找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1|回复: 0

[中文翻译] 《变形记》作者:[奥地利]弗兰兹·卡夫卡/译者:陆增荣【完结】

[复制链接]

2435

主题

1

回帖

3万

下载点

论坛元老

积分
43845
发表于 昨天 18:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

【内容简介】



小说的人公格雷高尔是一家公司的旅行推销员,长年累月到处奔波,努力赚钱养活家人。在一个普通的早晨,他从不安的睡眠中醒来,突然发现自己变成了一只巨大的甲虫。这时,更加令他深感不安的倒不是自己身体的奇怪变化,而是没能够按时起床去赶火车、去上班。他的父母和妹妹看到他在早晨7点之后还没有走出自己的房间,都感到极度惊讶。然而,尽管他竭尽全力,也没能成功起床。随后,公司里的经理亲自登门询问他迟到的原因,并且威胁说,如果再不立即去上班,就开除他。在家人和公司经理的催促下,他挣扎着起床去开门。可是,他的身体变化越来越大,起初还可以说话,但终于完全丧失了入的声音,整个人彻底变成了一只巨大的甲虫。他的新形象吓跑了经理,几乎吓昏母亲,于是被父亲粗鲁地用手杖赶回自己的房间。从此,格雷高尔被关在自己的房间里,因为家人看到他的感觉只有恐惧和厌恶。他成为家庭中的丑闻,成为亲人们的累赘,以前与他最亲近的妹妹现在不仅不再理解他,而且成了对他误解最深的人,虽然起初她每天费心为他准备食物和打扫房间。格雷高尔内心里仍然希望自己能够好起来,重新担当起养家的责任,但是由于他一直没有任何起色,父母和妹妹不得不各自想办法找一份工作,过起自食其力的生活。终于,家人不再能够容忍他了,妹妹公然宣称人不能和动物生活在一起,而他也由于长期不吃东西,最后悄然死去。







【作者简介】



弗兰兹·卡夫卡(FranzKafka,1883年7月3日—1924年6月3日),奥地利小说家,20世纪德语小说家。文笔明净而想像奇诡,常采用寓言体,背后的寓意人言人殊,暂无(或永无)定论。

生前默默无闻,死后却赢得世人惊服,与马塞尔·普鲁斯特,詹姆斯·乔伊斯等并成为西方现代主义的先驱和大师。1909年开始发表作品,1915年因短篇小说《司炉工》获冯塔纳德国文学奖金。







【编辑推荐】

在《变形记》中,卡夫卡描述了小职员格里高尔·萨姆沙突然变成一只使家人都厌恶的大甲虫的荒诞情节,借以揭示人与人之间——包括伦常之间——表面上亲亲热热,内心里却极为孤独和陌生的实质,生动而深刻地再现了资本义社会中人与人之间的冷漠。在荒诞的、不合逻辑的世界里描人类生活的一切活动及其逼真的细节,这正是名小说家卡夫卡的天赋之所在。



阅读《变形记》,有一种思维的乐趣,有一种睿智的感觉,思想上的所得显然多于心灵的收获,能从那极度的变形与夸张里体会到生命的悸动与冲突。本书比较完整地代表了卡夫卡的思想深度与创造特点,是西方现代主义文学的经典作品之一。

卡夫卡《变形记》@.rar

34.12 KB, 下载次数: 0, 下载积分: 下载点 -15

[点击在线阅读] [充值 ] [VIP]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|饭饭TXT

GMT+8, 2026-6-15 16:14 , Processed in 0.006824 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表