找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1|回复: 0

[中文翻译] 《象棋的故事》作者:[奥地利]斯蒂芬.茨威格/译者:张玉书【完结】

[复制链接]

2437

主题

1

回帖

3万

下载点

论坛元老

积分
43881
发表于 昨天 18:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

【作者简介】

茨威格,StefanZweig(1881~1942)奥地利作家。生于维也纳一个企业主家庭。1899年中学毕业后在维也纳和柏林攻读皙学和文学。1903年获博士学位。16岁就在刊物上发表了处女作。1901年第一部诗集《银弦》版。斯.茨威格是享有世界声誉的奥地利作家。他的小说善于通过心理描写,揭示人物的内心世界,具有强烈的艺术魅力和社会批判精神。在传统与现代交织的20世纪前期欧洲文坛上,茨威格是个既非离经叛道又不循规蹈矩的稳健人物。其创作深深根植于西方文化的沃土和现实生活,但又独树一帜,即着重通过人精神世界的激荡去探究人生。罗曼罗兰称之为“灵魂的猎者”,换句话说,他开创了一种心理现实主义的艺术。的确,在德语作家中,还没有哪一个像他那样在心理分析及其表现上达到高度完美的程度。

【内容简介】

《象棋的故事》无论从立意上还是艺术魅力上,都比他的其它多半以爱情为中心的中短篇高出一筹。茨威格惯于描写人在特殊情况下的特殊心理,小说中的两个象棋名手都为这种情况。而且心理几乎接近于变态。但在茨威格的笔下,这种对变态心理的描写并不令读者感到荒唐,而确实令人信服。最重要的这是一篇反战小说,也是他一生中最后一部小说,他以资产阶级人道主义精神控诉了法西斯统治的野蛮和残酷,以及纳粹党对人加以精神折磨的残酷手段。同时也表达了作者对希特勒专政摧残文化的愤怒心情。B博士被囚禁在囚室里,“眼睛,耳朵,所有感觉器官得不到一点养分”,后来在一次候审时觉得一件军大衣口袋鼓囊囊的像是一本书时,心中激动得难以形容,“是一本书!我的腿有些颤抖了:一本书!整整四个月我的手没摸过一本书了”。这种渴望得到一本书的心情反映了人们当时对精神食粮的渴求,同时也是对法西斯专政摧残文化的控诉。由于小说的心理分析出色,“悬念性”极强,为许多导演所青睐,因此它已被三次搬上银幕。所以我们说,《象棋的故事》在茨威格的中短篇小说中思想性和艺术性是最高的一篇。

《象棋的故事》@.rar

38.9 KB, 下载次数: 0, 下载积分: 下载点 -15

[点击在线阅读] [充值 ] [VIP]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|饭饭TXT

GMT+8, 2026-6-15 16:14 , Processed in 0.006822 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表