尼教的一些特点。巴尔库尼(TheodorebarKonai,8th/9thcent.)是美索不达米亚景教主教,790年左右写成《斯可利亚》(Liberscholiorum),原意在於揭露摩尼教,但是客观上扼要地引述了不少摩尼教文献,成为重要的摩尼教教义概述,这段概述被翻译成多种欧洲语文。因为摩尼原来所用的语文是叙利亚文,所以这些引述比较接近原文。
希腊文史料种类比较多。里科普里斯的亚历山大(Alexander,ofLycopolis)於300年左右写成《批判摩尼教教义》,复述了摩尼教的二宗论。赫格曼尼亚斯(Hegemonius,4世纪上半叶)的《阿基来行传》(ActaArchelai)原来当为希腊文,今仅存片段,全文的拉丁文译本留传至今,有德文和英文译本。书中记载了美索不达米亚某地主教阿尔科劳斯(Archelaus)与摩尼的一场辩论,现代学者多认为这是一个虚构的故事,但是仍然保留了许多有用的史料,以后的其他希腊文史料多半转引此书。多产的凯撒利亚主教优西比乌斯(Eusebius,ofCaesarea,BishopofCaesarea,ca.260-ca.340)在其名作《基督教教会史》中对摩尼的攻讦显示了当时基督教会对他影响之大的警惕性。埃及思穆伊斯的塞拉皮昂(SerapionofThmuis)著有《反摩尼教徒》一文。叙利亚基督教主教玻斯托拉的狄托斯(TitusofBostra,?-370)写的反摩尼教的书有一些独立的资料。萨拉米斯的埃皮法尼乌斯(EpiphaniusofSalamis)374-376年间所著的《(反异端)良药宝库》的第66章专门批驳摩尼教,资料多出自狄托斯和《阿基来行传》。另外,在拜占廷帝国早期,摩尼教教徒被迫改宗基督教时,必须宣誓谴责摩尼教,当时使用的几份希腊文教义之正式声明保存至今,也是研究摩尼教的宝贵资料。
拉丁文史料中,最突出的是圣奥古斯丁(354-430)的著作。他曾有九年之久是摩尼教的听者(普通信徒),后改宗基督教,391年任神甫以前,就写了《意志的自由选择》、《论天主教会的道德》、《论摩尼教的道德》、《真的宗教》等五篇反对摩尼教的论著;任神甫以后,391年出版了短篇论文《信仰之利》,接着写了小书《两个灵魂》。次年出版《与福图那图斯论战》,稍后出版《驳题为基本原理的摩尼教书信》、《反福斯特斯》、《善的性质》等反摩尼教著作。此外,在《忏悔录》、《书信》第79和236封、《布道文》1,2,12,50,153,182,237、《节欲》等论著中,也涉及摩尼教。奥古斯丁的著作大多有英文译本。罗马帝国皇帝戴克里先(243?-316?)曾向非洲总督朱利安奴斯发布的诏书,要他警惕摩尼教的危险。皈依基督教的西罗马帝国皇帝瓦伦提尼安一世(364-375)於372年发布诏书反对摩尼教。这些诏书和罗马皇帝狄奥多西一世(346?-395)的几封反摩尼教诏书也是重要史料。