找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1|回复: 0

[中文翻译] 《玛雅》作者:[挪威]乔斯坦·贾德/译者:江丽美【完结】

[复制链接]

5142

主题

1

回帖

7万

下载点

论坛元老

积分
92587
发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式

【内容简介】



《玛雅》讲述了一个生与死的故事。主人公法兰克是一位生物学家,女儿的意外死亡导致了她和妻子薇拉的婚姻危机。法兰克带着满心伤痛来到太平洋斐济群岛中的塔弗尼岛,这个国际日期变更线所在地,而太平洋探险队的最后一站也是斐济群岛中的塔弗尼岛。时间是一九九八年十一月间,西班牙国家电视台派了安娜与荷西,来这里拍摄有关迎接千禧年的背景报道。  

法兰克邂逅了一对神秘的西班牙恋人,安娜与荷西。这对爱侣之间的神秘对话引起了法兰克的好奇,那些对话好似箴言,听来直击心灵却又难以理解;更奇异的是,安娜有一种惊人的美,每个看见她的人都觉似曾相识,可是都想不起在哪里见过她。在旅店中,法兰克更与一只壁虎对峙、交锋,展开生物演化与宇宙起源等问题的辩论…… 

有什么是永恒的?人们应该怎样去承受亲人死亡所留下的悲伤?生命与爱情如何才能永恒?安娜的绝世之美随着她生命的终结而消亡,但更伴随着生命的代代相传而延续。所以安娜是不死的,美是不死的。法兰克也领悟到他与妻子无法承受的是彼此的悲伤,克服悲伤就意味着爱的新生。法兰克将自己的所见所闻所思一一写给分居的妻子薇拉,最终得以与妻子复合,而安娜扑朔迷离的生死悬案也终于有了圆满的结局。

《玛雅》以生物学与哲学聚焦人生意义,在永生与必死之间,天使与蟾蜍之间,抒发人类对于永生的憧憬及对生命永不妥协的渴望。最后结束于小说家约翰的叙述,“我终于明白,我已经开始撰写的小说其实不是关于法兰克与薇拉,或安娜与荷西。那是关于席拉和她的单人纸牌,那是关于我自己。”

关于本书,当此书在中国出版发行时,乔斯坦·贾德特意来到中国举行签发仪式。他解释,“玛雅”在印第安语中,有幻象之义,但显然,对安娜的追寻,最终不止于幻象。

为表达这重重叠叠的寓意,乔斯坦·贾德已经不惜牺牲故事的部分好看性,在书中开起了严肃的哲学圆桌会。参加的地点是:恰好处于国际变更线上的斐济群岛,参加人的身份包括:英国小说家约翰、西班牙国家电视台记者安娜与荷西、环保基金会人士罗拉、生物学家法兰克。








2010-10-2215:28上传
下载附件(5.91KB)









【作者简介】



乔斯坦·贾德(JosteinGaarder),是一位挪威世界级的作家,公元1952年8月8日出生于挪威首都奥斯陆,大学时主修哲学、神学以及文学,并于奥斯陆大学得斯堪那维亚文学系挪威文组的学位,曾担任文学与哲学教师,自1986年出版第一本创作以来,已成为当代最重要的北欧作家。

书香门第论坛《玛雅》.rar

97.57 KB, 下载次数: 0, 下载积分: 下载点 -15

[点击在线阅读] [充值 ] [VIP]

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|饭饭TXT

GMT+8, 2026-6-19 01:41 , Processed in 0.006928 second(s), 9 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表